Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtelijke bescherming
Bescherming van auteursrechten
Communautair migratiebeleid
ECMS
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «auteursrechten vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten

Kontrolldienst der Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte und ähnliche Rechte


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Satzungsmäßigkeit


auteursrechtelijke bescherming | bescherming van auteursrechten

urheberrechtlicher Schutz


elektronisch systeem voor het beheer van auteursrechten | ECMS [Abbr.]

elektronisches Urheberrechtsverwaltungssystem | ECMS [Abbr.]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- besef hebben van het belang van auteursrechten vanuit het gezichtspunt van zowel consumenten als producenten van inhoud[20].

- Verständnis der großen Bedeutung des Urheberrechts sowohl aus Sicht der Verbraucher als auch der Inhaltsschöpfer[20].


In haar advies benadert de Commissie cultuur en onderwijs de bescherming en het collectieve beheer van auteursrechten vanuit het oogpunt van zowel de muziekauteurs, de tekstschrijvers dus, als van de componisten en de uitvoerders.

In seiner Stellungnahme betrachtet der Ausschuss für Kultur und Bildung den Schutz und die kollektive Wahrnehmung der Urheberrechte sowohl von der Seite der Autoren, also der Texter, als auch von der Warte der Komponisten und Interpreten.


- besef hebben van het belang van auteursrechten vanuit het gezichtspunt van zowel consumenten als producenten van inhoud[20].

- Verständnis der großen Bedeutung des Urheberrechts sowohl aus Sicht der Verbraucher als auch der Inhaltsschöpfer[20].


9. roept providers van internetdiensten ertoe op aan de bestrijding van internetpiraterij mee te werken door de hand te houden aan hun contractuele bepalingen en voorwaarden, die hen de mogelijkheid bieden de toegang tot materiaal dat het auteursrecht schendt te verwijderen of te blokkeren en abonnementen op te schorten of te beëindigen wanneer abonnees inbreuk plegen op intellectuele-eigendomsrechten; dringt er bij internetproviders vanuit diezelfde optiek op aan schending van auteursrechten met behulp van filtermechanismen tegen te gaan;

9. fordert die Internetdiensteanbieter auf, bei der Bekämpfung der Internetpiraterie mitzuarbeiten, indem sie ihre Vertragsbedingungen, die es ihnen ermöglichen, Material, mit dem gegen Urheberrechte verstoßen wird, zu entfernen oder den Zugang dazu zu sperren und Nutzerkonten von Kunden, die Rechte des geistigen Eigentums verletzen, zeitweilig oder ganz zu sperren, durchsetzen; fordert in diesem Sinne die Internetdiensteanbieter auf, Filtermaßnahmen anzuwenden, um Urheberrechtsverletzungen vorzubeugen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. acht het dringend noodzakelijk dat, om de volgens het mededingingrecht vereiste transparantie te waarborgen, de MCB's op het gebied van auteursrechten adequaat worden gereguleerd wanneer zij vanuit een monopoliepositie openbare taken vervullen;

34. sieht es als zwingend notwendig an, Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte dort, wo sie in einer Monopolstellung öffentliche Aufgaben wahrnehmen, entsprechend zu regulieren, um die wettbewerbsrechtlich gebotene Transparenz zu gewährleisten;


35. acht het dringend noodzakelijk dat, om de volgens het mededingingrecht vereiste transparantie te waarborgen, de MCB's op het gebied van auteursrechten adequaat worden gereguleerd wanneer zij vanuit een monopoliepositie openbare taken vervullen;

35. sieht es als zwingend notwendig an, Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte dort, wo sie in einer Monopolstellung öffentliche Aufgaben wahrnehmen, entsprechend zu regulieren, um die wettbewerbsrechtlich gebotene Transparenz zu gewährleisten;


10. acht het dringend noodzakelijk dat, om de volgens het mededingingrecht vereiste transparantie te waarborgen, de maatschappijen voor de collectieve belangenbehartiging op het gebied van auteursrechten adequaat worden gereguleerd wanneer zij vanuit een monopoliepositie openbare taken vervullen.

10. sieht es als zwingend notwendig an, Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte dort, wo sie in einer Monopolstellung öffentliche Aufgaben wahrnehmen, entsprechend zu regulieren, um die wettbewerbsrechtlich gebotene Transparenz zu gewährleisten.


[56] In een recent verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 93/83/EG betreffende het auteursrecht en naburige rechten op het gebied van de satellietomroep en de doorgifte via de kabel wordt geconcludeerd dat het effect van de vrijheid van ontvangst en doorgifte van televisieprogramma's vanuit andere lidstaten voor een deel teniet wordt gedaan indien de moeilijkheden in verband met de overdracht van auteursrechten en naburige rechten niet worden opgelost: COM (2002) 430 def. van 26.7.2002

[56] Der jüngste Bericht der Kommission über die Anwendung von Richtlinie 93/83/EWG betreffend Satellitenrundfunk und Kabelweiterverbreitung kommt zu dem Schluss, dass Empfangs- und Übertragungsfreiheit von Fernsehprogrammen, die aus anderen Mitgliedstaaten stammen, an Wirksamkeit verlieren, wenn die Probleme im Zusammenhang mit der Übertragung der Urheberrechte und der verwandten Rechte nicht gelöst werden: KOM(2002) 430 endg., 26.07.2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteursrechten vanuit' ->

Date index: 2022-04-26
w