Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Auteursrechtelijke bescherming
Bescherming van auteursrechten
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Minister van Openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "auteursrechten voor werken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten

Kontrolldienst der Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte und ähnliche Rechte


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


auteursrechtelijke bescherming | bescherming van auteursrechten

urheberrechtlicher Schutz


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen


Minister van Openbare werken

Minister der Öffentlichen Arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl traditionele analoge goederen en diensten bij de exploitatie van auteursrechten en naburige rechten altijd een belangrijke rol hebben gespeeld, opent de informatiemaatschappij nieuwe markten waar beschermde werken kunnen worden geëxploiteerd door middel van elektronische producten en interactieve diensten.

Während traditionelle analoge Güter und Dienstleistungen stets eine wichtige Rolle bei der Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten gespielt haben, eröffnet die Informationsgesellschaft neue Märkte, in denen geschützte Werke durch neue elektronische Produkte und interaktive Dienste verwertet werden können.


Aldus heeft de regeling van de verplichte licentie die door de verzoekende partijen wordt bestreden, enkel betrekking op de naburige rechten, met uitsluiting van de exclusieve auteursrechten die de producenten van audiovisuele werken kunnen bezitten, zoals het recht op mededeling aan het publiek dat is vervat in de auteursrechten op audiovisuele werken en de auteursrechten die door een auteur aan een producent van audiovisuele werk ...[+++]

So betrifft die Regelung der zwingenden Lizenz, die durch die klagenden Parteien angefochten wird, nur die dem Urheberrecht verwandten Schutzrechte, mit Ausnahme der exklusiven Urheberrechte, die die Produzenten von audiovisuellen Werken besitzen können, wie das Recht der öffentlichen Wiedergabe, das in den Urheberrechten an audiovisuellen Werken enthalten ist, sowie in den Urheberrechten, die gegebenenfalls durch einen Urheber an einen Produzenten von audiovisuellen Werken abgetreten wurden, das heißt abgeleitete Urheberrechte, die i ...[+++]


de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemee ...[+++]

weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen für Werke.Durch die Verwendung gemeinsamer Kennungen können Rechteinhaber leichter ausfindig ...[+++]


De auteursrechten inzake reproductie en mededeling van werken aan het publiek kunnen worden beheerd door verschillende collectieve beheerorganisaties.

Das Vervielfältigungsrecht und das Recht der öffentlichen Wiedergabe des Urhebers kann von verschiedenen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung wahrgenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja, inderdaad, de massale uitwisseling van met auteursrechten beschermde werken via internet moet gereguleerd worden, maar dan door middel van evenwichtige maatregelen en niet door middel van criminalisering van middelbare scholieren.

Die Massenkommunikation urheberrechtlich geschützter Werke im Internet muss reguliert werden.


49. wijst erop dat sponsoring voor Europeana een aantrekkelijke optie is daar hierdoor een mogelijkheid wordt geboden om niet alleen digitaliseringswerkzaamheden te financieren, maar eveneens het beheer van de betaling van auteursrechten voor werken die zijn uitverkocht, verweesd en waarvoor auteursrechten moeten worden betaald, alsook voor het on line plaatsen daarvan;

49. betont, dass das Mäzenatentum eine interessante Alternative für Europeana ist, da es die Möglichkeit bietet, zum Einen Digitalisierungsvorgänge zu finanzieren, zum Anderen aber auch die Auszahlung von Urheberrechten bei vergriffenen, verwaisten und mit anderen Rechten belegten Werken und ihre Online-Einstellung zu übernehmen;


48. wijst erop dat sponsoring voor Europeana een aantrekkelijke optie is daar hierdoor een mogelijkheid wordt geboden om niet alleen digitaliseringswerkzaamheden te financieren, maar eveneens het beheer van de betaling van auteursrechten voor werken die zijn uitverkocht, verweesd en waarvoor auteursrechten moeten worden betaald, alsook voor het online plaatsen daarvan;

48. betont, dass das Mäzenatentum eine interessante Alternative für Europeana ist, da es die Möglichkeit bietet, zum Einen Digitalisierungsvorgänge zu finanzieren, zum Anderen aber auch die Auszahlung von Urheberrechten bei vergriffenen, verwaisten und mit anderen Rechten belegten Werken und ihre Online-Einstellung zu übernehmen;


9. merkt het grote belang op van een doeltreffend stelsel inzake intellectuele eigendom ter stimulering van innovatie en de commerciële uitwerking van nieuwe ideeën evenals de ontwikkeling van creatieve inhoud in een offline en online-omgeving; moedigt nieuwe lidstaten aan ervoor te zorgen dat systemen voor de bescherming van octrooien en auteursrechten effectief werken en dat er voldoende middelen worden vrijgemaakt voor maatregelen tegen piraterij en vervalsing;

9. weist auf die grundlegende Bedeutung einer wirksamen Regelung des geistigen Eigentums für die Stimulierung von Innovation und die kommerzielle Nutzung neuer Ideen sowie für die Entwicklung kreativer Inhalte im Offline- und Online-Umfeld hin; ermutigt die neuen Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass die Schutzsysteme für Patente und Urheberrechte wirksam funktionieren und dass Maßnahmen zur Bekämpfung von Fälschungen und Piraterie mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden;


9. merkt het grote belang op van een doeltreffend stelsel inzake intellectuele eigendom door stimulering van innovatie en de commerciële uitwerking van nieuwe ideeën evenals de ontwikkeling van creatieve inhoud in een offline en online-omgeving; moedigt nieuwe lidstaten aan ervoor te zorgen dat systemen voor de bescherming van octrooien en auteursrechten effectief werken en dat er voldoende middelen worden vrijgemaakt voor maatregelen tegen piraterij en vervalsing;

9. weist auf die grundlegende Bedeutung einer wirksamen Regelung des geistigen Eigentums für die Stimulierung von Innovation und die kommerzielle Nutzung neuer Ideen sowie für die Entwicklung kreativer Inhalte im Offline- und Online-Umfeld hin; ermutigt die neuen Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass die Schutzsysteme für Patente und Urheberrechte wirksam funktionieren und dass Maßnahmen zur Bekämpfung von Fälschungen und Piraterie mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden;


Licentieregelingen op het gebied van bijvoorbeeld „verweesde werken” — d.w.z. werken waarop auteursrechten rusten maar waarvan de eigenaar moeilijk of zelfs onmogelijk te achterhalen is — en werken die niet meer worden uitgegeven of gedistribueerd (audiovisueel) kunnen de verlening van rechten en derhalve de digitalisering en daaropvolgende online-toegankelijkheid vergemakkelijken.

B. für verwaiste Werke (d. h. urheberrechtlich geschützte Werke, deren Rechteinhaber nicht oder nur sehr schwer zu ermitteln sind) und Werke, die vergriffen oder nicht mehr erhältlich sind (etwa im audiovisuellen Bereich), können die Klärung der Rechte und damit die Digitalisierung und anschließende Online-Bereitstellung vereinfachen.


w