Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur auto-onderdelen
Automobielbouw en fabrieken van auto-onderdelen
Monteur auto-onderdelen
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper van auto-onderdelen

Vertaling van "auto-onderdelen het eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

Autoteileverkäufer | Fachverkäufer für Kraftfahrzeugteile und Zubehör | Kfz-Teileverkäufer/Kfz-Teileverkäuferin | Kfz-Teileverkäuferin


automobielbouw en fabrieken van auto-onderdelen

Bau und Kraftwagen und deren Einzelteilen


fabrieken van niet-elektrische auto-onderdelen en toebehoren

Herstellung von Ausrüstungen,Zubehör-und Einzelteilen für Kraftwagen


monteur auto-onderdelen

Autoteilemonteur | Autoteilemonteur/Autoteilemonteurin | Autoteilemonteurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De namaak van goederen zoals farmaceutische producten, elektronische apparatuur en auto-onderdelen kan ernstige gezondheids- en veiligheidsrisico's veroorzaken en is bovendien schadelijk voor de winstgevendheid van de industrie en de prikkel tot innoveren.

Die Fälschung von Waren wie Arzneimitteln, elektronischen Geräten und Autoteilen kann schwerwiegende Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit bergen; außerdem schadet sie der Rentabilität der Industrie und wirkt als Innovationshemmnis.


(8)Auto-onderdelen omvatten banden (401110, 401211), motoren (840733, 840734, 840790, 840820) en onderdelen (8708).

(8)Zu den Kraftfahrzeugteilen zählten Reifen (401110, 401211), Motoren (840733, 840734, 840790, 840820) sowie Teile und Zubehör (8708).


Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de b ...[+++]

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]


De conclusie van dergelijk veiligheidsmechanisme leidt tot een paradox: de belanghebbenden, met inbegrip van de EU-onderhandelaars, hebben geen duidelijk beeld van de toekomstige trends in de bilaterale handelsrelaties in auto's en auto-onderdelen.

Die Vereinbarung eines solchen Ausgleichsmechanismus weist demnach einen logischen Widerspruch auf; offenbar haben die Beteiligten einschließlich der EU-Verhandlungsführer keine rechte Vorstellung von den künftigen Entwicklungen der bilateralen Handelsbeziehungen im Bereich Kraftfahrzeuge und Fahrzeugkomponenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al deze factoren kunnen een positieve of negatieve invloed uitoefenen op de groei van de handel in auto's en auto-onderdelen tussen de EU en Rusland.

All diese Faktoren können das Handelsvolumen von Kraftfahrzeugen und Fahrzeugkomponenten zwischen der EU und Russland sowohl positiv als auch negativ beeinflussen.


Deze TRIM's schrijven immers voor dat automobielfabrikanten in Rusland gevestigd moeten zijn (wat leidt tot de discriminerende behandeling van ingevoerde autodelen en –onderdelen en invoerbeperkingen) terwijl ze deze koppelen aan met investeringen verband houdende bijzondere voorrechten voor de invoer van auto-onderdelen (beperking of afschaffing van invoerrechten).

Diese russischen TRIMs-Regelungen schreiben den Automobilherstellern vor, dass sie in Russland fertigen (mit der Konsequenz einer diskriminierenden Behandlung von importierten Fahrzeugteilen und -komponenten sowie von Einfuhrbeschränkungen), und sehen außerdem Sonderprivilegien für Investoren bei der Einfuhr von Fahrzeugteilen (reduzierte oder wegfallende Einfuhrzölle) vor.


– (RO) Te midden van alle discussies over de crisis in de auto-industrie en de besluiten die hierop volgen, is het zaak dat we de problemen voor producenten van auto-onderdelen niet vergeten.

– (RO) Inmitten all der Aussprachen über die Krise in der Automobilindustrie und die daraus folgenden Entscheidungen dürfen wir die Probleme der Autoteilehersteller nicht übersehen.


6. Ten behoeve van het ontwerp en de fabricage van auto-onderdelen voor voertuigen die op alternatieve brandstof rijden, verstrekken de fabrikanten, zonder daarbij te discrimineren, de relevante OBD en de reparatie- en onderhoudsinformatie van het voertuig aan iedere installateur, fabrikant of reparateur van onderdelen voor op alternatieve brandstof rijdende voertuigen.

(6) Für die Zwecke der Entwicklung und Herstellung von Fahrzeugausrüstungen für mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge stellt der Fahrzeughersteller den betroffenen Herstellern, Einbaubetrieben und Reparaturbetrieben von Ausrüstungen für mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge die einschlägigen OBD- sowie Reparatur- und Wartungsinformationen diskriminierungsfrei zur Verfügung.


Ten tweede zijn er, geloof het of niet, negentig richtlijnen die betrekking hebben op de veiligheid van voetgangers en die gelden voor alle auto’s en auto-onderdelen, en dus ook voor onderdelen die geleverd zijn door derde partijen.

Zweitens: Ob Sie es nun glauben oder nicht, es gibt 90 Richtlinien zur Sicherheit von Fußgängern, die für sämtliche Fahrzeuge und Fahrzeugteile und damit auch für von freien Anbietern gelieferte Teile gelten.


Een voorbeeld van een succesvol LIFE-project is een Oostenrijkse producent van halfgeleiders die een diode levert die in fluorescentielampen, computers, beeldschermen, televisietoestellen en elektronische auto-onderdelen wordt gebruikt.

Ein Beispiel für erfolgreiche LIFE-Projekte wäre der österreichische Hersteller von Halbleitern, der Dioden für fluoreszierende Leuchtröhren, Computer, Monitoren, Fernsehgeräte und elektronische Fahrzeugkomponenten liefert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auto-onderdelen het eerste' ->

Date index: 2022-11-29
w