Het bestaan van een definitieve strafrechtelijke beslissing waarbij voor hetzelfde strafbaar gesteld feit uitspraak gedaan wordt in het kader van een strafvordering overeenkomstig de gecombineerde bepalingen van de wet van 6 maart 1818 omtrent de straffen tegen de overtreders van algemene verordeningen uit te spreken of bij de provinciale of plaatselijke reglementen vast te stellen en het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar vormt een definitief beletsel voor elke vervolging volgens de procedure waarin dit artikel voorziet».
Das Vorhandensein einer endgültigen strafrechtlichen Entscheidung
hinsichtlich einer selben, als Verstoss eingestuften Handl
ung im Rahmen einer Strafverfolgung in Anwendung der kombiniert
en Bestimmungen des Gesetzes vom 6. März 1818 über die fü
r die Ubertretungen gegen die allgemeinen inneren Verwaltungsmassnahmen zu verhängende
...[+++]n Strafen, sowie über die Strafen, die durch die Verordnungen der Provinzial- und Gemeindebehörden entschieden werden können, und des Königlichen Erlasses vom 15. September 1976 zur Einführung einer Regelung über die Personenbeförderung mit Strassenbahnen, Unterpflasterbahnen, U-bahnen, Linien- und Reisebussen verhindert endgültig jegliche Strafverfolgung gemäss dem in dem vorliegenden Artikel vorgesehenen Verfahren».