Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Autochtone en plaatselijke gemeenschappen
Autochtone of niet-autochtone oorsprong
Besluit van de Europese Gemeenschappen
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Euroffice
Gewesten en gemeenschappen van België
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
OP
OPOCE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Publicatiebureau
TARIC

Traduction de «autochtone gemeenschappen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone en plaatselijke gemeenschappen

indigene und lokale Gemeinschaften | indigene Völker und lokale Gemeinschaften


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


autochtone of niet-autochtone oorsprong

autochthoner oder nicht autochthoner Ursprung


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ Integrierter Tarif der EU | integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften | Integrierter Tarif der Europäischen Union | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften ]


gewesten en gemeenschappen van België

Regionen und Gemeinschaften Belgiens


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union [ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE ]


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen

Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


besluit van de Europese Gemeenschappen

Rechtakt der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
103. dringt aan op de ontwikkeling van integratieprogramma's en programma's voor interculturele dialoog die gericht zijn op het voorkómen van potentiële spanningen tussen intracommunautaire migranten en autochtone gemeenschappen in het kader van het verschijnsel van de migratie na de uitbreiding;

103. spricht sich für die Entwicklung von Programmen zur Integration und für den interkulturellen Dialog aus, die geeignet sind, potentielle Spannungen zwischen Migranten in der Gemeinschaft und autochthonen Gemeinschaften im Rahmen der nach den Erweiterungen erfolgten Migration zu verhindern;


102. dringt aan op de ontwikkeling van integratieprogramma's en programma's voor interculturele dialoog die gericht zijn op het voorkómen van potentiële spanningen tussen intracommunautaire migranten en autochtone gemeenschappen in het kader van het verschijnsel van de migratie na de uitbreiding;

102. spricht sich für die Entwicklung von Programmen zur Integration und für den interkulturellen Dialog aus, die geeignet sind, potentielle Spannungen zwischen Migranten in der Gemeinschaft und autochthonen Gemeinschaften im Rahmen der nach den Erweiterungen erfolgten Migration zu verhindern;


23. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de noodsituatie van de autochtone gemeenschappen (Khanty, Mansi en Nenets), die wonen in de regio waar de top wordt gehouden, en verzoekt de Moskouse autoriteiten alle nodige maatregelen te nemen om hun rechten te beschermen;

23. bekundet seine tiefe Besorgnis über die beklagenswerte Lage der angestammten Gemeinschaften (Hanty, Mansi und Nenets), die in der Region ansässig sind, in der das Gipfeltreffen stattfinden soll, und fordert die russischen Behörden auf, die für den Schutz der Rechte dieser Gemeinschaften erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;


het duurzame beheer van alle soorten bossen te verwezenlijken; de bijdrage van bossen aan de verwezenlijking van algemene ontwikkelingsdoelstellingen, waaronder de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), te vergroten; de wereldwijde bosrijkdommen en boskwaliteit te handhaven ten behoeve van het economische, maatschappelijke en milieuwelzijn op de lange termijn van een ieder, en met name van diegenen die rechtstreeks afhankelijk zijn van bossen, zoals plaatselijke en autochtone gemeenschappen;

nachhaltige Bewirtschaftung aller Arten von Wäldern, Erweiterung des Beitrags der Wälder zur Verwirklichung der umfassenderen entwicklungspolitischen Ziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, Erhaltung der weltweiten Waldressourcen und der Waldqualität mit Blick auf das langfristige wirtschaftliche, soziale und ökologische Wohlergehen aller und insbesondere derjenigen, die direkt von den Wäldern abhängig sind, einschließlich der lokalen und autochthonen Gemeinschaften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BENADRUKT dat de ecosysteemgerichte aanpak een belangrijke rol speelt, onder meer, maar niet uitsluitend, als instrument voor de planning en uitvoering op het gebied van het behoud van biodiversiteit en duurzaam gebruik van beschermde gebieden en ecologische netwerken, de versterking van de sectorale integratie en de betrokkenheid van alle belanghebbenden, waaronder plaatselijke en autochtone gemeenschappen,

22. UNTERSTREICHT die wichtige Rolle, die der Ökosystem-Ansatz auch aber nicht ausschließlich als Instrument für die Planung und Verwirklichung des Erhalts der biologischen Vielfalt und ihrer nachhaltigen Nutzung in Schutzgebieten und ökologischen Netzen spielt und die dazu beiträgt, die sektorale Integration von Umweltbelangen und die Einbeziehung der relevanten Interessengruppen unter Einschluss lokaler und autochthoner Gemeinschaften zu verbessern;


G. overwegende dat de EU gebieden omvat waar autochtone gemeenschappen van minderheidstalen leven en dat, volgens officiële schattingen, 40 miljoen burgers in de Unie regelmatig een van generatie op generatie overgeleverde regionale of minderheidstaal gebruiken, in de meeste gevallen tezamen met de officiële taal of talen van het betrokken land,

G. in der Erwägung, dass es in der Europäischen Union Gebiete gibt, in denen autochthone Minderheitensprachgemeinschaften leben und dass offiziellen Schätzungen zufolge 40 Mio. Unionsbürger regelmäßig eine von Generation zu Generation überlieferte Regional- oder Minderheitensprache, in den allermeisten Fällen zusammen mit der Amtssprache oder den Amtssprachen des betreffenden Staates, gebrauchen,


ervoor te zorgen dat inspanningen worden geleverd opdat in alle diensten van de Commissie waarvan de programma's rechtstreeks of onrechtstreeks een weerslag hebben op autochtone gemeenschappen, alsook in de nationale administraties van de lidstaten knooppunten voor vraagstukken betreffende autochtone bevolkingsgroepen worden aangewezen.

zu gewährleisten, dass Anstrengungen unternommen werden, um die Ermittlung von Anlaufstellen für Fragen betreffend indigene Bevölkerungsgruppen in allen Kommissionsdienststellen, deren Programme indigene Gemeinschaften direkt oder indirekt betreffen, sowie in den nationalen Verwaltungen der Mitgliedstaaten zu vereinfachen.


9. verzoekt de Commissie overleg te voeren met de autochtone en lokale gemeenschappen over de ontwikkeling van concepten voor de oprichting van op de gemeenschap gebaseerde genenbanken en in situ-programma's die gebaseerd zijn op het beginsel van bescherming van de rechten van de lokale en autochtone gemeenschappen;

9. fordert die Kommission auf, Konsultationen mit den indigenen und lokalen Gemeinschaften zur Entwicklung von Konzepten für die Schaffung von Genbanken auf Gemeinschaftsbasis und von In-situ-Programmen einzuleiten, die auf den Grundsätzen des Schutzes der Rechte der lokalen und indigenen Gemeinschaften beruhen;


21. ONDERSCHRIJFT de aanbevelingen van Bonn op het gebied van de intellectuele eigendomsrechten in de uitvoering van toegangs- en batenverdelingsregelingen, waarin onder meer wordt aanbevolen dat de COP 6 de partijen en de regeringen verzoekt te bevorderen dat in verzoeken om intellectuele eigendomsrechten het land van oorsprong van de genetische rijk-dommen en de relevante, traditionele kennis, innovaties en praktijken van plaatselijke en autochtone gemeenschappen worden vermeld, en wordt erkend dat er nadere informatie nodig is over een aantal essentiële vraagstukken in verband met de intellectuele-eigendomsrechten en toegang tot genet ...[+++]

UNTERSTÜTZT die Bonner Empfehlungen in Bezug auf die Rechte des geistigen Eigentums mit Blick auf die Durchführung von Vereinbarungen über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile, worin u.a. empfohlen wird, dass die COP 6 die Vertragsparteien und die Regierungen ersuchen sollte, die Offenlegung des Herkunftslandes der genetischen Ressourcen, einschlägiger traditioneller Kenntnisse, von Innovationen und Praktiken indigener und lokaler Gemeinschaften im Zusammenhang mit der Anwendung von Rechten des geistigen Eigentums zur fördern und außerdem anzuerkennen, dass in Bezug auf eine Reihe wichtiger Fragen, die die Rechte des geistigen Eige ...[+++]


16. BEKLEMTOONT dat de volledige betrokkenheid van belanghebbenden, in het bijzonder plaatselijke en autochtone gemeenschappen, van essentieel belang is in de ontwikkeling en uitvoering van toegangs- en batenverdelingsregelingen.

BETONT, dass die umfassende Beteiligung der Betroffenen, insbesondere lokaler und indigener Gemeinschaften, an der Ausarbeitung und Anwendung von Vereinbarungen über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile von wesentlicher Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autochtone gemeenschappen' ->

Date index: 2021-03-19
w