Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoconstructeurs " (Nederlands → Duits) :

Dit kan alleen worden bereikt door gezamenlijke inspanningen van de regeringen op de verschillende niveaus, de autoconstructeurs en wegenbouwers, infrastructuurbeheerders en de weggebruikers zelf.

Das Ziel kann nur durch gemeinsame Anstrengungen staatlicher Stellen aller Ebenen, der Fahrzeug- und Straßenbaubranchen, der Infrastrukturbetreiber und der Straßenverkehrsteilnehmer selbst erreicht werden.


Na de onderzoeks- en demonstratiefase, zal de EU om milieuvriendelijke innovatie te steunen de voorwaarden scheppen om marktrijpe technologieën in omloop te brengen via de vaststelling van normen en regelgeving (opeenvolgende EURO-normen voor wegvoertuigen, betere banden), het bevorderen van schone voertuigen via openbare aanbestedingen (bv. bussen), fiscale instrumenten[26] (bv. loodvrije benzine) en staatssteun, in gezamenlijk overleg vastgestelde doelstellingen (bv. 5,75% biobrandstof in 2010, de vrijwillige overeenkomst met de autoconstructeurs om de CO2-uitstoot tegen 2008 te beperken tot 140g/km en tot 120g/km in 2012 overeenkomsti ...[+++]

Auf den der Forschung und Demonstration nachgelagerten Stufen wird die EU umweltfreundliche Innovationen fördern, indem sie geeignete Bedingungen schafft, um neue Technologien zur Marktreife zu bringen, durch Normung und Regulierung (z. B. aufeinander folgende EURO-Normen für Straßenfahrzeuge, bessere Reifen), Förderung sauberer Fahrzeuge im Rahmen der öffentlichen Beschaffung (z.B. Busse), steuerliche Instrumente [26] (z.B. unverbleites Benzin) und staatliche Beihilfen, vereinbarte Ziele (z. B. das Ziel von 5,75 % Biokraftstoffe für 2010, die freiwillige Vereinbarung mit der Automobilindustrie zur Senkung der CO2-Emissionen auf 140g/km ...[+++]


Momenteel is slechts ongeveer 0,7 % van de voertuigen in de EU met een particulier eCall-systeem uitgerust; diverse Europese autoconstructeurs bieden het al aan, net als andere diensten (hulp bij pech, dynamische navigatie...).

Derzeit haben nur etwa 0,7 % aller Fahrzeuge in der EU ein privates eCall-System an Bord. Verschiedene europäische Automobilhersteller bieten dieses System sowie andere Dienste (wie z. B. Pannenhilfe, dynamische Navigation etc.) bereits an.


Afgezien van de in dit voorstel vastgestelde verplichtingen van de lidstaten kan eCall slechts naar behoren werken als ook andere belanghebbenden erbij worden betrokken, met name autoconstructeurs en exploitanten van mobiele netwerken.

Abgesehen von den in diesem Vorschlag festgelegten Verpflichtungen der Mitgliedstaaten kann eCall jedoch nur mit Beteiligung anderer Interessenträger (vor allem der Automobilindustrie und der Mobilfunknetzbetreiber) ordnungsgemäß funktionieren.


Er zijn lidstaten - u weet het beter dan wij - die goedkope leningen voor autoconstructeurs in het vooruitzicht stellen op voorwaarde dat die autoconstructeurs onderdelen aankopen bij hun eigen nationale lokale leveranciers.

Es gibt Mitgliedstaaten – und Sie wissen dies besser als wir –, die Automobilherstellern vorteilhafte Darlehen versprechen, wenn diese Zubehör von lokalen Lieferanten in diesem Land kaufen.


Er zijn lidstaten - u weet het beter dan wij - die goedkope leningen voor autoconstructeurs in het vooruitzicht stellen op voorwaarde dat die autoconstructeurs onderdelen aankopen bij hun eigen nationale lokale leveranciers.

Es gibt Mitgliedstaaten – und Sie wissen dies besser als wir –, die Automobilherstellern vorteilhafte Darlehen versprechen, wenn diese Zubehör von lokalen Lieferanten in diesem Land kaufen.


De Commissie is het ermee eens dat er bij de ontwikkeling van wetgeving inzake de gemiddelde uitstoot van nieuwe auto's moet worden voor gezorgd dat de reductiedoelstellingen de concurrentie niet verstoren, sociaal rechtvaardig en duurzaam zijn en dat deze doelstellingen billijk zijn ten aanzien van de diversiteit van de Europese autoconstructeurs en niet tot onrechtmatige concurrentieverstoring leiden tussen de constructeurs.

Die Kommission ist sich einig, dass der rechtliche Rahmen für die Umsetzung des Durchschnittsziels für Neufahrzeuge so geartet sein wird, dass wettbewerbsmäßig neutrale, sozial ausgewogene und nachhaltige Verminderungsziele sichergestellt werden, die der Vielfalt der europäischen Automobilhersteller gerecht werden und die jegliche ungerechtfertigte Verzerrung der Konkurrenz zwischen den Automobilherstellern vermeiden.


Een indirecte benadering, op het niveau van de autoconstructeur, kan als alternatief worden overwogen.

Als Alternative könnte ein indirekter Ansatz in Betracht gezogen werden.


Voor de uitvoering van de Europese regels met betrekking tot de digitale tachograaf is nauwe samenwerking nodig tussen de fabrikanten die de autoconstructeurs de apparatuur moeten leveren, de lidstaten die de tachograafkaarten moeten afgeven en de autoconstructeurs die de nieuwe voertuigen hiermee moeten uitrusten.

Die Umsetzung der europäischen Rechtsvorschrift über die digitalen Tachografen erfordert die enge Zusammenarbeit zwischen den Tachografenherstellern, die die Geräte an die Automobilhersteller liefern müssen, den Mitgliedstaaten, die die Kontrollgerätkarte ausstellen müssen, und den Automobilherstellern, die alle Neufahrzeuge damit auszurüsten haben.


[11] Zoals het topnetwerk betreffende bio-energie dat zonet werd gelanceerd, waarbij 24 instellingen uit 13 Europese landen betrokken zijn, of het Europees onderzoeksproject betreffende de nieuwe systemen voor verbrandingsmotoren waarbij alle grote Europese autoconstructeurs betrokken zijn.

[11] wie das Exzellenznetz für Bioenergie, das in jüngster Zeit ins Leben gerufen wurde und an denen sich 24 Einrichtungen aus 13 europäischen Staaten beteiligen, oder das europäische Forschungsprojekt über die neuen Verbrennungsmotorsysteme, das die großen europäischen Kraftfahrzeughersteller zusammenbringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoconstructeurs' ->

Date index: 2023-08-13
w