Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersysteem voor dealers gebruiken
DVSC
Dealer
Dealer Verkoop en Service Contract
Europese beroepsvereniging van dealers en herstellers
Voorspellingen voor dealers ontwikkelen
Wederverkoper

Traduction de «autofabrikanten en dealers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheersysteem voor dealers gebruiken

mit einem Managementsystem für Vertragshändlerbetriebe arbeiten


Europees Comité van automobielhandelaren en -herstellers | Europese beroepsvereniging van dealers en herstellers

Europäischer Ausschuß für Kfz-Handel und -Reparatur


voorspellingen voor dealers ontwikkelen

Prognosen für Vertragshändlerbetriebe ausarbeiten


toezicht houden op de presentatie van voertuigen bij dealers

Präsentation von Fahrzeugen im Vertragshändlerbetrieb beaufsichtigen


Dealer Verkoop en Service Contract | DVSC [Abbr.]

Vertriebs- und Kundendienstvertrag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. wijst erop dat de betrekkingen tussen de verschillende spelers in de automobielindustrie, met name tussen autofabrikanten en dealers, constructief, transparant en respectvol moeten blijven en dat voorkomen moet worden dat de weegschaal doorslaat ten gunste van de sterkste partij, hetgeen ook nadelig zou kunnen zijn voor de consumenten;

18. bekräftigt, wie wichtig konstruktive, transparente und respektvolle Beziehungen zwischen den verschiedenen Akteuren in der Automobilindustrie sind, insbesondere zwischen den Automobilherstellern und ihren Händlern, und dass dabei Ungleichgewichte zugunsten der stärkeren Partei zu vermeiden sind, die auch für die Verbraucher nachteilige Konsequenzen haben können;


Commissaris, volgens mij was u toen nog niet hier, maar mag ik u er misschien toch aan herinneren dat de autofabrikanten hard hebben gelobbyd omdat zij deze bepalingen buitensporig vonden, maar dat de dealers ervoor waren?

Vielleicht darf ich Sie, Herr Kommissar, da Sie damals nicht anwesend waren, auch daran erinnern, dass die Lobby der Fahrzeughersteller nachdrücklich vorgebracht hat, dass diese Vorschriften übertrieben sind, während sie von den Fahrzeughändlern begrüßt wurden.


Autofabrikanten verkeren misschien in een sterke commerciële positie tegenover dealers, maar tussen hen onderling bestaat er een hevige concurrentie, en het is op dit moment niet nodig om ten behoeve van het behoud van mededinging inzake dit soort overeenkomsten af te wijken van de groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten die onlangs door de Commissie is goedgekeurd en die aan het eind van deze maand eveneens van kracht zal worden.

Obwohl Fahrzeughersteller gegenüber Händlern vielleicht in einer starken Marktposition sind, stehen sie im regen Wettbewerb miteinander und heute gibt es keinen Grund, von der Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Vereinbarungen abzuweichen, die kürzlich von der Kommission angenommen wurde und auch Ende dieses Monats in Kraft tritt, um den Wettbewerb durch diese Vereinbarungen sicherzustellen.


De Commissie neemt een op grote ondernemingen gebaseerd wetenschappelijk standpunt in, terwijl het juist gaat om een enorm aantal kleine spelers, die maar één ding willen: een beetje vrijheid, een beetje zekerheid tegenover de autofabrikanten, wier praktijken ten opzichte van hun dealers ronduit schandalig beginnen te worden hier en daar.

Die Kommission nimmt eine wissenschaftliche Haltung ein, die darauf beruht, dass große Unternehmen mit einer Vielzahl von kleineren Akteuren konfrontiert sind, die nur eines wollen: ein bisschen Freiheit und Sicherheit beim Handel mit Autoherstellern, deren Vorgangsweise gegenüber ihren Händlern in einigen Fällen offen gesagt schockierend ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de crisis niet alleen gevolgen heeft voor autofabrikanten maar ook voor leveranciers, dealers en herstellers, waaronder vele KMO's,

B. in der Erwägung, dass sich die Krise nicht nur auf die Automobilhersteller, sondern auch auf Zulieferer, Händler und Werkstätten, von denen viele kleine und mittlere Unternehmen sind, auswirkt,


Overeenkomstig de groepsvrijstellingsverordening nr. 1400/2002 van de Europese Commissie inzake de distributie van motorvoertuigen zijn de zogenaamde “locatieclausules” in contracten tussen autofabrikanten en dealers vanaf 1 oktober 2005 niet meer automatisch vrijgesteld van het verbod van het EG-Verdrag op mededingingsbeperkende handelspraktijken (artikel 81).

Am 1. Oktober 2005 entfällt der durch die EU-Gruppenfreistellungsverordnung für den Kfz-Vertrieb (Verordnung Nr. 1400/2002) gewährte Rechtsschutz für so genannte „Standortklauseln“ gegenüber Artikel 81 des EG-Vertrags, in dem wettbewerbswidrige Verhaltensweisen verboten werden.


De verordening biedt autofabrikanten de mogelijkheid van dealers te eisen dat zij aan welomschreven kwaliteitsnormen voldoen, waardoor een dealerstelsel van hoge kwaliteit wordt gewaarborgd.

Die EU-Verordnung räumt den Herstellern das Recht ein, ihren Händlern festgelegte Qualitätsstandards vorzugeben, um Verbrauchern ein qualitativ hochstehendes Vertriebssystem zu bieten.


Er komt de Europese verbruikers geen billijk aandeel in de uit de regeling voortvloeiende voordelen ten goede, de concurrentie tussen dealers is niet sterk genoeg en de dealers blijven te afhankelijk van de autofabrikanten.

Der europäische Verbraucher kann das System nicht angemessen nutzen, der Wettbewerb zwischen den Händlern ist nicht stark genug, und die Händler sind zu sehr abhängig von den Herstellern.


Verordening (EG) nr. 1475/95 van de Commissie betreffende de distributie van motorvoertuigen verbiedt autofabrikanten en hun importeurs om, hetzij rechtstreeks hetzij indirect, de vrijheid van eindgebruikers, erkende tussenpersonen of dealers van een eigen distributienet om nieuwe motorvoertuigen in de lidstaat van hun keuze te kopen, te beperken.

Die Kommissionsverordnung Nr. 1475/95 über den Kraftfahrzeugvertrieb untersagt Fahrzeugherstellern und ihren Importeuren die unmittelbare oder mittelbare Einschränkung der Freiheit des Endverbrauchers, der zugelassenen Zwischenhändler oder Händler ihres eigenen Vertriebsnetzes, Neufahrzeuge in den Mitgliedstaat ihrer Wahl zu erwerben.


Dit geldt zowel voor de autofabrikanten als voor de dealers, de toeleveranciers, de zelfstandige verkopers en herstellers en de consumentenverenigingen. Het Europese Parlement en het Economisch en Sociaal Comité hebben ook hun standpunt meegedeeld.

Das Europäische Parlament und der Wirtschafts- und Sozialausschuß haben in ihren Stellungnahmen dem Vorentwurf der Kommission im wesentlichen zugestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autofabrikanten en dealers' ->

Date index: 2022-11-15
w