Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automatisch mag plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

is van oordeel dat de opschorting van alle of een gedeelte van de financiële hulp van het Fonds in geval van de beslissing, zoals bedoeld in artikel 104, lid 8 van het EG-Verdrag, het voorwerp van een bijzondere beslissing van de Raad moet zijn en niet automatisch mag plaatsvinden, zoals voorzien in het voorstel voor een verordening;

vertritt die Ansicht, die die Unterbrechung der gesamten oder eines Teils der finanziellen Unterstützung aus dem Fonds im Falle, dass der Beschluss nach Artikel 104 Absatz 8 des EG-Vertrags zur Anwendung kommt, Inhalt eines gesonderten Ratsbeschlusses sein muss und nicht automatisch eintreten darf, wie dies im Vorschlag für eine Verordnung vorgesehen ist;


xix) is van oordeel dat de opschorting van alle of een gedeelte van de financiële hulp van het Fonds in geval van de beslissing, zoals bedoeld in artikel 104, lid 8 van het EG-Verdrag, het voorwerp van een bijzondere beslissing van de Raad moet zijn en niet automatisch mag plaatsvinden, zoals voorzien in het voorstel voor een verordening;

xix) vertritt die Ansicht, die die Unterbrechung der gesamten oder eines Teils der finanziellen Unterstützung aus dem Fonds im Falle, dass der Beschluss nach Artikel 104 Absatz 8 des EG-Vertrags zur Anwendung kommt, Inhalt eines gesonderten Ratsbeschlusses sein muss und nicht automatisch eintreten darf, wie dies im Vorschlag für eine Verordnung vorgesehen ist;


Bij machines die werken in automatische modus mag het in werking stellen, het opnieuw in werking stellen na een stilstand of het wijzigen van de bedrijfsomstandigheden, zonder ingreep kunnen plaatsvinden als dit geen gevaarlijke situatie oplevert.

Bei Maschinen, die im Automatikbetrieb arbeiten, darf das Ingangsetzen oder Wiederingangsetzen nach einer Abschaltung und die Änderung ihres Betriebszustands ohne Bedienereingriff möglich sein, sofern dies nicht zu einer Gefährdungssituation führt.


Bij machines die werken in automatische modus mag het in werking stellen, het opnieuw in werking stellen na een stilstand of het wijzigen van de bedrijfsomstandigheden, zonder ingreep kunnen plaatsvinden als dit geen gevaarlijke situatie oplevert.

Bei Maschinen, die im Automatikbetrieb arbeiten, darf das Ingangsetzen oder Wiederingangsetzen nach einer Abschaltung und die Änderung ihres Betriebszustands ohne Bedienereingriff möglich sein, sofern dies nicht zu einer Gefährdungssituation führt.


In afwijking van de bovenstaande voorschriften mag bij het automatisch functioneren van een geautomatiseerde installatie het in werking stellen, het opnieuw in werking stellen na een stilstand of het wijzigen van de werking zonder ingreep plaatsvinden als dit geen gevaarssituaties voor de bediener en/of voor de blootgestelde personen oplevert.

Abweichend davon darf das Ingangsetzen einer automatischen Anlage im Automatikbetrieb, ihr Wiederingangsetzen nach einer Abschaltung und die Änderung ihres Betriebszustands ohne Bedienereingriff möglich sein, wenn das zu keiner Gefährdung des Bedieners oder der im Wirkbereich der Maschine befindlichen Personen führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'automatisch mag plaatsvinden' ->

Date index: 2024-10-09
w