Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automatische sancties vraagt » (Néerlandais → Allemand) :

51. is zich ervan bewust dat er bij de op handen zijnde financiële nettocorrecties, gelet op de criteria van de rechtsstaat, geen sprake kan zijn van automatische sancties; vraagt bijgevolg dat de Commissie alles in het werk stelt om de contradictoire procedures die aan de toepassing van financiële nettocorrecties of aan opschortingen van betaling voorafgaan, te verkorten; vraagt hierover een mededeling en een voorstel van de Commissie; kondigt al aan dat het de Commissie in deze kwestie zal steunen, als er lidstaten zijn die bezwaar maken;

51. ist sich bewusst, dass es bei anstehenden Nettofinanzkorrekturen unter rechtsstaatlichen Kriterien keinen „Straf-Automatismus“ geben kann; fordert deshalb, dass die Kommission alles in ihren Kräften Stehende unternimmt, um die kontradiktorischen Verfahren, die einer Verhängung von Nettokorrekturen oder Zahlungsunterbrechungen vorausgehen, zu verkürzen; fordert dazu einen Bericht und einen Vorschlag der Kommission; kündigt bereits jetzt an, dass das Parlament die Kommission in dieser Angelegenheit unterstützen wird, sollten Mitgliedstaaten Einwände erheben;


210. is zich ervan bewust dat er, gelet op de criteria van de rechtsstaat, geen sprake kan zijn van automatische sancties; vraagt bijgevolg dat de Commissie alles in het werk stelt om de contradictoire procedures die aan de toepassing van financiële nettocorrecties of aan opschortingen van betaling voorafgaan, te verkorten; verzoekt de Commissie voorafgaand aan de kwijtingsprocedure 2013 verslag over de geboekte vooruitgang uit te brengen;

210. ist sich bewusst, dass es unter rechtsstaatlichen Kriterien keinen „Straf-Automatismus“ geben kann; fordert deshalb, dass die Kommission alles in ihren Kräften Stehende unternimmt, um die kontradiktorischen Verfahren, die einer Verhängung von Nettokorrekturen oder Zahlungsunterbrechungen vorausgehen, zu verkürzen; fordert, dass die Kommission im Vorfeld des Haushaltsentlastungsverfahrens 2013 über die erzielten Fortschritte berichtet;


Indien de heer Trichet, die per slot van rekening verantwoordelijk is voor de stabiliteit van de euro, het Parlement en de overige Europese instellingen vraagt het pakket te versterken, kunnen wij voor de financiële markten slechts besluiten om het pakket te versterken, te communautariseren, volledig automatische sancties in te voeren – die er momenteel niet zijn – en één euro-obligatiemarkt in het leven te roepen.

Wenn Herr Trichet, der schließlich für die Stabilität des Euro verantwortlich ist, das Parlament und die anderen Europäischen Behörden bittet, das Paket zu stärken, ist die einzige Entscheidung, die wir für die Finanzmärkte treffen können, das Paket zu stärken, zu vergemeinschaften, vollautomatische Sanktionen einzuführen – die es im Moment nicht gibt – und einen Anleihenmarkt in Euro zu schaffen.


Tot slot wil ik zeggen dat wij een echte economische governance nodig hebben die de investeringen bevordert. Indien de Duitse regering vraagt om voor dit doel artikel 136 van het Verdrag te wijzigen, laten we het dan wijzigen, maar laten we tevens doen wat noodzakelijk is en in de toekomst echte economische governance en volledig automatische sancties opnemen in artikel 136.

Abschließend möchte ich sagen, dass wir die Art echter wirtschaftspolitischer Steuerung brauchen, die Investitionen ankurbelt, und wenn die deutsche Regierung fordert, dass Artikel 136 des Vertrags für diesen Zweck geändert wird, dann lassen Sie ihn uns ändern, aber lassen Sie uns auch tun, was notwendig ist, und echte wirtschaftspolitische Steuerung und zukünftig vollautomatisierte Sanktionen in Artikel 136 aufnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'automatische sancties vraagt' ->

Date index: 2022-08-26
w