Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoconstructie
Automobielindustrie
Diagnostische apparatuur voor automobielindustrie
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Interregionale groep Automobielcrisis
Kaderregeling automobielindustrie
Verbindingscomité van de automobielindustrie

Traduction de «automobielindustrie dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diagnostische apparatuur voor automobielindustrie gebruiken

Fahrzeugdiagnoseausrüstung einsetzen | Kraftfahrzeug-Diagnosegeräte verwenden | Fahrzeugdiagnoseausrüstung verwenden | Kraftfahrzeug-Diagnosegeräte einsetzen


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


automobielindustrie [ autoconstructie ]

Kraftfahrzeugindustrie [ Automobilindustrie | Kraftfahrzeugbau ]


diagnostische apparatuur voor automobielindustrie

Fahrzeugdiagnoseausrüstung | Fahrzeugdiagnosegeräte




Verbindingscomité van de automobielindustrie

Verbindungsausschuß der Automobilindustrie


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3 bis) Met het oog op de bevordering van het concurrentievermogen van de Europese automobielindustrie dient ter verwezenlijking van de CO2-streefdoelen vooral te worden gekozen voor prikkels zoals de erkenning van eco-innovaties en de toekenning van superkredieten, in plaats van voor verbodsregels en sancties.

(3a) Um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie zu fördern, sollte zur Erreichung der CO2-Zielvorgaben vor allem auf Anreizsysteme wie die Anrechnung von Ökoinnovationen und die Gewährung von Super credits gesetzt werden anstatt auf strafbewehrte Verbote.


36. dringt er bij de Commissie op aan ambitieuze, maar realistische doelstellingen te formuleren, daarbij rekening houdend met de reële situatie op de EU-markt, waar het vernieuwingstempo van het wagenpark momenteel onder de 10% per jaar ligt; wijst derhalve met nadruk op het feit dat de betaalbaarheid van nieuwe auto's een essentiële rol vervult bij het verwezenlijken van de communautaire doelstelling; benadrukt tevens dat, hoe ambitieuzer de verplichte doelstellingen voor de uitstoot van CO2 zijn, des te meer tijd de automobielindustrie dient te krijgen om zich aan te passen;

36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ehrgeizige, aber realistische Ziele festzulegen und dabei die reelle Marktlage in der Europäischen Union zu berücksichtigen, wo die jährliche Flottenerneuerungsrate gegenwärtig unter 10 % liegt, und betont deshalb, dass die Erschwinglichkeit von Neuwagen ein entscheidender Faktor bei der Erreichung der Ziele der Gemeinschaft ist; weist darauf hin, dass der Automobilindustrie desto mehr Zeit zur Anpassung gelassen werden sollte, je ehrgeiziger die verbindlichen Ziele für CO2-Emissionen sin ...[+++]


Hij is van mening dat hoe ambitieuzer de bindende grenswaarden voor CO2-emissies zijn, hoe meer tijd de automobielindustrie dient te krijgen om zich aan te passen.

Der Automobilindustrie sollte desto mehr Zeit zur Anpassung gelassen werden sollte, je ehrgeiziger die verbindlichen Ziele für CO2-Emissionen sind.


36. dringt er bij de Commissie op aan ambitieuze, maar realistische doelstellingen te formuleren, daarbij rekening houdend met de reële situatie op de EU-markt, waar het vernieuwingstempo van het wagenpark momenteel onder de 10% per jaar ligt; wijst derhalve met nadruk op het feit dat de betaalbaarheid van nieuwe auto's een essentiële rol vervult bij het verwezenlijken van de communautaire doelstelling; benadrukt tevens dat, hoe ambitieuzer de verplichte doelstellingen voor de uitstoot van CO2 zijn, des te meer tijd de automobielindustrie dient te krijgen om zich aan te passen;

36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ehrgeizige, aber realistische Ziele festzulegen und dabei die reelle Marktlage in der Europäischen Union zu berücksichtigen, wo die jährliche Flottenerneuerungsrate gegenwärtig unter 10 % liegt, und betont deshalb, dass die Erschwinglichkeit von Neuwagen ein entscheidender Faktor bei der Erreichung der Ziele der Gemeinschaft ist; weist darauf hin, dass der Automobilindustrie desto mehr Zeit zur Anpassung gelassen werden sollte, je ehrgeiziger die verbindlichen Ziele für CO2-Emissionen sin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat procedures moeten worden vastgesteld ter bewaking op objectieve wijze van de specifieke CO2-uitstoot van in de gehele Gemeenschap verkochte nieuwe personenauto's, teneinde de doeltreffendheid van de in de Mededeling van de Commissie van 20 december 1995 bedoelde strategie van de Gemeenschap alsmede de uitvoering van door de organisaties van autofabrikanten formeel aangegane verbintenissen te controleren; overwegende dat deze beschikking in dit systeem voorziet; dat de Commissie zo spoedig mogelijk een wettelijk kader voor de overeenkomst met de automobielindustrie dient voor te stellen dat ook te nemen maatregelen omvat ...[+++]

Um die Wirksamkeit der in der Mitteilung der Kommission vom 20. Dezember 1995 genannten Strategie der Gemeinschaft und die Durchführung der von den Organisationen der Kraftfahrzeughersteller förmlich eingegangenen Verpflichtungen zu überprüfen, ist es erforderlich, Verfahren für die Überwachung der spezifischen CO2-Emissionen der in der Gemeinschaft verkauften neuen Personenkraftwagen auf objektiver Grundlage festzulegen.


(3) Er dient op te worden gewezen dat de de minimis-regel niet van toepassing is op exportsteun en op de sectoren ten aanzien waarvan specifieke sectoriële voorschriften gelden, momenteel de sectoren synthetische vezels, vervoer, de automobielindustrie en de ijzer- en staalindustrie.

(3) Es sei daran erinnert, daß die "de minimis"-Bestimmung weder auf Exportbeihilfen noch auf bestimmte Industdriezweige - derzeit Kunstfasern, Kraftfahrzeuge, Stahl und Verkehr - Anwendung findet, für die sektorenspezifische Vorschriften gelten.


w