Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostische apparatuur voor automobielindustrie
Interregionale groep Automobielcrisis
Micrografie
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «automobielindustrie een zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


diagnostische apparatuur voor automobielindustrie gebruiken

Fahrzeugdiagnoseausrüstung einsetzen | Kraftfahrzeug-Diagnosegeräte verwenden | Fahrzeugdiagnoseausrüstung verwenden | Kraftfahrzeug-Diagnosegeräte einsetzen


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung








diagnostische apparatuur voor automobielindustrie

Fahrzeugdiagnoseausrüstung | Fahrzeugdiagnosegeräte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook heeft de automobielindustrie een zeer grote grensoverschrijdende dimensie, aangezien voor de toeleverantie, de productie, de verkoop en het onderhoud wijdverbreide economische netwerken nodig zijn, die zich over alle EU-lidstaten uitspreiden.

Die ihr nachgelagerten Zulieferer, Händler und Servicebetriebe bilden ein Netz wechselseitiger Interessen, das sich auf alle EU-Mitgliedstaaten ausdehnt.


9. herbevestigt dat het beleid, zowel op EU- als op nationaal niveau, moet bijdragen aan het aanpakken van de herstructurerings- en omschakelingsfase waarmee de automobielindustrie en haar toeleveranciers worden geconfronteerd ten gevolge van een zeer concurrerend ondernemingsklimaat, en verzoekt de sector om een samenhangende ondernemingsstrategie te ontwikkelen en deze aanpassingen op een maatschappelijk verantwoorde manier en in nauw overleg met de vakbonden door te voeren;

9. bekräftigt, dass politische Maßnahmen sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene zur Bewältigung der Umstrukturierungs- und Umstellungsphase beitragen müssten, die die Automobilindustrie gerade infolge eines durch einen sehr starken Wettbewerb geprägten wirtschaftlichen Umfelds durchmacht, und ruft die Automobilindustrie dazu auf, eine kohärente Strategie zu entwickeln und derartige Anpassungen in einer sozial vertretbaren Art und Weise in enger Zusammenarbeit mit den Gewerkschaften durchzuführen;


7. herbevestigt dat het beleid, zowel op EU- als op nationaal niveau, moet bijdragen aan het aanpakken van de herstructureringsfase waarmee de automobielindustrie en haar toeleveranciers worden geconfronteerd ten gevolge van een zeer concurrerend ondernemingsklimaat, en moedigt de sector daarom aan om deze aanpassingen op een maatschappelijk verantwoorde manier en in nauw overleg met de sociale partners door te voeren;

7. bekräftigt, dass politische Maßnahmen sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene zur Bewältigung der Umstrukturierungsphase beitragen sollten, die die Automobilindustrie und ihre Zulieferer infolge eines durch einen sehr starken Wettbewerb geprägten wirtschaftlichen Umfelds gerade durchmachen, und ruft den Sektor deshalb dazu auf, derartige Anpassungen in einer sozial verantwortungsbewussten Art und Weise in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern durchzuführen;


57. onderstreept het belang van de WTO voor de automobielindustrie in een steeds mondialer wordende handelsomgeving; acht het van zeer groot belang dat de thans in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde gevoerde onderhandelingen ertoe leiden dat de markten in derde landen - en met name in potentieel omvangrijke markten in opkomende derde landen - zo toegankelijk mogelijk worden;

57. hebt die Bedeutung der WTO für die Automobilindustrie in einem zunehmend globalen Handelsumfeld hervor; hält es für äußerst wichtig, dass bei den gegenwärtigen Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsrunde erzielt wird, dass die Märkte von Drittländern so zugänglich wie möglich für die Automobilhersteller werden, insbesondere die potenziell großen Märkte bestimmter Schwellenländer außerhalb der Europäischen Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt het belang van het WTO-systeem voor de automobielindustrie in een meer en meer mondiale handelsomgeving; is van oordeel dat het zeer belangrijk is dat de huidige Doha-ontwikkelingsronde zorgt voor werkelijke en ambitieuze markttoegang voor autofabrikanten in derde landen, met name in grote opkomende landen in deze sector;

1. hebt die Bedeutung des WTO-Systems für die Automobilindustrie in einem zunehmend globalen Handelsumfeld hervor; hält es für äußerst wichtig, dass bei der gegenwärtigen Doha-Entwicklungsrunde ein echter und weit reichender Marktzugang für die Automobilhersteller zu Drittländern, insbesondere zu großen Schwellenländern, in diesem Sektor erreicht wird;


22. is het niet eens met het huidige voorstel van de Commissie om het bestaande systeem voor de oorsprongsaanduiding in de EU te wijzigen en benadrukt dat de automobielindustrie zeer afhankelijk is van het vertrouwen van de consument in haar merken; wijst erop dat de aanduiding van auto's of componenten zoals voorzien in het voorstel van de Commissie negatieve gevolgen voor de fabrikant zou hebben, en deze zou belasten met aanvullende niet-tarifaire belemmeringen;

22. missbilligt den gegenwärtigen Vorschlag der Kommission, das bestehende System der Ursprungskennzeichnung in der EU zu ändern, und betont, dass die Automobilindustrie in besonderem Maße von dem Vertrauen der Verbraucher in ihre Marken abhängig ist; weist darauf hin, dass die Kennzeichnung von Kraftfahrzeugen oder Bauteilen, wie sie im Vorschlag der Kommission vorgesehen ist, negative Auswirkungen für den Hersteller haben und ihm zusätzliche nichttarifäre Hemmnisse auferlegen würde;


Er is vastgesteld dat een betere regelgeving op verschillende niveaus voor diverse bedrijfstakken, waaronder de bouwnijverheid, de automobielindustrie, de ICT-industrie en de voedings- en life science-industrie, van zeer groot belang is.

Bessere Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf unterschiedlichen Ebenen wurden als wesentliche Herausforderung für mehrere Sektoren ermittelt, darunter Baugewerbe, Automobilindustrie, IKT-Industrien, Nahrungsmittelindustrie und die im Bereich der Biowissenschaft tätigen Unternehmen.


Er is vastgesteld dat een betere regelgeving op verschillende niveaus voor diverse bedrijfstakken, waaronder de bouwnijverheid, de automobielindustrie, de ICT-industrie en de voedings- en life science-industrie, van zeer groot belang is.

Bessere Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf unterschiedlichen Ebenen wurden als wesentliche Herausforderung für mehrere Sektoren ermittelt, darunter Baugewerbe, Automobilindustrie, IKT-Industrien, Nahrungsmittelindustrie und die im Bereich der Biowissenschaft tätigen Unternehmen.


Dit is ten dele het gevolg van de zeer uiteenlopende belastingregelingen voor personenauto's en schept problemen voor zowel de Europese burger als de automobielindustrie.

Daraus ergib sich sowohl für den europäischen Bürger als auch für die Automobilindustrie eine Reihe von Problemen.


Ter vereenvoudiging zijn enerzijds in de nieuwe kaderregeling sectorregels bijeengebracht en herzien die vroeger verspreid waren over afzonderlijke regelingen voor de automobielindustrie, de sector synthetische vezels en de ijzer- en staalindustrie, en is anderzijds het aantal projecten dat moet worden aangemeld, zeer sterk verminderd door de instelling van een automatisch systeem voor de bepaling van de steunintensiteit.

Zum Zwecke der Vereinfachung werden mit dem neuen Beihilferahmen zum einen die bislang gesonderten sektorspezifischen Regeln für die Automobil-, die Stahl- und die Kunstfaserindustrie neugefasst, und zum anderen wird die Zahl der anzumeldenden Vorhaben durch die Schaffung eines automatischen Systems zur Bestimmung der Beihilfeintensitäten ganz wesentlich verringert.


w