Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automobielindustrie moet blijven » (Néerlandais → Allemand) :

11. is van mening dat de ontwikkeling van de Europese automobielindustrie moet blijven steunen op een aanzienlijk exportaandeel, maar dat het accent ook dient te worden gelegd op het stimuleren van de binnenlandse vraag door middel van particuliere en overheidsinvesteringen, eerlijke concurrentie en het verbeteren van de koopkracht van de Europese burgers; benadrukt dat de Europese automobielindustrie kwalitatief hoogstaande producten moet leveren en door middel van innovatie in een technologische leiderspositie moet blijven teneinde voor de burgers in de EU aantrekkelijk te zijn en te garanderen dat de sector op de lange termijn concur ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass die Entwicklung der europäischen Automobilindustrie den Export als bedeutende Komponente beibehalten sollte, ein Schwerpunkt jedoch auch die Anregung der heimischen Nachfrage durch öffentliche und private Investitionen, fairen Wettbewerb und die Verbesserung der Kaufkraft der europäischen Bürger sein muss; betont, dass die europäische Automobilindustrie mittels Innovation hochwertige Produkte anbieten und eine technologische Führungsposition bewahren muss, um für die Bürgerinnen und Bürger weiter attraktiv zu sein und die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der Branche zu sichern;


18. wijst erop dat de betrekkingen tussen de verschillende spelers in de automobielindustrie, met name tussen autofabrikanten en dealers, constructief, transparant en respectvol moeten blijven en dat voorkomen moet worden dat de weegschaal doorslaat ten gunste van de sterkste partij, hetgeen ook nadelig zou kunnen zijn voor de consumenten;

18. bekräftigt, wie wichtig konstruktive, transparente und respektvolle Beziehungen zwischen den verschiedenen Akteuren in der Automobilindustrie sind, insbesondere zwischen den Automobilherstellern und ihren Händlern, und dass dabei Ungleichgewichte zugunsten der stärkeren Partei zu vermeiden sind, die auch für die Verbraucher nachteilige Konsequenzen haben können;


5. herinnert eraan dat een succesvolle afronding van de multilaterale handelsonderhandelingen voor de EU een prioriteit moet blijven; begrijpt en ondersteunt niettemin het voornemen van de Commissie om onderhandelingen te starten voor nieuwe bilaterale handelsovereenkomsten teneinde de voorwaarden voor markttoegang te verbeteren; dringt erop aan dat het EU-beleid de concurrentiepositie van de Europese autofabrikanten in Europa en in niet-EU-landen moet zien te waarborgen; is overtuigd van het belang voor de automobielindustrie van het s ...[+++]

5. weist darauf hin, dass der erfolgreiche Abschluss der multilateralen Handelsverhandlungen eine Priorität der EU bleiben sollte; versteht und unterstützt aber dennoch die Absicht der Kommission, neue bilaterale Handelsabkommen auszuhandeln, um die Marktzugangsbedingungen zu verbessern; hebt mit Nachdruck hervor, dass die Politik der EU die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilhersteller in Europa und in Drittländern sichern muss; ist von der Bedeutung überzeugt, die dem Abschluss bilateraler Abkommen zwischen der EU und dem Mercosur, dem ASEAN, Indien und – im Anschluss an ihren Beitritt zur WTO – der Ukraine und Russlan ...[+++]


Omwille van de planeet, in het belang van de automobielindustrie, die internationaal technologisch scherp moet blijven, wordt het tijd dat de wetgevers hen stevig een groenere kant op loodsen.

Um unseres Planeten willen, zum Wohl einer Industrie, die bei der Technologie von Weltklasse an vorderster Stelle bleiben muss, ist für den Gesetzgeber jetzt die Zeit gekommen, sie entschlossen in eine grünere Richtung zu lenken.


Omwille van de planeet, in het belang van de automobielindustrie, die internationaal technologisch scherp moet blijven, wordt het tijd dat de wetgevers hen stevig een groenere kant op loodsen.

Um unseres Planeten willen, zum Wohl einer Industrie, die bei der Technologie von Weltklasse an vorderster Stelle bleiben muss, ist für den Gesetzgeber jetzt die Zeit gekommen, sie entschlossen in eine grünere Richtung zu lenken.


De bedrijfstak moet voortdurend investeren in O O en innovatie, en zijn geschoolde arbeidskrachten blijven ontwikkelen, aangezien geschoolde werknemers in de Europese automobielindustrie van cruciaal belang zullen zijn voor het herstel na de crisis en het concurrentievermogen op lange termijn van de sector.

Die Automobilbranche muss unablässig in Forschung und Entwicklung (FE) und Inno­vation investieren und ihren Bestand an qualifizierten Arbeitskräften weiter ausbauen, da Fachkräfte in der europäischen Automobilindustrie für den Aufschwung nach der Krise und die langfristige Wettbewerbsfähigkeit des Sektors eine Schlüsselrolle spielen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'automobielindustrie moet blijven' ->

Date index: 2022-06-28
w