Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "automobilisten waren er geen belangrijke verschillen " (Nederlands → Duits) :

Tussen de verschillende landen of tussen categorieën automobilisten waren er geen belangrijke verschillen.

Deutliche Unterschiede zwischen Ländern oder zwischen Kategorien von Verkehrsteilnehmern konnten nicht festgestellt werden.


Er waren geen belangrijke kostenoverschrijdingen of vertragingen bij de projecten en de HEB‑opwekkingscapaciteit werd volgens plan geïnstalleerd en was operationeel.

Bei den Projekten waren weder erhebliche Kostenüberschreitungen noch größere zeitliche Verzögerungen zu verzeichnen, und die Kapazitäten zur Erzeugung erneuerbarer Energien wurden wie geplant installiert und waren planmäßig betriebsbereit.


Ten slotte waren er geen belangrijke wijzigingen van het oorspronkelijke ontwerp en geen verrassingen over de aangenomen amendementen.

Und letztendlich ist der Originalentwurf nur unwesentlich verändert worden, und es ist bei den angenommenen Änderungsanträgen zu keinen Überraschungen gekommen.


De Raad stond in zijn gemeenschappelijk standpunt positief tegenover de opvattingen van het Parlement in de eerste lezing, en bij de tweede lezing waren er geen belangrijke punten die de instellingen verdeelden.

Der Rat befürwortete in seinem Gemeinsamen Standpunkt den vom Parlament in erster Lesung vertretenen Standpunkt, und in der zweiten Lesung gab es keine wesentlichen Meinungsverschiedenheiten zwischen den Institutionen.


Wat de transparantiegraad van het monetaire beleid betreft, bestaan geen belangrijke verschillen tussen het eurosysteem en het Federal Reserve System.

Hinsichtlich des Transpa­renzgrades der Geldpolitik bestehen zwischen dem Eurosystem und dem Federal Reserve System keine wesentlichen Unterschiede.


Op EU-niveau door het Europees Parlement en de Raad van Ministers vastgestelde strafrechtelijke maatregelen verschillen op één belangrijk punt van nationaal strafrecht: er kunnen geen directe verplichtingen worden opgelegd aan personen.

Strafrechtliche Maßnahmen, die das Europäische Parlament und der Ministerrat auf EU-Ebene erlassen, unterscheiden sich von nationalem Strafrecht in einem wichtigen Punkt: Sie können Einzelnen keine direkten Pflichten auferlegen.


In de loop van een begrotingsprocedure vecht het Europees Parlement, als een verzameling politiek denkende hoofden, meningsverschillen uit in een aantal interne debatten, maar toen het ging over de agentschappen waren er geen verschillen tussen de diverse fracties; we waren het erover eens dat de samenwerking met de agentschappen de afgelopen drie jaar verbeterd was, hoewel dit niet beteke ...[+++]

Das Europäische Parlament als Versammlung politisch denkender Köpfe trägt im Laufe eines Haushaltsverfahrens etliche Auseinandersetzungen intern aus. Bei dem Thema Agenturen aber gab es keine Differenzen zwischen den unterschiedlichen Fraktionen. Da sind wir uns einig, dass die Zusammenarbeit mit den Agenturen in den letzten zwei Jahren verbessert wurde, was aber nicht heißt, dass Gutes nicht noch besser ...[+++]


In de loop van een begrotingsprocedure vecht het Europees Parlement, als een verzameling politiek denkende hoofden, meningsverschillen uit in een aantal interne debatten, maar toen het ging over de agentschappen waren er geen verschillen tussen de diverse fracties; we waren het erover eens dat de samenwerking met de agentschappen de afgelopen drie jaar verbeterd was, hoewel dit niet beteke ...[+++]

Das Europäische Parlament als Versammlung politisch denkender Köpfe trägt im Laufe eines Haushaltsverfahrens etliche Auseinandersetzungen intern aus. Bei dem Thema Agenturen aber gab es keine Differenzen zwischen den unterschiedlichen Fraktionen. Da sind wir uns einig, dass die Zusammenarbeit mit den Agenturen in den letzten zwei Jahren verbessert wurde, was aber nicht heißt, dass Gutes nicht noch besser ...[+++]


Na een zorgvuldige analyse en de raadpleging van derden, concludeerde de Commissie dat er geen belangrijke veranderingen op de markt waren opgetreden op grond waarvan een verlenging, die weliswaar beperkt is, van de vrijstelling zou kunnen worden geweigerd.

Nach sorgfältiger Prüfung und Anhörung betroffener Dritter kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass sich an den Marktbedingungen grundsätzlich nichts geändert hat, was die Verweigerung einer weiteren - zeitlich begrenzten - Freistellung rechtfertigen würde.


De Commissie onderzocht ook wat voor de mededinging op de markten voor betaaltelevisie en aanverwante diensten de mogelijke gevolgen waren van de door deze operatie ontstane verticale banden. Zij kwam echter tot de bevinding dat er geen belangrijke gevolgen zouden zijn, omdat het aandeel van Liberty op de upstream-markt voor de groothandelslevering van betaaltelevisie in die landen niet groot genoeg is om het kabelplatform van UPC af te schermen van content van derden.

Die Kommission hat auch die potenziellen Wettbewerbsfolgen der vertikalen Verbindungen geprüft, die durch den Betrieb auf den Bezahlfernseh- und verbundenen Märkten entstehen, kam aber zu dem Schluss, dass diese Verbindungen wohl bedeutungslos sind, da der Anteil von Liberty an den vorgeschalteten Märkten für das Angebot von Bezahlfernsehen an Großkunden in diesen Ländern nicht ausreichend ist, um den Ausschluss fremder Inhalte von der UPC-Kabelpla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'automobilisten waren er geen belangrijke verschillen' ->

Date index: 2023-06-16
w