Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI designer
Autonome gemeenschap
Autonome haven van Luik
Autonome stroombron
Bij toetreding vastgestelde overgangsregeling
Bouwer van autonome perceptieve systemen
Ict intelligent systems designer
Met betrekking tot het autonome zenuwstelsel
Neurovegetatief
Overgangsregeling
Semantic engineer
Staat met autonome gebieden

Vertaling van "autonome overgangsregeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bij toetreding vastgestelde overgangsregeling

den Beitritt regelnde Übergangsmaßnahmen


Overgangsregeling met betrekking tot de economische voorschriften en controleregels van de Internationale Cacao-Overeenkomst van 1980

Übergangsregelungen im Zusammenhang mit den Wirtschafts- und Kontrollregeln zum Internationalen Kakao-Übereinkommen von 1980




staat met autonome gebieden

Staatsform der regionalen Autonomie


AI designer | semantic engineer | bouwer van autonome perceptieve systemen | ict intelligent systems designer

Entwicklerin intelligenter Systeme | Intelligent Systems Designerin | Entwickler intelligenter IT-Systeme/Entwicklerin intelligenter IT-Systeme | Intelligent Systems Designer


neurovegetatief | met betrekking tot het autonome zenuwstelsel

neurovegetativ | das vegetative Nervensystem betreffend






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[2] WTO-besluit van 14 november 2001: WT/MIN(01)16: « Europese Gemeenschappen – Overgangsregeling voor het autonome tariefcontingent voor de invoer van bananen ».

[2] WTO-Beschluss vom 14. November 2001: WT/MIN(01)16: „Europäische Gemeinschaften - Übergangsregelung für das autonome Zolltarifkontingent für die Einfuhr von Bananen“.


Het belangrijkst is dat er voor de Autonome Regio Madeira een speciale – en gunstiger – overgangsregeling getroffen is voor een gefaseerde opname van deze regio in de categorie regio's met de nieuwe doestelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid".

Es wurde vor allem eine besondere, vorteilhaftere Übergangsregelung während der stufenweisen Einführung des neuen Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ für die Autonome Region Madeira getroffen.


Gelet op Verordening (EG) nr. 1362/2002 van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Letland(5), en met name op artikel 1, lid 3,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1362/2002 des Rates vom 22. Juli 2002 über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und über die autonome und befristete Anpassung bestimmter Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß dem Europa-Abkommen mit Lettland(5), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 3,


Gelet op Verordening (EG) nr. 1408/2002 van de Raad van 29 juli 2002 tot vaststelling van concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Hongarije(6), en met name op artikel 1, lid 3,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1408/2002 des Rates vom 29. Juli 2002 über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und über die autonome und befristete Anpassung bestimmter Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß dem Europa-Abkommen mit Ungarn(6), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 3,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2002 van de Raad van 27 juni 2002 tot vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Estland(3), en met name op artikel 1, lid 3,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1151/2002 des Rates vom 27. Juni 2002 über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Anpassung, als autonome und befristete Maßnahme, bestimmter im Europa-Abkommen mit Estland vorgesehener Zugeständnisse(3), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 3,


Gelet op Verordening (EG) nr. 1361/2002 van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Litouwen(4), en met name op artikel 1, lid 3,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1361/2002 des Rates vom 22. Juli 2002 über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und über die autonome und befristete Anpassung bestimmter Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß dem Europa-Abkommen mit Litauen(4), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 3,


Gelet op de proceduretermijnen die in acht moeten worden genomen met het oog op de inwerkingtreding van dat protocol, had de Commissie de Raad voorgesteld de concessies waarover tijdens de onderhandelingen een akkoord is bereikt, via een autonome overgangsregeling te implementeren aan de hand van een verordening die op 1 juli 2000 in werking zou treden.

In Anbetracht der Dauer des Verfahrens für das Inkrafttreten eines solchen Protokolls hat die Kommission dem Rat jedoch vorgeschlagen, die in den Verhandlungen vereinbarten Zugeständnisse im Wege einer Verordnung, die ab dem 1. Juli 2000 gelten soll, autonom zeitweilig in Kraft zu setzen.


De Raad heeft een voorstel voor een verordening aangenomen tot vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europa-overeenkomst met Bulgarije.

Der Rat nahm eine Verordnung über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und über die autonome, befristete Anpassung bestimmter Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß dem Europa-Abkommen mit Bulgarien an.


Gelet op Verordening (EG) nr. 1926/96 van de Raad van 7 oktober 1996 houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-ronde gesloten overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de overeenkomsten met Estland, Letland en Litouwen betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken (1), en met name op artikel 5,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1926/96 des Rates vom 7. Oktober 1996 über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und über die autonome, befristete Anpassung bestimmter Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß dem Abkommen über Freihandel und Handelsfragen mit Estland, Lettland und Litauen im Anschluß an das in den multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossene Übereinkommen über die Landwirtschaft (1), insbesondere auf Artikel 5,


Betrekkingen met de Baltische Staten De Raad heeft een verordening aangenomen houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Overeenkomsten met Estland, Letland en Litouwen betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken.

Beziehungen zu den baltischen Staaten Der Rat nahm eine Verordnung über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und über die autonome, befristete Anpassung bestimmter Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß den Abkommen über Freihandel und Handelsfragen mit Estland, Lettland und Litauen im Anschluß an das in den multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossene Übereinkommen über die Landwirtschaft an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autonome overgangsregeling' ->

Date index: 2024-01-05
w