Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autonome sociale dialoog getuigt momenteel " (Nederlands → Duits) :

25. verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een grotere participatie van de vertegenwoordigingsorganen van KMO's in de Europese sociale dialoog; onderstreept het belang van meer ruimte voor de onderscheiden kenmerken van KMO's zowel bij de Europese als de nationale sociale dialoog, die momenteel uitgaan van het beeld van grote ondernemingen en hun werknemers; herinnert eraan dat het belangrijk is dat de lidstaten KMO's aanmoedigen om onafhankelijke vertegenwoordigende organen op ...[+++]

25. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, für eine stärkere Beteiligung der Vertretungsorganisationen von KMU am Europäischen Sozialen Dialog zu sorgen; hält es für notwendig, die besonderen Merkmale der KMU im sozialen Dialog stärker zu berücksichtigen, der derzeit auf die großen Unternehmen und deren Beschäftigte ausgerichtet ist; weist darauf hin, dass es auch wichtig ist, dass die Mitgliedstaaten den KMU Anreize bieten, unabhängige Vertretungsorgane zu schaffen;


Het meerjarenwerkprogramma voor een autonome sociale dialoog getuigt momenteel van een dergelijke brede benadering door de Europese sociale partners, gericht op doelstellingen die gunstig zijn voor zowel werkgevers als werknemers.

Das mehrjährige Arbeitsprogramm für einen autonomen sozialen Dialog ist ein Beispiel für einen solchen umfassenden Zugang seitens der europäischen Sozialpartner, die sich auf Zielsetzungen konzentrieren, die sowohl für die Arbeitgeber als auch für die Arbeitnehmer von Vorteil sind.


Onderzoek met betrekking tot de bredere aspecten van de sociale dialoog wordt momenteel verricht in het kader van de sociaal-economische en sociale onderzoeksactie uit hoofde van het vijfde kaderprogramma, de kernactie 'Verbetering van de sociaal-economische kennisbasis'.

Durchführung von Forschungen über die umfassenderen Aspekte des Sozialdialogs im Rahmen der sozioökonomischen und geisteswissenschaftlichen Forschungsaktion des 5. Rahmenprogramms, der Leitaktion „Verbesserung der sozioökonomischen Wissensgrundlage“.


6. onderstreept andermaal het belang van een autonome sociale dialoog; verzoekt de sociale partners en de Roemeense regering het sociale pact van 2002 te vernieuwen; betreurt dat de werkgeversorganisaties en de vakbonden bij de bescherming en behartiging van hun belangen op nationaal niveau door fragmentatie en gebrek aan voldoende ontwikkelde structuren niet met één stem spreken; is verheugd over het Roemeense stelsel van collectieve onderhandelingen, maar wijst erop dat een aantal belangrijke problemen nog moet worden opgelost (bijvoorbeeld het recht op CAO-onderhandelingen, de criteria en p ...[+++]

6. betont nach wie vor die Bedeutung eines eigenständigen sozialen Dialogs; fordert die Sozialpartner und die rumänische Regierung auf, den Sozialpakt von 2002 zu erneuern; bedauert, dass die Arbeitgeberorganisationen und die Gewerkschaften sich nicht einmütig für den Schutz und die Vertretung ihrer Interessen auf nationaler Ebene einsetzen, da sie zersplittert sind und nicht über ausreichend entwickelte Strukturen verfügen; begrüßt das rumänische Tarifverhandlungssystem, weist jedoch darauf hin, dass noch einige größere Probleme gelöst werden müssen (z. B. das Recht auf die Aushandlung von Ko ...[+++]


De sociale partners worden dus opgeroepen om hun praktijken - het overleg, de autonome sociale dialoog, hun betrokkenheid bij de verschillende processen van de "open coördinatiemethode" (werkgelegenheid, sociale integratie, sociale bescherming) - aan te passen en de tenuitvoerlegging van en het toezicht op de resultaten daarvan te verbeteren, met het doel de doelmatigheid en de zichtbaarheid van hun bijdragen aan de strategie van Lissabon te verbeteren.

Die Sozialpartner sind daher dazu aufgerufen, ihre verschiedenen Verfahrensweisen - die Konzertierung, den eigenständigen sozialen Dialog, ihre Mitwirkung an den verschiedenen Prozessen der "offenen Koordinierungsmethode" (Beschäftigung, Integration, Sozialschutz) - anzupassen und die Umsetzung und Überwachung ihrer Ergebnisse zu verbessern, mit dem Ziel, die Wirksamkeit und die Sichtbarkeit ihres Beitrags zur Strategie von Lissabon zu verbessern.


De Europese sociale dialoog bestrijkt momenteel twee essentiële functies: raadpleging en onderhandeling.

Der europäische soziale Dialog hat heute zwei wesentliche Aufgaben: Anhörung und Verhandlung.


De goedkeuring van de strategie voor economische en sociale modernisering, door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000, en de opkomst van nieuwe thema's in verband met veranderingen in de samenleving, op de arbeidsmarkt en in de wereld van de arbeid, maken een versterking van het overleg over het economische en sociale beleid en van de autonome sociale dialoog noodzakelijk.

Die Annahme der Strategie der wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung auf dem Rat von Lissabon im März 2000 und das Auftreten neuer Herausforderungen in Verbindung mit Veränderungen der Gesellschaft, der Beschäftigungslage und der Arbeitswelt machen eine verstärkte Konzertierung der wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen und des autonomen sozialen Dialogs erforderlich.


Dat is met name belangrijk in het perspectief van de komende uitbreiding, overwegende dat in de kandidaatlanden het sociale partnerschap en de autonome sociale dialoog nog relatief zwak zijn, met name op sectorieel niveau, hetgeen gevolgen zal hebben voor de governance van de toekomstige uitgebreide Unie.

Besonders wichtig ist dies im Hinblick auf die bevorstehende Erweiterung, denn in den Beitrittsländern ist die Stellung der Sozialpartner, insbesondere auf sektoraler Ebene, immer noch relativ schwach, was die Entscheidungsstrukturen in einer künftigen, erweiterten Union nur beeinträchtigen kann.


7. beklemtoont dat het bestaan van een representatieve en autonome sociale dialoog een onmisbaar element van de voorbereidingen voor toetreding vormt; dringt er bij de Hongaarse regering op aan om de sociale partners en de NGO's nauw te betrekken bij het economische en sociale beleidsvormingsproces;

7. betont, dass das Bestehen eines repräsentativen unabhängigen sozialen Dialogs ein unverzichtbares Element der Beitrittsvorbereitungen darstellt; fordert von der ungarischen Regierung nachdrücklich, dass sie die Sozialpartner sowie die Nichtregierungsorganisationen in die wirtschaftlichen und sozialen Entscheidungsprozesse einbindet;


7. wenst Estland geluk met zijn bijzonder geslaagd economisch overgangsproces en ziet vooral zijn groot vertrouwen in de marktmechanismen, zijn keuze voor een open handelsregime en zijn lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie; verzoekt de Estlandse regering de toenemende sociale ongelijkheid aan te pakken door versterkte inspanningen op het gebied van het arbeidsmarkt- en sociaal beleid, evenals de omzetting en tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Sociaal Handvest, waaronder die betreffende gelijke kansen, en door zijn steun te geven aan het instellen van een representatieve en autonome ...[+++]

7. beglückwünscht Estland zu seinem überaus erfolgreichen Prozess der wirtschaftlichen Umgestaltung und nimmt zur Kenntnis, dass das Land weitgehend auf die Marktmechanismen setzt und sich für ein System des freien Handels und die Mitgliedschaft in der Welthandelsorganisation entscheidet; dringt, um den zunehmenden sozialen Unausgewogenheiten entgegenzuwirken, bei der estnischen Regierung darauf, dass diese ihre Bemühungen im Bereich der Arbeitsmarktpolitik und der sozialen Sicherheit sowie zur Umsetzung und Anwendung der Bestimmungen der europäischen Sozialcharta, einschließlich jener betreffend die Gleichberechtigung, verstärkt und da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autonome sociale dialoog getuigt momenteel' ->

Date index: 2023-08-22
w