Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteit dat onomstotelijk vaststaat " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte betwist de aangezochte autoriteit dat onomstotelijk vaststaat dat gebreken in de betekening altijd een absoluut verweer vormen naar Iers recht.

Schließlich bestreitet die ersuchte Behörde, dass Fehler bei der Zustellung nach irischem Recht stets einen absoluten Unwirksamkeitsgrund darstellten.


Ik hoop dat de raadpleging van de overzeese gebieden, de États-généraux de l’Outre-Mer, die binnenkort in Frankrijk van start gaat, dit voorbeeld zal volgen en de belangrijkste pijlers van het Europese territoriale beleid voor de ultraperifere gebieden, waarvan de toegevoegde waarde onomstotelijk vaststaat, in belangrijke mate zal overnemen.

Ich erhoffe mir von den Beratungen mit den überseeischen Gebieten im Rahmen der États généraux de l'Outre-Mer, die in Frankreich bald beginnen sollen, das Gleiche und das weitgehende Integrieren der wichtigsten territorialen Auswirkungen der europäischen Politik für die Regionen in äußerster Randlage, deren Mehrwert nicht zu leugnen und unbestritten ist.


De legitieme vraag die ik me stel is waarom de Commissie uitdrukkelijk heeft afgezien van het zoeken naar zo’n oplossing in de maanden maart, april en mei van dit jaar, terwijl het onomstotelijk vaststaat dat de Latijns-Amerikaanse producenten via verschillende diplomatieke kanalen een akkoord wilden bereiken, al was het maar een overgangsakkoord, over een tijdelijke verlenging van het huidige systeem, om zo ruimte te scheppen voor onderhandelingen over een meer stabiele en duurzame oplossing.

Die legitime Frage, die ich stellen möchte, lautet, warum die Kommission die Suche nach dieser Vereinbarung in den Monaten März, April und Mai aufgegeben hat, wenn doch über verschiedene diplomatische Kanäle zuverlässige Informationen vorlagen, wonach die lateinamerikanischen Erzeuger eine wenn auch zeitweilige Einigung über die zeitliche Verlängerung des bestehenden Systems anstrebten, was Spielraum für Verhandlungen über eine stabile und dauerhafte Lösung geboten hätte.


D. overwegende dat de betrokken landen vorderingen hebben gemaakt maar dat er nog tal van obstakels op hun weg liggen alvorens zij de overgang naar volledig functionerende democratieën en markteconomieën hebben gemaakt en klaar zijn voor een nauwere band met de EU; en tenslotte overwegende dat hun Europese bestemming weliswaar onomstotelijk vaststaat maar dat verdere voortgang op deze weg zal afhangen van het vermogen van de afzonderlijke landen om herkenbare verbeteringen aan te brengen,

D. in der Erwägung, dass die betroffenen Länder zwar Fortschritte erzielt haben, sie jedoch noch viele Herausforderungen bewältigen müssen, um den Übergang zu voll funktionstüchtigen Demokratien und Marktwirtschaften zu vollenden und in der Lage zu sein, eine engere Beziehung zur Europäischen Union zu unterhalten; und letztlich in der Erwägung, dass, obwohl die europäische Bestimmung dieser Länder unbestreitbar ist, weitere Fortschritte in dieser Richtung von der Fähigkeit der einzelnen Länder selbst abhängen werden, spürbare Verbesserungen zu erreichen,


D. overwegende dat de betrokken landen vorderingen hebben gemaakt maar dat er nog tal van obstakels op hun weg liggen alvorens zij de overgang naar volledig functionerende democratieën en markteconomieën hebben gemaakt en klaar zijn voor een nauwere band met de EU; en tenslotte overwegende dat hun Europese bestemming weliswaar onomstotelijk vaststaat maar dat verdere voortgang op deze weg zal afhangen van het vermogen van de afzonderlijke landen om herkenbare verbeteringen aan te brengen,

D. in der Erwägung, dass die betroffenen Länder zwar Fortschritte erzielt haben, sie jedoch noch viele Herausforderungen bewältigen müssen, um den Übergang zu voll funktionstüchtigen Demokratien und Marktwirtschaften zu vollenden und in der Lage zu sein, eine engere Beziehung zur EU zu unterhalten; und letztlich in der Erwägung, dass, obwohl die europäische Bestimmung dieser Länder unbestreitbar ist, weitere Fortschritte in dieser Richtung von der Fähigkeit der einzelnen Länder selbst abhängen werden, spürbare Verbesserungen zu erreichen,


2. De bevoegde rechterlijke autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat, zoals omschreven in het recht van die staat, kan tevens weigeren de beslissing tot confiscatie te erkennen en ten uitvoer te leggen, indien vaststaat dat:

(2) Ferner kann die gemäß dem Recht des Vollstreckungsstaats bestimmte zuständige Justizbehörde dieses Staates die Anerkennung und die Vollstreckung der Einziehungsentscheidung versagen, wenn festgestellt wird, dass


D. overwegende dat onomstotelijk vaststaat dat er in Afghanistan en Pakistan restanten van terroristische netwerken bestaan die potentieel zeer gevaarlijk zijn voor de hele regio en de rest van de wereld,

D. in der Erwägung, dass es Beweise dafür gibt, dass versprengte Teile der terroristischen Netzwerke in Afghanistan und Pakistan fortbestehen, die möglicherweise äußerst gefährlich für die gesamte Region und die übrige Welt sind,


2. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat kan tevens weigeren de beslissing te erkennen of ten uitvoer te leggen, indien vaststaat dat:

(2) Ferner kann die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats die Anerkennung und Vollstreckung der Entscheidung verweigern, wenn nachgewiesen ist, dass


(2) Zodra vaststaat dat op onrechtmatige wijze steun is verleend, moet de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de betrokken EVA-Staat in de gelegenheid stellen zijn opmerkingen te maken. Eerst daarna kan zij hem bij beschikking gelasten de uitkering van de steun in afwachting van de uitkomst van het onderzoek onmiddellijk op te schorten (22).

(2) Ist die EFTA-Überwachungsbehörde zu dem Schluß gelangt, daß eine Beihilfe unrechtmäßig gewährt worden ist, so muß sie dem betreffenden EFTA-Staat Gelegenheit zur Äußerung geben, bevor sie in einer Entscheidung anordnet, daß die Zahlung der Beihilfe unverzüglich bis zum Abschluß der Überprüfung einzustellen ist (21)


w