Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Controlerende autoriteit
Desoriëntatie
Desoriëntering in tijd en ruimte
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Gerechtelijke autoriteit
Greenwich-tijd
Justitiële autoriteit
Latentietijd
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Plaatselijke tijd
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid
Tijd tussen prikkeling en reactie
Toezichthoudende autoriteit
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «autoriteit de tijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


controlerende autoriteit | toezichthoudende autoriteit(en)

Aufsichtsbehörde | Kontrollbehörde


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

Latenzperiode | Inkubationszeit


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren




chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend


desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum




concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De ESMA en elke relevante autoriteit en, indien van toepassing, de in artikel 67 van Richtlijn2014/65/EU bedoelde autoriteit kunnen te allen tijde verlangen dat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, nagaat of de CSD nog steeds voldoet aan de voorwaarden waaronder de vergunning is verleend.

(3) Die ESMA und jede betreffende Behörde nach Artikel 12 sowie gegebenenfalls die Behörde nach Artikel 67 der Richtlinie 2014/65/EU kann die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats jederzeit ersuchen zu prüfen, ob dieser nach wie vor die Voraussetzungen erfüllt, aufgrund deren die Zulassung erteilt wurde.


4. In overeenstemming met de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, biedt de in het eerste lid van artikel 6 van de Regeling genoemde autoriteit aan eenieder die op 1 mei 2017 werkt als plaatselijk personeelslid met een contract voor onbepaalde tijd met Europol als opgericht bij de Europol-overeenkomst, werk voor onbepaalde tijd aan als lid van het tijdelijk of contractueel personeel.

(4) Gemäß den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten bietet die in Artikel 6 Absatz 1 der Beschäftigungsbedingungen genannten Behörde jeder Person, die am 1. Mai 2017 aufgrund eines unbefristeten Vertrags, der von Europol in der durch das Europol-Übereinkommen errichteten Form geschlossen worden ist, als örtlicher Bediensteter beschäftigt ist, eine unbefristete Beschäftigung als Bediensteter auf Zeit oder als Vertragsbediensteter an.


5. Als een dienstverlener zijn activiteiten stopzet vóór het einde van de periode waarvoor hij een vergunning heeft gekregen en, alvorens de luchthaven te verlaten, de aanbestedende autoriteit onvoldoende tijd laat om een nieuwe dienstverlener te selecteren, zodat er op de desbetreffende luchthaven een tijdelijk monopolie op bepaalde grondafhandelingsdiensten ontstaat, geeft de desbetreffende lidstaat voor een beperkte periode van hoogstens tien maanden een vergunning af om grondafhandelingsdiensten op die luchthaven te verrichten zonder gebruik te maken van de in de artikelen 7, 8 en 9 en het on ...[+++]

(5) Falls ein Dienstleister den Geschäftsbetrieb vor Ende des Zeitraums, für den ihm die Befugnis erteilt wurde, einstellt und der Vergabestelle damit nicht ausreichend Zeit lässt, einen neuen Dienstleister auszuwählen, bevor er den Flughafen verlässt, so dass auf diesem Flughafen für bestimmte Bodenabfertigungsdienste zeitweilig ein Monopol besteht, so erteilt der betreffende Mitgliedstaat einem Bodenabfertigungsdienstleister für einen begrenzten Zeitraum von höchstens 10 Monaten die Befugnis zum Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten auf diesem Flughafen, ohne das Auswahlverfahren gemäß Artikel 7, 8 und 9 sowie diesem Artikel durchzuf ...[+++]


20. leidt uit het verslag van de Rekenkamer af dat volgens de in 2012 en 2013 door de Autoriteit uitgevoerde zelfbeoordeling aan de meeste internecontrolenormen (ICN) is voldaan; stelt met bezorgdheid vast dat ten tijde van de door de Rekenkamer uitgevoerde controle niet aan ICN 4 (Personeelsbeoordeling en -ontwikkeling) en ICN 11 (Documentenbeheer) werd voldaan, en verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de uitvoering van ICN 4 en ICN 11;

20. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass gemäß der 2012 und 2013 durchgeführten Selbstbewertung der Behörde die meisten Normen für die interne Kontrolle (ICS) eingehalten werden; stellt mit Besorgnis fest, dass dies für ICS 4 (Personalbeurteilung und -entwicklung) und ICS 11 (Dokumentenverwaltung) zum Zeitpunkt der Prüfung durch den Rechnungshof noch nicht der Fall war; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde über die Umsetzung von ICS 4 und ICS 11 zu informieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. leidt uit het verslag van de Rekenkamer af dat volgens de in 2012 en 2013 door de Autoriteit uitgevoerde zelfbeoordeling aan de meeste internecontrolenormen (ICN) is voldaan; stelt met bezorgdheid vast dat ten tijde van de door de Rekenkamer uitgevoerde controle niet aan ICN 4 (Personeelsbeoordeling en -ontwikkeling) en ICN 11 (Documentenbeheer) werd voldaan, en verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de uitvoering van ICN 4 en ICN 11;

20. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass gemäß der 2012 und 2013 durchgeführten Selbstbewertung der Behörde die meisten Normen für die interne Kontrolle (ICS) eingehalten werden; stellt mit Besorgnis fest, dass dies für ICS 4 (Personalbeurteilung und -entwicklung) und ICS 11 (Dokumentenverwaltung) zum Zeitpunkt der Prüfung durch den Rechnungshof noch nicht der Fall war; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde über die Umsetzung von ICS 4 und ICS 11 zu informieren;


3. De ESMA en elke in artikel 12 bedoelde betrokken autoriteit en, indien van toepassing, de in artikel 69 van Richtlijn xxxx/xxxx/EU [nieuwe MiFID] bedoelde autoriteit kunnen te allen tijde verlangen dat de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de csd is gevestigd, nagaat of de csd nog steeds voldoet aan de voorwaarden waaronder de vergunning is verleend.

3. Die ESMA und jede maßgebliche Behörde nach Artikel 12 sowie gegebenenfalls die Behörde nach Artikel 69 der Richtlinie xxxx/xxxx/EU [neue MiFID] kann die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Zentralverwahrer seinen Sitz hat, jederzeit ersuchen zu prüfen, ob dieser nach wie vor die Voraussetzungen erfüllt, aufgrund deren die Zulassung erteilt wurde.


Deze periode is beperkt tot de tijd die nodig is om een uitvoerend directeur van de Autoriteit te benoemen.

Dieser Zeitraum ist auf die zur Ernennung eines Exekutivdirektors der Behörde notwendige Zeit begrenzt.


6. De aangezochte autoriteit deelt, op aanvraag van de verzoekende autoriteit en wanneer zij dit dienstig acht, de verzoekende autoriteit de tijd en plaats mede van de maatregelen die zij in antwoord op het verzoek om bijstand zal nemen zodat dergelijke maatregelen kunnen worden gecoördineerd.

(6) Die ersuchte Behörde teilt der ersuchenden Behörde — auf deren Antrag und wenn sie dies für angebracht hält — Ort und Zeit der Maßnahme mit, die sie aufgrund des Amtshilfeersuchens durchführen wird, so dass diese koordiniert werden kann.


Een periode van vijf dagen geeft de bevoegde autoriteit genoeg tijd om de vervoersdocumenten te controleren en zo nodig passende maatregelen te nemen.

Bei einer Frist von fünf Tagen hat die zuständige Behörde genügend Zeit, die Transportpapiere zu überprüfen und, falls erforderlich, geeignete Maßnahmen zu treffen.


4. Het register wordt handmatig of door middel van een computer bijgehouden in een door de bevoegde autoriteit goedgekeurde vorm en moet te allen tijde en gedurende een door de bevoegde autoriteit vast te stellen periode van ten minste drie jaar ter beschikking worden gehouden van de bevoegde autoriteit, die op haar verzoek inzage krijgt.

(4) Das Register erhält die von der zuständigen Behörde genehmigte Form, wird manuell oder digital auf dem neuesten Stand gehalten und ist der zuständigen Behörde für einen von ihr festzulegenden Zeitraum, zumindest jedoch für drei Jahre, auf ihr Verlangen hin jederzeit zur Einsicht offen zulegen.


w