Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten alsmede verschillende briefwisselingen plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

Tussen december 2002 en april 2003 hebben drie bijeenkomsten tussen de Commissie en de Belgische autoriteiten alsmede verschillende briefwisselingen plaatsgevonden.

Zwischen Dezember 2002 und April 2003 hielten die Kommission und die belgischen Behörden drei Besprechungen ab und wechselten mehrere Schreiben.


7. onderstreept de noodzaak van duidelijke beleidsstrategieën, zowel op EU-niveau als in de nationale hervormingsprogramma's, met het oog op het concurrentievermogen middels een meer territoriaal gerichte en strategische benadering waarin prioriteiten zijn opgenomen in verband met: het vergemakkelijken van de toegang tot financiering en microkredietfaciliteiten, het steun verlenen aan OO, onderwijs, beroepsopleidingen en leven lang leren, administratieve vereenvoudiging en capaciteitsopbouw teneinde een bedrijfsvoering tegen zo laag mogelijke kosten mogelijk te maken, duidelijke milieuvoorschriften, vermindering van belasting op arbeid; ...[+++]

7. betont, dass sowohl auf EU-Ebene als auch innerhalb der nationalen Reformprogramme klare politische Strategien für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie aufgestellt werden müssen, und zwar durch einen gezielteren territorialen und strategischen Ansatz, in dessen Rahmen auch Prioritäten in Bezug auf folgende Aspekte gesetzt werden: erleichterter Zugang zu Finanzierungen und Mikrokrediten, Förderung von Forschung und Entwicklung, Bildung, Berufsausbildung und lebenslangem Lernen, Verwaltungsvereinfachung und Ausbau der Verwaltungskapazität, damit Unternehmen zu geringstmöglichen Kosten agieren können, klare umweltrechtliche Bestimmunge ...[+++]


De verwezenlijking van deze beleidsdoelen vereist een aanpak die gebaseerd is op ownership op verschillende niveaus, en een krachtiger engagement en meer actie van alle plaatselijke en regionale autoriteiten alsmede de verschillende niet-gouvernementele stakeholders bewerkstelligt; die spelers dienen op hun beurt op het niveau van de Unie ondersteund te worden door activiteiten van het Europees Jaar die gericht zijn op bewustmaking en stimulering van de ...[+++]

Die Erreichung dieser strategischen Ziele erfordert einen Ansatz, der auf einer Mehrebenen-Trägerschaft beruht, wodurch alle lokalen und regionalen Körperschaften sowie diverse nichtstaatliche Akteure stärker einbezogen und tätig werden; diese Akteure sollten wiederum auf der Unionsebene durch Aktivitäten im Rahmen des Europäischen Jahres unterstützt werden, die auf Sensibilisierung und den Austausch bewährter Verfahren und die Schaffung von Synergien abzielen.


X. overwegende dat op 15 mei 2013 in Brussel een donorconferentie op hoog niveau heeft plaatsgevonden ‘Together for a New Mali’, waarop delegaties uit 108 landen aanwezig waren, waaronder 13 staatshoofden en regeringsleiders, een groot aantal ministers van Buitenlandse Zaken en ervaren vertegenwoordigers van regionale en internationale instellingen, alsmede vertegenwoordigers van lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld; overwegende dat de donoren zich ertoe ...[+++]

X. in der Erwägung, dass am 15. Mai 2013 in Brüssel die hochrangig besetzte Geberkonferenz „Gemeinsam für ein neues Mali“ veranstaltet wurde, auf der Delegationen aus 108 Ländern zusammengekommen waren, darunter 13 Staats- und Regierungschefs, zahlreiche Außenminister und leitende Vertreter regionaler und internationaler Einrichtungen wie auch Vertreter der lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft; in der Erwägung, dass sich die Geber verpflichtet haben, für Mali in den kommenden zwei Jahren 3,25 Mrd. EUR bereitzustellen, wobei die EU mit 520 Mio. EUR die höchste Summe zugesagt hat;


42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen t ...[+++]

42. stellt mit Bedauern fest, dass der staatliche Rat für nationale Minderheiten seit 2009 nicht aktiv ist; fordert die staatlichen Stellen auf, die Einrichtung des bosnischen Nationalrats sowie die Integration der beiden islamischen Glaubensgemeinschaften im Land in gutem Glauben zu unterstützen; weist darauf hin, dass die Region Sandžak sowie der Süden und der Südosten Serbiens, in dem ein großer Teil der Minderheiten lebt, wirtschaftlich unterentwickelt sind, was zusätzliche Anstrengungen der staatlichen Stellen erforderlich macht, etwas gegen die hohe Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung zu unternehmen; weist erneut darauf hin ...[+++]


17 Opleidingen in de officiële talen van de Europese Unie, afgezien van de moedertaal van de betrokkene, zijn voor rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel zeer belangrijk, onder meer om rechtstreekse contacten tussen de justitiële autoriteiten van de verschillende lidstaten mogelijk te maken en te vergemakkelijken, alsmede om interesse en openheid voor de juridische culturen en tradities van andere lidstaten te stimuleren.

17. Weiterbildung in anderen Amtssprachen der Europäischen Union als der Muttersprache der betreffenden Person ist für Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete sehr wichtig, damit unter anderem direkte Kontakte zwischen Justizbehörden der verschiedenen Mitgliedstaaten ermöglicht und erleichtert und Interesse und Offenheit gegenüber der Rechtskultur und den Rechtstraditionen der übrigen Mitgliedstaaten geweckt werden.


De Commissie heeft al verschillende malen geantwoord op soortgelijke vragen over het Griekse nationale kadaster, gesteld door zowel de afgevaardigde als door andere leden van het Parlement. Bij die gelegenheden heeft zij uitgelegd dat zij begin dit jaar een reeks besprekingen en briefwisselingen over dit door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) gecofinancierde project heeft aangevat met de Griekse autoriteiten.

Wie die Kommission bereits mehrfach im Rahmen von ähnlichen Fragen, die der Herr Abgeordnete sowie weitere Parlamentsmitglieder zum nationalen Kataster in Griechenland gestellt haben, darlegen konnte, hat sie seit Jahresbeginn eine Reihe von Gesprächen und Schriftwechseln mit den griechischen Behörden zu diesem vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) kofinanzierten Projekt geführt.


De EU veroordeelt de recente infiltraties van verschillende honderden strijders die vanuit Albanië op Kosovaars grondgebied zouden hebben plaatsgevonden alsmede het geweld in het Albanees-Joegoslavische grensgebied en in Orahovac/Rahovec, en doet een dringend beroep op zowel de gewapende Kosovaarse groepen als de Servische autoriteiten om terughoudendheid te betrachten en de vijandelijkheden onmiddellijk te staken.

Die EU verurteilt das jüngste Eindringen von mehreren hundert Kämpfern aus Albanien in das Gebiet des Kosovo, zu dem es gekommen sein soll, sowie die Gewalttätigkeiten im jugoslawisch-albanischen Grenzgebiet und in Orahovac/Rahovec, und sie richtet sowohl an die bewaffneten kosovo-albanischen Gruppierungen als auch an die serbischen Behörden den dringenden Appell, Mäßigung zu üben und die Feindseligkeiten unverzüglich einzustellen.


Bovendien heeft de Commissie de aandacht van de Spaanse autoriteiten gevestigd op het feit dat de verschillende steunvoornemens voor investeringen van SEAT voor de periode 1994-1997 alleen kunnen worden onderzocht wanneer ook de verschillende implicaties die voortvloeien uit het akkoord van juli 1994 tussen VW, SEAT, het Spaanse Ministerie van Industrie en Energie en de regionale regering van Catalonië alsmede de leningovereenkomsten tussen VW en de ...[+++]

Ferner machte die Kommission die spanische Regierung darauf aufmerksam, daß die beabsichtigten Beihilfen zu den Investitionen von SEAT in den Jahren 1994 - 1997 nicht losgelöst von den Auswirkungen der Vereinbarung zwischen VW, SEAT, dem spanischen Industrie- und Energieministerium und der Regierung der Region Katalonien sowie den Folgen der Darlehensverträge zwischen VW und den öffentlichen Kreditinstituten ICO und ICF geprüft werden könnten.


€? de noodzakelijke normen om de uitwisseling, in het bijzonder tussen de lidstaten, van informatie tussen de bevoegde autoriteiten en de uit het maatschappelijk middenveld afkomstige organisaties, alsmede tussen de verschillende organisaties onderling te optimaliseren;

die erforderlichen Normen für die optimale Gestaltung des Austauschs - insbesondere zwischen den Mitgliedstaaten - der Informationen, die zwischen den zuständigen Behörden und den aus der Zivilgesellschaft hervorgegangenen Organisationen sowie den verschiedenen Organisationen untereinander übermittelt werden,


w