Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Douane-autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Toezichthoudende autoriteiten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «autoriteiten beloven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)






voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt




samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten




contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De autoriteiten beloven compensaties, maar kritische stemmen wijzen erop dat deze beloftes weinig geloofwaardig zijn en dat de nieuwe landbouwgrond die eventueel toegewezen wordt, duidelijk minder vruchtbaar is dan de vroegere stukken land.

Kritiker halten die Versprechen der Regierung, diese Menschen entsprechend zu entschädigen, für unglaubwürdig; gegebenenfalls neu zugewiesene landwirtschaftliche Flächen seien erheblich weniger fruchtbar als das bisherige Ackerland dieser Menschen.


De autoriteiten beloven compensaties, maar kritische stemmen wijzen erop dat deze beloftes weinig geloofwaardig zijn en dat de nieuwe landbouwgrond die eventueel toegewezen wordt, duidelijk minder vruchtbaar is dan de vroegere stukken land.

Kritiker halten die Versprechen der Regierung, diese Menschen entsprechend zu entschädigen, für unglaubwürdig; gegebenenfalls neu zugewiesene landwirtschaftliche Flächen seien erheblich weniger fruchtbar als das bisherige Ackerland dieser Menschen.


Wanneer ik het woord “beloven” gebruik, bedoel ik het volgende: we moeten begrijpen dat burgers niet weten in welke mate nationale autoriteiten niet meewerken, dat ze niet weten hoe het systeem werkt en dat we de plicht hebben om ze dat uit te leggen.

Wenn ich „versprechen“ sage, meine ich Folgendes: Wir müssen begreifen, dass die Bürger nicht wissen, welche Mauern nationale Behörden errichten; sie wissen nicht, wie das System funktioniert, und es ist unsere Pflicht, sie darüber aufzuklären.


De Chinese autoriteiten moeten beloven dat zij zich zullen houden aan artikel 36 van de grondwet van de Volksrepubliek China, dat vrijheid van godsdienst garandeert.

Die chinesische Regierung muss gewährleisten, dass Artikel 36 der Verfassung der Volksrepublik China, der die Religionsfreiheit in China vorsieht, eingehalten wird.


w