Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten beperkte inspanningen gedaan " (Nederlands → Duits) :

In de vandaag aangenomen aanbeveling wordt vastgesteld dat sinds de aanneming van de eerste aanbeveling de Griekse autoriteiten, bijgestaan door de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), de lidstaten en internationale organisaties, voortdurend inspanningen hebben gedaan ter verbetering van de werking van het asielstelsel, overeenkomstig de vastgestelde bezwaren.

In der heute angenommenem Empfehlung wird festgestellt, dass die griechischen Behörden seit der Annahme der ersten Empfehlung mit Unterstützung der Kommission, des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), der Mitgliedstaaten und internationaler Organisationen kontinuierliche Anstrengungen zur Verbesserung der Funktionsweise des Asylsystems unternommen haben, um den aufgezeigten Bedenken zu begegnen.


Op begrotingsgebied hebben de autoriteiten beperkte inspanningen gedaan om het stijgende tekort te bedwingen en de doeltreffendheid van de openbare uitgaven te vergroten.

Finanzpolitisch unternahmen die Behörden wenig, um dem wachsenden Defizit entgegenzuwirken und die öffentlichen Ausgaben effizienter zu gestalten.


Vanaf dat moment hebben de Bulgaarse autoriteiten aanzienlijke inspanningen gedaan om hun achterstand ten opzichte van andere landen in te halen en het 112-nummer in te voeren.

Seither haben die bulgarischen Behörden erhebliche Anstrengungen unternommen, um den Rückstand gegenüber den anderen Länder aufzuholen und die Rufnummer 112 einzuführen.


De Chinese autoriteiten hebben inspanningen gedaan om deze kwestie aan te pakken.

Die chinesischen Behörden haben sich bemüht, diesem Problem beizukommen, aber ihre Bemühungen sind unzureichend.


4. Indien geen kennisgeving wordt gedaan overeenkomstig lid 1, onder a), en lid 2, leveren de vervoerders en terminalexploitanten niettemin alle redelijke inspanningen om op zodanige wijze bijstand te verlenen dat de gehandicapte of de persoon met beperkte mobiliteit kan in- en ontschepen en aan boord van het schip kan reizen.

(4) Ist keine Meldung gemäß Absatz 1 Buchstabe a und Absatz 2 erfolgt, so unternehmen die Beförderer und Terminalbetreiber dennoch alle zumutbaren Anstrengungen, um zu gewährleisten, dass die Hilfeleistung derart erfolgt, dass behinderte Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität einschiffen, ausschiffen und mit dem Schiff reisen können.


indien geen kennisgeving wordt gedaan overeenkomstig punt a), leveren de spoorwegonderneming en de stationsbeheerder alle redelijke inspanningen om op zodanige wijze bijstand te verlenen dat de gehandicapte persoon of de persoon met beperkte mobiliteit kan reizen.

Ist keine Meldung nach Buchstabe a erfolgt, so bemühen sich das Eisenbahnunternehmen und der Bahnhofsbetreiber nach besten Kräften, die Hilfeleistung so zu erbringen, dass die Person mit einer Behinderung oder die Person mit eingeschränkter Mobilität ihre Reise durchführen kann.


In beperkte mate worden inspanningen gedaan om de kwaliteit van het werk, empowerment en loopbaanontwikkeling van vrouwen te verbeteren.

In begrenztem Umfang werden Anstrengungen unternommen zur Verbesserung der Arbeitsplatzqualität, zum ,Empowerment" der Frauen und zur Förderung ihrer beruflichen Entwicklung.


De Commissie is van oordeel dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten moeten ingaan op het aanbod dat op hoog niveau door de Marokkaanse autoriteiten werd gedaan en Marokko moeten voorstellen het bij zijn inspanningen te steunen indien aan bepaalde voorwaarden met het oog op het welslagen van de maatregelen is voldaan.

Nach Auffassung der Kommission müssen die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten das Angebot der höchsten marokkanischen Regierungsebene nutzen und Marokko Hilfe bei seinen Bemühungen anbieten, falls bestimmte Voraussetzungen zur Gewährleistung der Effizienz dieser Bemühungen erfüllt sind.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen on ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führ ...[+++]


Zodoende kunnen de resultaten van de projecten van de eerste ronde worden beoordeeld en de verworven ervaring op de tweede ronde toegepast, terwijl tevens in 1996 het nodige voorbereidende werk kan wordne gedaan (3) De administratieve belasting voor de nationale en regionale autoriteiten bij de uitvoering van welke versterking dan ook dient tot een minimum te worden beperkt, zodat de schaarse managementsmiddelen kunnen worden gecon ...[+++]

Hierdurch wird eine Bewertung der Ergebnisse der ersten Runde von Vorhaben ermöglicht, so daß die gewonnene Erfahrung für die zweite Runde und die erforderlichen Vorbereitungsarbeiten im Laufe des Jahres 1996 genutzt werden kann (3) Die verwaltungstechnische Belastung der nationalen und regionalen Behörden bei der Durchführung der Verstärkung sollte so gering wie möglich gehalten werden, damit sich die knappen Managementressourcen auf die wichtigsten politischen Fragen konzentrieren können.


w