Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten de aangemelde steunintensiteit zullen respecteren » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de bevoegde autoriteiten in andere dan de onder a) en b) bedoelde gevallen bepalen dat een toetsing nodig is, stellen zij de organisatie ervan in kennis dat zij een veiligheidstoetsing van de aangemelde wijziging zullen verrichten.

Wenn die zuständigen Behörden entscheiden, dass in einer nicht den in Buchstaben a und b genannten Fällen entsprechenden Situation eine Begutachtung erforderlich ist, teilen sie der Organisation mit, dass sie die notifizierte Änderung einer Sicherheitsbegutachtung unterzieht.


Wanneer de bevoegde autoriteiten in andere dan de onder a) en b) bedoelde gevallen bepalen dat een toetsing nodig is, stellen zij de organisatie ervan in kennis dat zij een veiligheidstoetsing van de aangemelde wijziging zullen verrichten.

Wenn die zuständigen Behörden entscheiden, dass in einer nicht den in Buchstaben a und b genannten Fällen entsprechenden Situation eine Begutachtung erforderlich ist, teilen sie der Organisation mit, dass sie die notifizierte Änderung einer Sicherheitsbegutachtung unterzieht.


Met betrekking tot de onafhankelijkheid van de autoriteiten heeft zowel de Commissie als het voorzitterschap opnieuw bevestigd de bepalingen betreffende de onafhankelijkheid van de autoriteiten en hun voorzitters, uitvoerenden en bestuursleden te zullen respecteren.

Die Unabhängigkeit der Behörden betreffend haben sowohl die Kommission als auch der Vorsitz die Achtung der Bestimmungen der Unabhängigkeit der Behörden, ihrer Vorsitzenden, Führungskräfte und Vorstandsmitglieder erneut bestätigt.


De Iraakse autoriteiten hebben bij een ontmoeting met de Commissie in maart 2009 herhaald dat ze de internationale humanitaire normen zullen respecteren en geen geweld zullen gebruiken – en zeker niet om gedwongen terugkeer naar Irak te bewerkstelligen.

In einem Treffen mit der Kommission im März 2009 haben die irakischen Behörden ihre Verpflichtung erneut betont, internationale humanitäre Standards zu respektieren und keine Gewalt anzuwenden, besonders keine erzwungene Rückführung in den Iran.


Na een bijeenkomst tussen de diensten van de Commissie en de Franse autoriteiten op 2 juni 2009 hebben de Franse autoriteiten toegezegd te zullen onderzoeken of bepaalde wijzigingen in de aangemelde regelingen zouden kunnen worden aangebracht, en de resultaten van dit onderzoek zo spoedig mogelijk aan de diensten van de Commissi ...[+++]

Nach einer Sitzung der Dienststellen der Kommission und der französischen Behörden am 2. Juni 2009 verpflichteten sich die französische Behörden zu analysieren, ob gewisse Änderungen in die angemeldeten Beihilferegelungen eingearbeitet werden könnten, und den Dienststellen der Kommission das Ergebnis ihrer Analyse zeitnah mitzuteilen.


Wij roepen de Birmaanse autoriteiten dan ook op het recht van vereniging en de vrijheid van meningsuiting te respecteren en de politieke gevangenen vrij te laten. We vertrouwen daarbij op deze opmerkelijke vrouw, die we welkom heten in het Europees Parlement of die we zelf zullen opzoeken als zij haar Sacharov-prijs niet in ontvangst kan komen nemen, om de geest van vrijheid in dit verscheurde land in stand te houden.

Daher fordern wir den birmanischen Staat dazu auf, das Versammlungsrecht und die Freiheit der Meinungsäußerung zu achten und politische Gefangene freizulassen. Ferner vertrauen wir auf diese bemerkenswerte Frau, die wir im Europäischen Parlament erwarten, oder die wir für den Fall besuchen werden, dass sie ihren Sacharow-Preis nicht empfangen kann, um einen Geist der Freiheit in diesem zerrütteten Land aufrechtzuerhalten.


Ik hoop dat de Roemeense autoriteiten het internationaal recht en de Roemeense wet zullen respecteren en een oplossing zullen vinden voor dit humanitair probleem dat de betrokken ouders in Europa sterk bezig houdt.

Ich vertraue darauf, dass die rumänischen Behörden unter Achtung des Völkerrechts und des rumänischen Rechts dieses humanitäre Problem, das Adoptiveltern in Europa in Unruhe versetzt, lösen werden.


« Om de controle van het respecteren van deze vermelding te kunnen instellen en om in voorkomend geval de voorziene administratieve sanctie te kunnen opleggen, zullen de gemeentelijke autoriteiten de nodige wijzigingen kunnen aanbrengen aan hun politiereglement » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2873/001, p. 70).

« Um eine Kontrolle der Einhaltung dieser Bekanntgabe überprüfen und gegebenenfalls die vorgesehene administrative Geldbusse verhängen zu können, können die Gemeindebehörden die erforderlichen Änderungen an ihrer Polizeiverordnung vornehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2873/001, S. 70).


De Hongaarse autoriteiten hebben bevestigd dat er gedurende vijf jaar na de voltooiing van het project/de volledige productie in de gesteunde voorziening geen andere producten zullen worden vervaardigd dan de aangemelde en beoordeelde producten.

Die ungarischen Behörden haben bestätigt, dass in dem mit der Beihilfe subventionierten Werk fünf Jahre lang nach dem Abschluss des Vorhabens bzw. ab Beginn der Produktion mit voller Kapazität keine anderen Produkte außer den Produkten der Anmeldung und den geprüften Produkten hergestellt werden.


De Noorse autoriteiten hebben desalniettemin uiteengezet dat zij deze ondernemingen op dezelfde wijze zullen behandelen als de ondernemingen in de desbetreffende sector die voor andere zones zijn aangemeld, indien de loonkosten van deze ondernemingen in de toekomst de de minimis-drempel zouden overschrijden.

Die norwegischen Behörden haben jedoch erläutert, dass sie diese Unternehmen so behandeln würden wie die in anderen Gebieten angemeldeten Unternehmen des betreffenden Wirtschaftsbereichs, falls die Lohnkosten dieser Unternehmen in Zukunft die De-minimis-Schwelle überschreiten sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten de aangemelde steunintensiteit zullen respecteren' ->

Date index: 2021-10-12
w