Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten die geen visum krijgen " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft een aantal beperkende maatregelen van de EU tegen Zimbabwe herzien en daarbij 35 namen geschrapt van de lijst van personen die geen visum mogen krijgen en van wie de tegoeden worden bevroren.

Der Rat überprüfte einige der restriktiven Maßnahmen, die die EU gegen Simbabwe verhängt hat, und strich 35 Namen von der Liste der Personen, die bislang mit einem Visumverbot belegt waren und deren Vermögenswerte eingefroren waren.


11. verzoekt de Raad en de regeringen van de lidstaten om het aantal namen op de lijst van vertegenwoordigers van de Wit-Russische autoriteiten die geen visum krijgen om het grondgebied van de EU-lidstaten te kunnen betreden, te vergroten;

11. fordert den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, die Liste der Vertreter des belarussischen Staates zu erweitern, die der Visumsperre zur Verhinderung ihrer Einreise in das Hoheitsgebiet der EU-Mitgliedstaaten unterliegen;


Zo kan de toegestane verblijfsduur elektronisch (in plaats van handmatig) worden berekend en krijgen de nationale autoriteiten een waarschuwing als er bij het verstrijken van de toegestane verblijfsduur geen uitreis is geregistreerd.

Anstelle des heutigen manuellen Verfahrens wird das neue elektronische System die zulässige Dauer eines Kurzaufenthalts automatisch berechnen und einen Warnhinweis an die nationalen Behörden generieren, wenn bis zum Ablauf der Aufenthaltsdauer keine Ausreise erfolgt ist.


Als Khin Nyunt muteert tot hoofd van de Birmese windsurfploeg om in 2012 mijn eigen kiesdistrict in Weymouth te bezoeken, mag hij geen visum krijgen.

Wenn Khin Nyunt zum Chefmanager des burmesischen Windsurfing-Teams gemacht würde, um im Jahre 2012 in meinen Wahlkreis in Weymouth zu kommen, dann sollte er kein Visum erhalten.


11. stemt in met het besluit van de Raad om president Lukashenko op de lijst van personen te zetten die geen visum kunnen krijgen, maar vraagt de Raad en de Commissie om dit visumverbod uit te breiden tot vertegenwoordigers van de plaatselijke, regionale en nationale en academische autoriteiten van Wit-Rusland die tijdens en na de verkiezingscampagne bij schendingen van de rechten van de mens en de politieke vrijheden van de Wit-Russische burgers betrokken geweest zijn, en vooral degenen die i ...[+++]

11. begrüßt den Beschluss des Rates, Präsident Lukaschenko in die Visaverbotsliste aufzunehmen, fordert jedoch den Rat und die Kommission auf, Vertreter der lokalen, regionalen, nationalen und akademischen Behörden von Belarus, die an der Verletzung der Menschenrechte und politischen Freiheiten der belarussischen Bürger während des Wahlkampfs und danach beteiligt waren, ebenfalls in diese Liste aufzunehmen;


9. stemt in met het besluit van de Raad om Aleksander Loekasjenko op de lijst van personen te zetten die geen visum kunnen krijgen, maar vraagt de Raad en de Europese Commissie om het visumverbod tot vertegenwoordigers van de plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten van Wit-Rusland uit te breiden die tijdens en na de verkiezingscampagne bij schendingen van de rechten van de mens en de politieke vrijheden van de WitRrussische burgers betrokken geweest zijn, vooral degenen die in bijlag ...[+++]

9. begrüßt den Beschluss des Rates, Lukaschenko in die Visaverbotsliste aufzunehmen, fordert jedoch den Rat und die Kommission auf, auch Vertreter der lokalen, regionalen und nationalen Behörden von Belarus, die an der Verletzung der Menschenrechte und politischen Freiheiten der belarussischen Bürger während des Wahlkampfs und danach beteiligt waren, in diese Liste aufzunehmen, insbesondere die in Anlage 1 aufgeführten Personen;


Arafat werd toen nog als een terrorist beschouwd, hij kon geen visum krijgen voor een bezoek aan de zetel van de Verenigde Naties in Amerika. Er was geen overeenstemming over de juiste diplomatieke strategie.

Damals wurde Arafat noch als Terrorist betrachtet, er bekam kein Visum, um in die USA zum Sitz der Vereinten Nationen zu reisen, und es bestand kein allgemeines Einvernehmen hinsichtlich der anzuwendenden diplomatischen Strategien.


Gezien de aanhoudende repressie door de autoriteiten in Belgrado, heeft de Raad zijn bevoegde organen verzocht om de lijst van personen aan wie geen visum wordt verstrekt, verder uit te breiden en roept hij alle Servische democratische oppositiepartijen op verenigd te blijven en hun samenwerking te intensiveren.

Angesichts der fortwährenden Repressionen der Belgrader Führung forderte der Rat seine zuständigen Gremien auf, die Liste von Personen, für die ein Verbot der Visumerteilung besteht, noch zu erweitern, und forderte alle serbischen demokratischen Oppositionsparteien auf, Einheit zu zeigen und ihre Zusammenarbeit zu verstärken.


Er is dus geen aanleiding toe een moratorium te aanvaarden voor de gerichte visserij op kleine zwarte heilbot in het NAFO-gebied ; - bevestigt de verbintenis van de Unie tot een rationeel en verantwoordelijk gebruik van de visserijbestanden, met inachtneming van de vastgestelde algemene vangstbeperkingen ; - neemt er nota van dat de Commissie in positieve zin heeft geantwoord op het Canadese verzoek een bilaterale vergadering te beleggen, met dien verstande dat deze een verlengde moet krijgen ...[+++]

Es besteht daher keine Veranlassung, ein Moratorium für die Fischereitätigkeiten in bezug auf schwarzen Heilbutt im NAFO-Gebiet zu akzeptieren; - bekräftigt die Verpflichtung der Union zu einer rationellen und verantwortungsvollen Nutzung der Fischereiressourcen durch Einhaltung der festgesetzten globalen Fangbeschränkungen; - nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission den kanadischen Antrag, eine bilaterale Tagung abzuhalten, positiv beantwortet hat, wobei diese Tagung im multilateralen NAFO-Rahmen stattfinden müßte und die Gemeinschaft zu diesem Zweck eine Tagung d ...[+++]


Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal zijn en per 30 juni 1994 zal zijn voltooid, - deze walserij wordt gesloopt of buiten de Gemeenschap verkoc ...[+++]

In Übereinstimmung mit ihrer grundsätzlichen Politik und entsprechend den in anderen Beihilfefällen getroffenen Entscheidungen schlägt die Kommission vor, die Gewährung der Beihilfe mit folgenden Auflagen zu verbinden: - Die Produktionskapazität der neuen Anlage wird auf 900 000 Jahrestonnen beschränkt. - Die Beschränkung der Warmwalzkapazitäten gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren. - Die von der neuen Eko GmbH zu übernehmenden Finanzierungskosten werden auf mindestens 3,5% des Umsatzes festgesetzt. - Die Stillegung der 320 000 Jahrestonnen-Warmwalzanlage in Hennigsdorf ist unumkehrbar und wird bis zum 30. Juni 1994 abgeschlossen sei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten die geen visum krijgen' ->

Date index: 2023-12-21
w