Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICEM

Traduction de «autoriteiten diverse internationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale federatie van de vakverenigingen in de sector chemie, energie en mijnbouw en diverse industrieën | ICEM [Abbr.]

Internationaler Verband der Arbeitnehmergewerkschaften Chemie, Energie, Bergbau und anderer Industriezweige | ICEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. is er verheugd over dat de Egyptische autoriteiten diverse internationale niet-gouvernementele organisaties en internationale organisaties, met inbegrip van de EU, hebben uitgenodigd om als waarnemer bij de komende parlementsverkiezingen op te treden; herhaalt zijn aanbod om in nauwe samenwerking en coördinatie met de Egyptische autoriteiten een volledige waarnemingsmissie naar de verkiezingen te sturen om te garanderen dat de verkiezingen vrij en eerlijk verlopen;

12. begrüßt die Einladung der ägyptischen Behörden an mehrere internationale nichtstaatliche Organisationen und internationale Organisationen, darunter auch die EU, als Wahlbeobachter der kommenden Parlamentswahlen aufzutreten; erneuert sein Angebot, in enger Zusammenarbeit und Koordinierung mit den ägyptischen Behörden eine echte Wahlbeobachtungsmission in das Land zu schicken, damit sichergestellt ist, dass die Wahlen frei und fair verlaufen;


1. wijst op zijn grote bezorgdheid over de verslechterende situatie in Venezuela en veroordeelt het gebruik van geweld tegen betogers; roept de Venezolaanse autoriteiten op Antonio Ledezma, Leopoldo López, Daniel Ceballos en alle vreedzame betogers, studenten en oppositieleiders die op grond van willekeur gevangen worden gehouden vanwege de uitoefening van hun vrijheid van meningsuiting en mensenrechten, onmiddellijk vrij te laten, in overeenstemming met de verzoeken van diverse VN-instanties en internationale organisaties; verzoekt ...[+++]

1. bekräftigt seine tiefe Besorgnis angesichts der Verschlechterung der Lage in Venezuela und verurteilt den Einsatz von Gewalt gegen Demonstranten; fordert, im Einklang mit den Forderungen von mehreren Gremien der Vereinten Nationen und internationalen Organisationen, die venezolanischen Behörden zur unverzüglichen Freilassung von Antonio Ledezma, Leopoldo López, Daniel Ceballos und aller friedlichen Demonstranten, Studenten und führenden Oppositionellen auf, die willkürlich festgenommen wurden, weil sie ihr Recht auf Meinungsfreiheit und ihre Grundrechte wahrgenommen hatten; fordert die venezolanischen Behörden auf, die unbegründeten Anschuldigun ...[+++]


D. overwegende dat deze twijfel niet alleen betrekking heeft op de activiteiten van de autoriteiten van de VS, maar ook op die van diverse EU-lidstaten, die volgens de internationale pers aan het PRISM-programma en andere dergelijke programma's hebben meegewerkt of toegang hebben gekregen tot de gecreëerde databases;

D. in der Erwägung, dass diese Zweifel nicht allein Maßnahmen der US-Behörden betreffen, sondern auch Maßnahmen verschiedener EU-Mitgliedstaaten, die laut Meldungen der internationalen Presse im Rahmen von PRISM und vergleichbaren Programmen kooperiert oder Zugang zu bestehenden Datenbanken erhalten haben;


De analyse van de Commissie is gebaseerd op een beoordeling van de vooruitgang door de Bulgaarse autoriteiten en op informatie van de lidstaten, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en diverse andere bronnen.

Die Grundlage der Kommissionsanalyse bilden eine Fortschrittsbewertung der bulgarischen Behörden sowie Informationen der Mitgliedstaaten, internationaler Organisationen, unabhängiger Experten und sonstiger Quellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De analyse van de Commissie is gebaseerd op een beoordeling van de vooruitgang door de Roemeense autoriteiten en op informatie van de lidstaten, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en diverse andere bronnen.

Bei ihrer Bewertung stützt sich die Kommission auf Informationen der rumänischen Behörden und der Mitgliedstaaten sowie von internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und einer Reihe anderer Quellen.


3. Is de Raad bereid er bovendien bij de Amerikaanse autoriteiten op aan te dringen dat de vijf gevangenen worden behandeld met inachtneming van de mensenrechten, die zijn verankerd in diverse internationale verdragen, die ook door de Verenigde Staten zijn ondertekend?

3. Beabsichtigt der Rat darüber hinaus, gegenüber den Regierungsstellen der USA darauf zu bestehen, dass bei der Behandlung der fünf Häftlinge die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte gewährleistet ist, wie sie in verschiedenen, auch von den Vereinigten Staaten ratifizierten internationalen Übereinkommen verankert sind?


Zoals bij de eerdere verslagen is de analyse van de Commissie gebaseerd op een beoordeling van de vorderingen van de Bulgaarse en de Roemeense autoriteiten en op informatie van lidstaten, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en diverse andere bronnen.

Wie in den früheren Berichten stützt sich die Bewertung der Kommission auf Informationen der bulgarischen und rumänischen Behörden und der Mitgliedstaaten sowie von internationalen Organisationen, unabhängigen Sachverständigen und einer Reihe anderer Quellen.


- (EN) Commissaris, los van de feiten van deze zaak, verzoek ik u de eerstvolgende keer dat u de ministers van Justitie treft, hun duidelijk te maken dat het op grond van de diverse internationale overeenkomsten die u noemt en volgens de geest van het lidmaatschap van de Europese Unie onaanvaardbaar is dat de autoriteiten van een lidstaat - of dat nu politieke of gerechtelijke autoriteiten zijn - in een andere lidstaat telefoongesprekken afluisteren zonder de uitdrukkelijke toestemming van de betreffende lidstaat.

– (EN) Herr Kommissar, könnten Sie unabhängig von den Fakten dieses Falls bei Ihrem nächsten Zusammentreffen mit den Justizministern klarstellen, dass es nach den verschiedenen internationalen Übereinkommen, die Sie erwähnt haben, nicht hingenommen werden kann, wenn die Behörden eines Mitgliedstaats – ob nun politische oder Justizbehörden – Telefone in einem anderen Mitgliedstaat ohne dessen ausdrückliche Zustimmung abhören, was auch dem Geist der Mitgliedschaft in der Europäischen Union zuwiderläuft.


De ondermaatse prestaties hingen doorgaans samen met een combinatie van factoren die verband hielden met de Commissie, de internationale organisaties en de diverse autoriteiten van de drie landen.

Die begrenzten Erfolge waren in der Regel auf eine Kombination von Faktoren zurückzuführen, zu der sowohl die Kommission, die internationalen Organisationen als auch die verschiedenen Behörden der drei Länder beitrugen.


Zoals bij de eerdere verslagen is de analyse van de Commissie gebaseerd op een beoordeling van de vorderingen door de Bulgaarse en de Roemeense autoriteiten en op informatie van lidstaten, internationale organisaties, onafhankelijke deskundigen en diverse andere bronnen.

Wie in den früheren Berichten stützt sich die Bewertung der Kommission auf Informationen der bulgarischen und rumänischen Behörden und der Mitgliedstaaten sowie von internationalen Organisationen, unabhängigen Fachleuten und einer Reihe anderer Quellen.




D'autres ont cherché : autoriteiten diverse internationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten diverse internationale' ->

Date index: 2022-10-31
w