Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten een aanvraag om erkenning moeten indienen » (Néerlandais → Allemand) :

1. Met betrekking tot raszuivere fokdieren kunnen fokkersverenigingen, fokkerij-organisaties of overheidsinstanties een aanvraag tot erkenning als stamboekvereniging indienen bij de bevoegde autoriteiten.

(1) Im Hinblick auf reinrassige Zuchttiere können Züchtervereinigungen, Zuchtorganisationen oder öffentliche Stellen bei den zuständigen Behörden Anträge auf Anerkennung als Zuchtverband stellen.


Met betrekking tot hybride fokvarkens kunnen fokkersverenigingen, fokkerij-organisaties, in een gesloten productiesysteem werkende privéondernemingen, of overheidsinstanties een aanvraag tot erkenning als fokkerijgroepering indienen bij de bevoegde autoriteiten.

Im Hinblick auf Hybridzuchtschweine können Züchtervereinigungen, Zuchtorganisationen, private Unternehmen, die in einem geschlossenen Produktionssystem tätig sind, oder öffentliche Stellen bei den zuständigen Behörden Anträge auf Anerkennung als Zuchtunternehmen stellen.


Volgens de Spaanse wetgeving moeten in Spanje gevestigde ondernemingen, indien zij een voedingssupplement voor het eerst op de markt brengen, de plaatselijke autoriteiten hiervan in kennis stellen, terwijl ondernemingen uit andere EU-landen een aanvraag moeten indienen bij het Agentschap voor voedselveiligheid en voeding (AECOSAN), wat aanleiding ge ...[+++]

Nach spanischem Recht müssen in Spanien ansässige Unternehmen die örtlichen Behörden benachrichtigen, wenn sie ein Nahrungsergänzungsmittel erstmals auf den spanischen Markt bringen, während Unternehmen aus anderen EU-Ländern sich an die spanische Agentur für Lebensmittelsicherheit und Ernährung (AECOSAN) wenden müssen, was höhere Kosten mit sich bringt.


3. De bevoegde autoriteiten van een betrokken lidstaat stellen de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten binnen drie dagen nadat de rechtbank het besluit heeft genomen, door middel van een waarschuwing via het IMI in kennis van de identiteit van beroepsbeoefenaren die krachtens deze richtlijn een aanvraag tot erkenning van een kwalificatie hebben ingediend en die daarna in dit verband door een rechtban ...[+++]

(3) Die zuständigen Behörden eines betroffenen Mitgliedstaats unterrichten die zuständigen Behörden aller übrigen Mitgliedstaaten spätestens drei Tage nach Annahme der Gerichtsentscheidung mittels einer Warnung über das IMI von der Identität von Berufsangehörigen, die die Anerkennung einer Qualifikation gemäß dieser Richtlinie beantragt haben und bei denen später gerichtlich festgestellt wurde, dass sie dabei gefälschte Berufsqualifikationsnachweise verwendet haben.


Ten vroegste honderdtwintig dagen en ten laatste zestig dagen vóór de einddatum van de geldigheidsduur van zijn erkenning bepaald bij artikel D.6, § 5, van het Wetboek, kan het centrum een aanvraag tot verlenging van zijn erkenning indienen bij de Minister of zijn afgevaardigde, volgens het model bepaald door de Minister.

Frühestens hundertzwanzig Tage und spätestens sechzig Tage vor Ablaufdatum der in Artikel D.6 § 5 des Gesetzbuches festgesetzten Gültigkeit seiner Zulassung kann das Zentrum nach dem vom Minister festgelegten Muster bei dem Minister oder dessen Stellvertreter einen Antrag auf Erneuerung seiner Zulassung einreichen.


Hoewel de Ierse autoriteiten de laatste gegevens nog moeten indienen, ziet het ernaar uit dat in Ierland het additionaliteitsbeginsel voor de periode 1994-1999 in acht genomen is.

Im Fall von Irland müssen die nationalen Behörden noch letzte Angaben vorlegen, doch ist bereits zu erkennen, dass das Zusätzlichkeitsprinzip für den Zeitraum 1994-1999 eingehalten wurde.


In dit verband wil ik benadrukken dat de voorwaarden voor de begeleiding verbeterd werden doordat de Mauritiaanse autoriteiten jaarlijks een nauwkeurig verslag moeten indienen en de Commissie de mogelijkheid heeft om de betalingen met het oog op de concrete uitvoering van de verschillende maatregelen te toetsen.

In diesem Zusammenhang möchte ich betonen, dass die Bedingungen für eine Begleitung solcher Maßnahmen dadurch verbessert wurden, dass die mauritischen Behörden jährlich einen genauen Bericht vorzulegen haben und die Kommission die Möglichkeit hat, die Zahlungen angesichts der konkreten Durchführung der verschiedenen Maßnahmen zu überprüfen.


Uiterlijk drie maanden na aankomst op het grondgebied van de tweede lidstaat moeten de gezinsleden bij de bevoegde autoriteiten van deze lidstaat een aanvraag voor een verblijfstitel indienen.

Spätestens drei Monate nach ihrer Einreise in das Hoheitsgebiet des zweiten Mitgliedstaats haben sie bei den zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats einen Aufenthaltstitel zu beantragen.


De bevoegde autoriteiten in de betreffende landen zullen de nodige aanvraag moeten indienen.

Die zuständigen Behörden in den betreffenden Ländern müssten dazu den erforderlichen Antrag stellen.


Toch dient te worden opgemerkt dat, als de Raad en het Parlement met die tekst instemmen, de Zweedse autoriteiten, als ze dat nodig achten, bij de Commissie een aanvraag moeten indienen voor de erkenning van een andere regeling die in de door de geachte afgevaardigde bedoelde situaties dezelfde garanties biedt.

Es sei jedoch darauf hingewiesen, daß es, falls das Parlament und der Rat diesen Wortlaut akzeptieren, Sache der schwedischen Behörden ist, der Kommission ­ falls sie dies für notwendig halten ­ einen Antrag auf Genehmigung eines anderen Systems zu unterbreiten, das für die Art von Situationen, wie sie die Frau Abgeordneten angesprochen hat, vergleichbare Garantien bieten ...[+++]


w