Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten erkende producenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effect verhandeld op een door de bevoegde autoriteiten erkende geregelde markt

an dem geregelten Markt gehandeltes Wertpapier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Als certificaat of analyseverslag, opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de in artikel 48 bedoelde lijst, worden beschouwd de documenten V I 1 die zijn opgesteld door de wijnproducenten die zijn gevestigd in de in bijlage XII vermelde derde landen waarvan de geboden bijzondere garanties door de Gemeenschap zijn aanvaard, op voorwaarde dat deze producenten door de bevoegde autoriteiten van genoemde derde landen individueel zijn erkend en onder ...[+++]

(1) Dokumente V I 1, die von Weinerzeugern ausgestellt wurden, die in den in Anhang XII aufgeführten Drittländern niedergelassen sind, die besondere, von der Gemeinschaft akzeptierte Garantien bieten, gelten als Bescheinigungen oder Analysebulletins, die von den Stellen und Laboratorien in dem Verzeichnis gemäß Artikel 48 ausgestellt wurden, sofern diese Erzeuger einzeln von den zuständigen Behörden in den genannten Drittländern zur Ausstellung dieser Dokumente ermächtigt worden sind und der Kontrolle dieser Behörden unterliegen.


De Franse autoriteiten hebben in de bij e-mail van 18 februari 2013 toegezonden brief verduidelijkt dat de bedragen in verband met eventuele terugbetalingen aan producenten die hun referentiehoeveelheid hebben overschreden, geïnd worden bij de bron en dus rechtstreeks worden afgetrokken van het bedrag van de heffing die wordt vastgesteld aan het einde van het verkoopseizoen, en dat dit retrocessiemechanisme dat wordt ingezet als aftrek van de door de producent verschuldigde heffing in geval van overschrijding, behoort tot de verplichtingen van ...[+++]

In dem per E-Mail vom 18. Februar 2013 übermittelten Schreiben erläutern die französischen Behörden, dass die Beträge der eventuellen Rückerstattungen, die an Erzeuger zu zahlen sind, welche ihre Referenzmenge überschritten haben, an der Quelle erhoben werden und somit direkt von dem Betrag der am Ende des Milchwirtschaftsjahres festgelegten Abgabe abgezogen werden, und dass dieser Mechanismus der Rückübertragung, der als Abzug der von dem Erzeuger, der die Quote überschritten hat, zu zahlenden Abgabe vorgenommen wird, zu den Verpflichtungen der zugelassenen Abnehmer gemäß Artikel 65 und 85 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 in der geänderten Fassung zählt.


3. Producenten die geen lid van een erkende producentenorganisatie zijn en geen contract met een erkende producentenorganisatie hebben gesloten, vragen met het oog op de toepassing van de artikelen 4 en 6 bij de door de lidstaten aangewezen bevoegde autoriteiten van de lidstaten zelf de betaling van de financiële bijstand van de Unie aan.

3. Erzeuger, die nicht Mitglied einer anerkannten Erzeugerorganisation sind und keinen Vertrag mit einer anerkannten Erzeugerorganisation geschlossen haben, wenden sich für die Zwecke der Artikel 4 und 6 bis zu dem in Absatz 1 genannten Zeitpunkt an die von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Behörden für die Zahlung der finanziellen Unterstützung der Union.


In de periode van 2002 tot en met 2006 wordt een financiële steun toegekend aan door de bevoegde autoriteiten erkende producenten en producentengroeperingen of -organisaties die een algemeen programma uitvoeren voor ondersteuning van de productie en de afzet op de Canarische eilanden van lokale producten in de veehouderijsector, met name wordt aandacht besteed aan de sector schapen- en geitenhouderij en aan zijn belangrijkste product, namelijk kaas.

Für den Zeitraum 2002 bis 2006 wird den von den zuständigen Behörden anerkannten Erzeugern, Erzeugergemeinschaften und -organisationen eine Finanzhilfe zur Durchführung eines globalen Förderprogramms auf den Kanarischen Inseln gewährt, um die Erzeugung und Vermarktung von Erzeugnissen der örtlichen Viehzucht zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de periode van 2001 tot en met 2005 wordt een financiële steun toegekend aan door de bevoegde autoriteiten erkende producenten en producentengroeperingen of -organisaties die een algemeen programma uitvoeren voor ondersteuning van de productie en de afzet in de sector schapen- en geitenhouderij en van zijn belangrijkste product, namelijk kaas, op de Canarische eilanden.

Für den Zeitraum 2001 bis 2005 wird den von den zuständigen Behörden anerkannten Erzeugern, Erzeugergemeinschaften und -organisationen eine Finanzhilfe zur Durchführung eines globalen Förderprogramms auf den Kanarischen Inseln gewährt, um die Erzeugung und Vermarktung von Erzeugnissen der Schaf- und/oder Ziegenhaltung und des Haupterzeugnisses Käse zu fördern .


3. De leden 1 en 2 zijn echter niet van toepassing in geval van overmacht en in deugdelijk gemotiveerde en door de bevoegde autoriteiten erkende gevallen die tijdelijk de productiecapaciteit van de betrokken producenten beïnvloeden.

(3) Die Absätze 1 und 2 gelten nicht im Falle höherer Gewalt oder in ordnungsgemäß begründeten Fällen, die sich vorübergehend auf die Produktionskapazität des betreffenden Erzeugers auswirken und von der zuständigen Behörde als solche anerkannt werden.


3. De leden 1 en 2 zijn echter niet van toepassing in geval van overmacht en in deugdelijk gemotiveerde en door de bevoegde autoriteiten erkende gevallen die tijdelijk de productiecapaciteit van de betrokken producenten beïnvloeden.

(3) Die Absätze 1 und 2 gelten nicht im Falle höherer Gewalt oder in ordnungsgemäß begründeten Fällen, die sich vorübergehend auf die Produktionskapazität des betreffenden Erzeugers auswirken und von der zuständigen Behörde als solche anerkannt werden.


Deze steunregeling is gebaseerd op contracten tussen enerzijds de producenten die zich verenigd hebben in producentenorganisaties die erkend zijn uit hoofde van Verordening nr. 2200/96 en anderzijds de door de bevoegde autoriteiten erkende verwerkende bedrijven.

Grundlage dieser Beihilferegelung sind Verträge zwischen Erzeugern, die in gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 anerkannten Erzeugerorganisationen zusammengeschlossen sind, und von den zuständigen Behörden zugelassenen Verarbeitern.


Volgens de Griekse autoriteiten heeft deze groep producenten, die in 1997 erkend is als producentenorganisatie, nooit voldaan aan de erkenningscriteria die zijn vastgelegd in de communautaire regelgeving.

Den griechischen Behörden zufolge hat diese im Jahr 1997 als Erzeugerorganisation anerkannte Erzeugergruppierung nie die in den Gemeinschaftsvorschriften festgelegten Kriterien für die Anerkennung erfüllt.


1. Als certificaat of analyseverslag, opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de in artikel 29 bedoelde lijst, worden beschouwd de documenten V I 1 die zijn opgesteld door de wijnproducenten die zijn gevestigd in de derde landen welke in bijlage IX zijn vermeld en waarvan de geboden bijzondere zekerheden door de Gemeenschap zijn aanvaard, op voorwaarde dat deze producenten door de bevoegde autoriteiten van genoemde derde landen individueel zijn erkend en onder ...[+++]

(1) Als Bescheinigung oder Analysebulletin, die bzw. das von den Stellen und Laboratorien in dem Verzeichnis gemäß Artikel 29 ausgestellt wurde, gelten auch Dokumente V I 1, die von Erzeugern dieses Weins ausgestellt wurden, die in den in Anhang IX aufgeführten Drittländern niedergelassen sind, die besondere Garantien geboten haben, die von der Gemeinschaft akzeptiert worden sind, sofern diese Erzeuger einzeln von den zuständigen Behörden in den genannten Drittländern zur Ausstellung dieser Dokumente ermächtigt worden sind und der Kontrolle dieser Behörden unterliegen.




D'autres ont cherché : autoriteiten erkende producenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten erkende producenten' ->

Date index: 2025-01-14
w