7. dringt erop aan dat er in het gemeenschappelijk standpunt een post-embargo-"gereedschapskist" (toolbox) wordt opgenomen om de volgende taken uit te voeren
of te initiëren: a) regelmatige beoordelingen verrichten, in samenwerking met andere relevante EU-instanties en werkgroepen dan COARM, alsmede met nati
onale regeringen en autoriteiten, om na te gaan of de EU opnieuw een embargo moet instellen, het embargo moet handhaven met speciale maatregelen, of de controles verder moet normaliseren, b) een beleid voeren w
...[+++]aarbij wordt uitgegaan van weigering van de vergunning aan staten waartegen voorheen een embargo gold, c) het equivalent toepassen van de bestaande kennisgeving van weigering/ raadplegingsmechanisme met betrekking tot alle potentiële wapenhandel met staten waartegen eerder een embargo was ingesteld, d) verslagen van de lidstaten over afzonderlijke wapenhandelstransacties die moeten worden opgenomen in het geconsolideerde verslag, e) de lidstaten moeten zich het recht voorbehouden om na de levering inspecties uit te voeren om het eindgebruik te controleren, en f) de controle van het eindgebruik van producten voor tweeërlei gebruik moet worden uitgebreid naar staten waartegen een embargo geldt; 7. fordert die Aufnahme des Instrumentariums für die Zeit nach der Aufhebung eines Waffenembargos in den Gemeinsamen Standpunkt, das folgende Maßnahmen einschließen oder
anstoßen sollte: a) regelmäßige Bewertungen unter Einbeziehung anderer zuständiger Einheiten und Arbeitsgruppen der Europäischen Union neben COARM sowie unter Einbeziehung der einzelstaatlichen Regierungen und Behörden, um klarzustellen, ob die Europäische Union erneut ein Embargo verhängen sollte, ob sie es im Rahmen bestimmter Maßnahmen aufrechterhalten sollte oder ob sie die Kontrollen weiter normalisieren sollte, b) Anwendung einer Politik, bei der die Verweigerung d
...[+++]er Lieferung an ein ehemaliges Embargoland vorbehalten bleibt, c) Anwendung des Äquivalents zum bereits bestehenden Mechanismus für Verweigerungsmitteilungen und Konsultationen in Bezug auf alle potenziellen Lieferungen in ehemalige Embargoländer, d) Erstellung von Berichten zu einzelnen Lieferungen zur Einbindung in den konsolidierten Bericht, e) Vorbehalt des Rechts der Mitgliedstaaten, nach den Lieferungen Untersuchungen zur Prüfung der Endverwendung vorzunehmen, und f) Ausweitung der Überprüfung der Endverwendung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck in unter Embargo stehenden Ländern, um diese Länder einzubeziehen;