Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten gemaakt hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het geval waarvan de Spaanse autoriteiten melding hebben gemaakt, betrof Gemeenschapsmiddelen ten bedrage van 384 407 euro en in de 12 gevallen die de Portugese autoriteiten hebben meegedeeld, ging het om 22 234 344 euro.

Bei dem von den spanischen Behörden gemeldeten Fall geht es um Gemeinschaftsmittel in Höhe von 384 407 EUR; die 12 von den portugiesischen Behörden mitgeteilten Fälle betreffen einen Betrag von 22 234 344 EUR.


Bij de door de Poolse autoriteiten gemelde gevallen ging het om 802 426 euro aan Gemeenschapsmiddelen en het geval waarvan de Letse autoriteiten melding hebben gemaakt, betrof 1 273 euro.

Die von den polnischen Behörden gemeldeten Fälle betreffen Gemeinschaftsmittel in Höhe von 802 426 EUR; bei dem von den litauischen Behörden mitgeteilten Fall geht es um einen Betrag von 1273 EUR.


De gevallen waarvan de Griekse autoriteiten melding hebben gemaakt, betroffen Gemeenschapsmiddelen ten bedrage van 126 058 589 euro.

Die von den griechischen Behörden gemeldeten Fälle betreffen Gemeinschaftsmittel in Höhe von insgesamt 126 058 589 EUR.


De gevallen waarvan de Griekse autoriteiten melding hebben gemaakt betroffen Gemeenschapsmiddelen ten bedrage van in totaal 121.005.484 euro, waarvan 120.240.418 euro in mindering werd gebracht op de bij de Commissie ingediende betalingsaanvragen.

Die von den griechischen Behörden gemeldeten Fälle betrafen Gemeinschaftsmittel im Betrag von insgesamt 121 005 484 EUR; davon wurden 120 240 418 EUR von den an die Kommission gerichteten Zahlungsanträgen in Abzug gebracht.


2. doet een beroep op de regeringen van Bangladesh en Pakistan door te gaan met diepgravende onderzoeken naar de recente gebeurtenissen en degenen die zich schuldig gemaakt hebben aan misdadige activiteiten voor de rechter te slepen; verwacht van deze autoriteiten dat zij maatregelen zullen treffen om te voorkomen dat zulke tragedies nogmaals plaatsvinden; verzoekt de Commissie om samen te werken met de plaatselijke autoriteiten, de IAO en alle belanghebbenden in de toeleveringsketen van de ...[+++]

2. fordert die Regierungen von Bangladesch und Pakistan auf, die jüngsten Vorfälle weiterhin gründlich zu untersuchen und die für kriminelle Handlungen Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; erwartet, dass die zuständigen staatlichen Organe Maßnahmen treffen, damit sich derartige Tragödien nicht wiederholen; fordert die Europäische Kommission auf, mit den örtlichen Behörden, der IAO und allen Akteuren der Textilindustrie zusammenzuarbeiten, um die Arbeitsbedingungen zu verbessern;


30. vraagt de Chinese autoriteiten om meer inzet en krachtiger vervolging van schendingen van IER; neemt daarbij met waardering kennis van de verandering in de houding van de gerechtelijke instanties, die onlangs de aanspraak van EU-burgers op IER op Chinees grondgebied erkend hebben, en plaatselijke ondernemingen veroordeeld hebben die zich aan schendingen van deze rechten schuldig gemaakt hebben;

30. fordert die die chinesischen Behörden auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und verstärkt jene Personen gerichtlich zu verfolgen, die gegen die Rechte des geistigen Eigentums verstoßen, und würdigt in diesem Zusammenhang die veränderte Haltung von Gerichtsinstanzen, die kürzlich den Anspruch von Bürgern der Europäischen Union auf Rechte des geistigen Eigentums auf chinesischem Hoheitsgebiet anerkannt und heimische Unternehmen, die gegen diese Rechte verstoßen hatten, verurteilt haben;


30. vraagt de Chinese autoriteiten om meer inzet en krachtiger vervolging van schendingen van IER; neemt daarbij met waardering kennis van de verandering in de houding van de gerechtelijke instanties, die onlangs de aanspraak van EU-burgers op IER op Chinees grondgebied erkend hebben, en plaatselijke ondernemingen veroordeeld hebben die zich aan schendingen van deze rechten schuldig gemaakt hebben;

30. fordert die die chinesischen Behörden auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und verstärkt jene Personen gerichtlich zu verfolgen, die gegen die Rechte des geistigen Eigentums verstoßen, und würdigt in diesem Zusammenhang die veränderte Haltung von Gerichtsinstanzen, die kürzlich den Anspruch von Bürgern der Europäischen Union auf Rechte des geistigen Eigentums auf chinesischem Hoheitsgebiet anerkannt und heimische Unternehmen, die gegen diese Rechte verstoßen hatten, verurteilt haben;


31. vraagt de Chinese autoriteiten om meet inzet en krachtiger vervolging van schendingen van intellectueel-eigendomsrechten; neemt daarbij met waardering kennis van de verandering in de houding van de gerechtelijke instanties, die onlangs de aanspraak van EU-burgers op intellectueel-eigendomsrechten op Chinees grondgebied erkend, en plaatselijke ondernemingen veroordeeld hebben die zich aan schendingen van deze rechten schuldig gemaakt hebben;

31. fordert die die chinesischen Behörden auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und verstärkt jene Personen gerichtlich zu verfolgen, die gegen die Rechte des geistigen Eigentums verstoßen, und würdigt in diesem Zusammenhang die veränderte Haltung von Gerichtsinstanzen, die kürzlich den Anspruch von Bürgern der EU auf Rechte des geistigen Eigentums auf chinesischem Hoheitsgebiet anerkannt und die heimischen Unternehmen, die gegen diese Rechte verstoßen hatten, verurteilt haben;


Volgens de evaluatie van de Commissie blijkt uit de jaarlijkse rapporten dat de autoriteiten van Mauritius een bevredigend gebruik gemaakt hebben van de bedragen die in het verlengd protocol voor 2003 speciaal opzij gelegd worden voor gerichte maatregelen.

Was die gezielten Maßnahmen betrifft, so geht dem Evaluierungsdokument der Kommission zufolge aus der Prüfung der Jahresberichte hervor, dass die zuständigen Behörden von Mauritius die Beträge, die im Rahmen des verlängerten Protokolls 2003 für die gezielten Maßnahmen bereitgestellt wurden, zufriedenstellend genutzt haben.


Uit de evaluaties in de afzonderlijke regio's is gebleken dat de toezicht- en beheersprocedures hebben voldaan en de ontwikkeling van een partnerschap met de plaatselijke autoriteiten mogelijk hebben gemaakt.

Die Bewertung der einzelnen Regionen belegt, daß geeignete Begleit- und Verwaltungsstrukturen geschaffen worden waren, die die Partnerschaft mit den lokalen Stellen ermöglichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten gemaakt hebben' ->

Date index: 2022-05-11
w