Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten hadden georganiseerd » (Néerlandais → Allemand) :

Het probleem is dat ik pas op zaterdag, heel laat op de avond, te horen kreeg dat de vlucht die de Belgische autoriteiten hadden georganiseerd was geannuleerd.

Das Problem ist, dass ich erst am Samstag am sehr späten Abend die Information erhielt, dass der durch die belgischen Behörden organisierte Flug gestrichen worden ist.


B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, in haar verklaring van 19 januari 2014 de Egyptische bevolking en de autoriteiten heeft gefeliciteerd voor de in het algemeen ordelijk georganiseerde stembusgang en stelde dat vermeende onregelmatigheden het resultaat niet fundamenteel lijken te hebben beïnvloed; overwegende dat volgens het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken tien mensen zijn omgekomen, vele gewond zijn geraakt en 444 zijn gearresteerd als gevolg van gebeurtenissen in verband met ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission in ihrer Erklärung vom 19. Januar 2014 das ägyptische Volk und die Regierung dazu beglückwünscht hat, dass die Abstimmung im Wesentlichen ordnungsgemäß organisiert wurde, und erklärt hat, dass mutmaßliche Unregelmäßigkeiten anscheinend keine wesentlichen Auswirkungen auf das Ergebnis hatten; in der Erwägung, dass nach Angaben des ägyptischen Innenministeriums bei Vorkommnissen in Verbindung mit der Volksabstimmung 10 Menschen ums Leben kamen, viele verletzt ...[+++]


10. herinnert eraan dat het vrije verkeer van de burgers een EU-aangelegenheid is en dat deze kwestie bijgevolg op basis van het principe van loyale samenwerking moet worden besproken in de EU-instellingen en niet in besloten vergaderingen waar alleen de regeringen van sommige lidstaten worden uitgenodigd; vindt de door Frankrijk georganiseerde vergadering bijgevolg ongepast en is van mening dat de Commissie, het Belgische voorzitterschap en de lidstaten die waren uitgenodigd, er niet aan hadden mogen deelnemen; vraagt dat kwesties ...[+++]

10. erinnert daran, dass die Freizügigkeit der Bürger eine Angelegenheit der EU ist und dass ein solches Thema daher auf der Grundlage des Prinzips der vertrauensvollen Zusammenarbeit innerhalb der EU-Institutionen und nicht in Sitzungen mit begrenztem Teilnehmerkreis, zu denen nur die Regierungen einiger Mitgliedstaaten eingeladen sind, besprochen werden muss; hält daher die von Frankreich einberufene Sitzung für unangemessen und vertritt die Auffassung, dass die Kommission, die belgische Ratspräsidentschaft und diejenigen Mitgliedstaaten, die eingeladen wurden, sich nicht daran hätten beteiligen sollen; verlangt, dass Angelegenheiten ...[+++]


Het is positief dat er in het kader van de lokale verkiezingen van mei 2010 vooruitgang is geboekt wat betreft de inachtneming van internationale normen, al blijven er nog bepaalde tekortkomingen bestaan. Hoewel die verkiezingen in het algemeen transparant, professioneel en op inclusieve wijze waren georganiseerd en er significante verbeteringen konden worden opgetekend (hetgeen erop wijst dat de autoriteiten eerdere tekortkomingen trachten aan te pakken), is er nog altijd reden tot bezorgdheid omdat de mobilisatie van kiezers vraagte ...[+++]

begrüßt die bei den Kommunalwahlen im Mai 2010 erzielten Fortschritte hin zu internationalen Standards, betont jedoch, dass es nach wie vor gewisse Mängel zu beseitigen gibt; auch wenn die Organisation der Wahlen insgesamt transparent, umfassend und professionell war und es deutliche Verbesserungen gab, aus denen ersichtlich wurde, dass Georgien sich um die Lösung von bei früheren Wahlen aufgetretenen Problemen bemüht, bestehen nach wie vor Bedenken insbesondere hinsichtlich der Wählermobilisierung, der fehlenden Chancengleichheit für manche der Kandidaten und einer bisweilen unscharfen Trennung zwischen staatlich finanzierten, von der ...[+++]


D. overwegende dat de waarnemingsmissie van het OVSE/ODIHR in haar tussentijds verslag opmerkt dat de parlementsverkiezingen die op 5 april 2009 in de Moldavische Republiek plaatsvonden aanzienlijk beter georganiseerd waren, maar dar de autoriteiten er niet voor hebben gezorgd dat alle betrokken partijen gelijke toegang tot de media hadden en dat ernstige bezorgdheid is geuit over het misbruik van bestuurlijke middelen door de regering ten behoeve van kandidaten van de pa ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission des BDIMR der OSZE in ihrem vorläufigen Bericht festgestellt hat, dass die Parlamentswahl, die am 5. April 2009 in der Republik Moldau stattgefunden hat, hinsichtlich des gesamten Ablaufs der Wahl eine spürbare Verbesserung darstellt, dass es den staatlichen Stellen jedoch nicht gelungen ist, allen betroffenen Parteien gleichen Zugang zu den Medien zu garantieren, und dass schwerwiegende Bedenken über den Missbrauch behördlicher Ressourcen durch die Regierung zugunsten von Kandidaten der Regierungspartei geäußert wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten hadden georganiseerd' ->

Date index: 2020-12-13
w