Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten hebben bovendien enkele problemen » (Néerlandais → Allemand) :

De Zweedse autoriteiten hebben bovendien enkele problemen bij de uitvoering van de beschikking aan de orde gesteld: gebrek aan duidelijkheid bij de onderlinge afbakening van de verschillende informatieprocedures; het feit dat de beschikking niet betrekking heeft op maatregelen die door bepaalde particuliere organisaties worden genomen, en evenmin op enkele soorten maatregelen zoals eerste contacten die wel gevolgen kunnen hebben voor het vrije goederenverkeer; moeilijkheden bij het verkrijgen van informatie uit andere lidstaten; en ten slotte twijfel over de kennisgeving van maatregelen die zijn goedgekeurd op gebieden waar sprake is van harmonisatie.

Darüber hinaus weisen die schwedischen Behörden auf einige Probleme bei der Umsetzung der Entscheidung hin: Die einzelnen Meldeverfahren seien nicht deutlich genug voneinander zu unterscheiden; die Entscheidung decke weder die von einigen privaten Einrichtungen getroffenen Maßnahmen ab noch bestimmte Maßnahmen, wie beispielsweise vorläufige Kontakte, die auch Auswirkungen auf den freien Warenverkehr haben können; es sei schwierig ...[+++]


Ondanks het feit dat zich enkele problemen hebben voorgedaan is de uitkomst ervan bijzonder positief. Een van de problemen was bijvoorbeeld dat de in eerste instantie geplande onderhandelingsperiode van vijf maanden voor de afronding van de programmeringsdocumenten is overschreden, omdat partijen niet aan de kwaliteit van de programmering wensten te tornen.

Diese Bilanz ist weitgehend positiv, auch wenn eine Reihe von Problemen auftrat. So wurde der ursprünglich für die endgültige Fertigstellung der Programmplanungsdokumente vorgesehene Zeitraum von fünf Monaten überschritten, was auf das Bemühen um eine qualitätsorientierte Programmplanung zurückzuführen ist.


De moeilijkheden in een aantal van de sectoren die traditioneel veel migranten aantrekken (met name bouwsector, mijnbouw en verwerkende industrie) hebben in enkele landen bijgedragen tot een hoger werkloosheidspeil onder migranten dan onder eigen onderdanen. Nu is echter gebleken dat migranten de afgelopen jaren hebben geleerd flexibeler op dergelijke problemen te reageren, met name door naar de dienstensector over te stappen of een eigen bedrijfje op te zetten.

Während Schwierigkeiten in Sektoren, die traditionell Einwanderer angezogen haben (insbesondere die Bauwirtschaft, der Bergbau und das verarbeitende Gewerbe), in bestimmten Staaten zu höheren Arbeitslosenquoten unter den Einwanderern als Inländern geführt haben, hat sich allerdings auch gezeigt, dass Einwanderer in den vergangenen Jahren flexibler mit solchen Problemen umgegangen sind, insbesondere, indem sie sich auf den Dienstleistungssektor verlagert und eigene kleine Be ...[+++]


Hoewel een aantal vraagstukken reeds is opgelost, moeten er nog enkele problemen worden aangepakt, niet in het minst door de marktpartijen maar ook door de autoriteiten van de lidstaten en de Europese instellingen.

Auf einige der angesprochenen Fragen wurde bereits eingegangen, andere sind noch zu lösen, nicht nur von den Marktteilnehmern, sondern auch von den Behörden der Mitgliedstaaten und den Europäischen Organen.


Ten tweede hebben we enkele problemen met paragraaf 24.

Zweitens hatten wir einige Probleme mit Ziffer 24.


De recente meningsverschillen in de Doha-ronde in Genève hebben tot enkele problemen geleid, maar India en de Europese Unie moeten de verantwoordelijkheid op zich nemen een nieuwe impuls te geven aan het multilateraal kader.

Die jüngsten Unstimmigkeiten während der Doha-Runde in Genf haben zu einigen Schwierigkeiten geführt, doch Indien und die Europäische Union müssen die Verantwortung für die Neubelebung des multinationalen Rahmens übernehmen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Een jaar is verstreken sinds de opening van de toetredingsonderhandelingen tussen de EU en Turkije en de Turkse autoriteiten hebben geen enkele stap gezet in de richting van erkenning van Cyprus, een EU-lidstaat.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Ein Jahr nach der Eröffnung der Verhandlungen über den Beitritt der Türkei zur EU haben die türkischen Behörden keinerlei Schritte in Richtung einer Anerkennung von Zypern, einem EU-Mitgliedstaat, unternommen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Een jaar is verstreken sinds de opening van de toetredingsonderhandelingen tussen de EU en Turkije en de Turkse autoriteiten hebben geen enkele stap gezet in de richting van erkenning van Cyprus, een EU-lidstaat.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Ein Jahr nach der Eröffnung der Verhandlungen über den Beitritt der Türkei zur EU haben die türkischen Behörden keinerlei Schritte in Richtung einer Anerkennung von Zypern, einem EU-Mitgliedstaat, unternommen.


De Griekse autoriteiten hebben bovendien buitenproportioneel hoge bestuurlijke boetes opgelegd en eigendommen van de verzoekers in beslag genomen, op basis van het argument dat de betrokkenen zich schuldig maakten aan belastingontduiking.

Die griechischen Behörden haben zudem übertrieben hohe Verwaltungsstrafen verhängt und das Eigentum von Petenten konfisziert, mit der Begründung, diese hätten versucht, Steuerzahlungen zu umgehen.


De lidstaten en de wetenschappelijke autoriteiten hebben gewezen op specifieke problemen in verband met de volksgezondheid in een sector die reeds eerder het voorwerp van harmonisatiemaatregelen is geweest, en de Commissie heeft deze problemen onderzocht.

Die Mitgliedstaaten und wissenschaftliche Einrichtungen haben spezifische Fragen zur öffentlichen Gesundheit in diesem Bereich aufgeworfen, der bereits zuvor Gegenstand von Harmonisierungsmaßnahmen war, und die Kommission hat diese Fragen geprüft.


w