Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten het gemeenschapsrecht correct hadden toegepast " (Nederlands → Duits) :

De bovengenoemde criteria zullen de Commissie helpen optimaal gebruik te maken van de diverse instrumenten waarmee zo snel mogelijk een verdragsconforme situatie kan worden bewerkstelligd. De controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en de vervolging van inbreuken door de Commissie heeft immers niet als doel een lidstaat te "bestraffen", maar om ervoor te zorgen dat het Gemeenschapsrecht ...[+++]

Die vorgenannten Kriterien werden der Kommission helfen, den Einsatz ihrer verschiedenen Instrumente zur schnellstmöglichen Wiederherstellung einer vertragskonformen Situation zu optimieren. Bei der von der Kommission wahrgenommenen Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und der Verfolgung von Verstößen geht es tatsächlich nicht darum, einen Mitgliedstaat zu ,bestrafen", sondern um die Wiederherstellun ...[+++]


Zij doet dit wanneer een lidstaat niet tegen een vastgestelde datum meedeelt met welke maatregelen een richtlijn in nationaal recht wordt omgezet. De Commissie kan ook een inbreukprocedure inleiden op basis van een eigen onderzoek of een klacht van individuele burgers of ondernemingen, wanneer de wetgeving van een land niet in overeenstemming is met de voorschriften van de wetgeving van de EU of wanneer het Unierecht door de nationale autoriteiten niet of niet correct wordt toegepast.

Sie eröffnet Vertragsverletzungsverfahren, wenn ein Mitgliedstaat nicht innerhalb der vereinbarten Frist die Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht mitgeteilt hat. Zudem kann die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Beschwerden einzelner Bürgerinnen und Bürger bzw. Unternehmen oder aufgrund einer Untersuchung der Kommission einleiten, wenn die Rechtsvorschriften eines Landes nicht mit den Anforderungen des EU-Rechts im Einklang stehen oder das EU-Recht von den nationalen Behörden nicht ordnungsgemäß angewendet wird.


Wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken kan alleen effectief functioneren in een geest van vertrouwen, waarbij niet alleen de gerechtelijke autoriteiten, maar alle bij de strafprocedure betrokken actoren beslissingen van de gerechtelijke autoriteiten van de andere lidstaten als gelijkwaardig aan hun eigen beslissingen beschouwen; daarbij gaat het niet alleen om het vertrouwen dat de regels van de andere lidstaten adequaat zijn, maar ook om het vertrouwen dat die regels correct worden ...[+++]egepast.

Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Strafverfahren kann nur in einem Klima des Vertrauens vollständig zum Tragen kommen, in dem nicht nur die Justizbehörden, sondern alle an Strafverfahren beteiligten Akteure Entscheidungen der Justizbehörden anderer Mitgliedstaaten als denen ihrer eigenen Justizbehörden gleichwertig ansehen; dies setzt nicht nur Vertrauen in die Angemessenheit der Rechtsvorschriften anderer Mitgliedstaaten voraus, sondern auch Vertrauen in die ordnungsgemäße Anwendung dieser Vorschriften.


De Ombudsman verzocht de Commissie te onderzoeken of de Finse autoriteiten het Gemeenschapsrecht correct hadden toegepast dat voorziet dat de eerste serie van muntstukken acht denominaties bevat van 1 cent tot 2 euro.

Der Bürgerbeauftragte forderte die Kommission auf zu untersuchen, ob die finnischen Behörden ordnungsgemäß den Gemeinschaftsrechtsakt umgesetzt hatten, wonach die erste Münzenserie acht Stückelungen von 1 Cent bis 2 Euro umfassen soll.


1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen alle verificaties uitvoeren die zij nodig achten om ervoor te zorgen dat de bepalingen van deze verordening correct worden toegepast.

(1) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können alle Überprüfungen durchführen, die sie für erforderlich halten, um sicherzustellen, dass die Vorschriften dieser Verordnung ordnungsgemäß angewendet werden.


De Commissie besloot dat twee gebieden, bekend als 'Soren' en 'Gleggen', die belangrijk zijn voor de kwartelkoning en andere weidevogels, ten onrechte buiten de SPA vielen en dat de Oostenrijkse autoriteiten de relevante EU-wetgeving op het gebied van natuurbehoud niet correct hadden toegepast toen zij het wegproject toestonden.

Die Kommission kam dabei zu dem Schluss, dass die beiden Standorte „Soren" und „Gleggen", die für die Wiesenralle und andere auf Wiesen brütende Vögel wichtig sind, zu Unrecht von dem BSG ausgeschlossen wurden und dass die österreichischen Behörden einschlägige EU-Naturschutzvorschriften nicht ordnungsgemäß anwendeten, als sie das Straßenprojekt genehmigten.


(25) Om te kunnen nagaan of het Gemeenschapsrecht correct wordt toegepast dient de Commissie te weten welke ondernemingen als partijen met een aanmerkelijke marktmacht zijn aangewezen en welke verplichtingen door de nationale regelgevende instanties aan de marktpartijen zijn opgelegd.

(25) Um festzustellen, ob das Gemeinschaftsrecht korrekt angewandt wird, muss die Kommission wissen, welche Unternehmen als Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht gemeldet wurden und welche Verpflichtungen die nationalen Regulierungsbehörden den Marktteilnehmern auferlegt haben.


Om te kunnen nagaan of het Gemeenschapsrecht correct wordt toegepast dient de Commissie te weten welke ondernemingen als partijen met een aanmerkelijke marktmacht zijn aangewezen en welke verplichtingen door de nationale regelgevende instanties aan de marktpartijen zijn opgelegd.

Um festzustellen, ob das Gemeinschaftsrecht korrekt angewandt wird, muss die Kommission wissen, welche Unternehmen als Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht gemeldet wurden und welche Verpflichtungen die nationalen Regulierungsbehörden den Marktteilnehmern auferlegt haben.


Op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap is het ingevolge deze bevoegdheden mogelijk erop toe te zien dat het Gemeenschapsrecht correct in nationaal recht wordt omgezet en correct wordt toegepast, waardoor voor een op het niveau van alle lidstaten doeltreffende en gelijkwaardige bescherming kan worden gezorgd.

Auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft kann auf Grund dieser Befugnisse dafür gesorgt werden, dass das Gemeinschaftsrecht ordnungsgemäß in innerstaatliches Recht umgesetzt und angewendet wird.


De heer MONTI merkte op: "Uit deze beslissingen blijkt dat de Commissie vastbesloten is om te verzekeren dat het gemeenschapsrecht correct wordt toegepast: de spelregels die de interne markt invoeren moeten niet enkel worden vastgesteld maar zij moeten ook worden toegepast.

Dazu Herr Monti: "Hierin zeigt sich die Entschlossenheit der Kommission, für die reibungslose Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu sorgen: Die Regeln des Binnenmarkts dürften nicht nur auf dem Papier stehen, sondern müssen auch angewendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten het gemeenschapsrecht correct hadden toegepast' ->

Date index: 2022-08-11
w