Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Belofte-eed
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Eed van belofte
Promissoire eed
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «autoriteiten hun belofte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belofte-eed | eed van belofte | promissoire eed

promissorischer Eid | Voreid


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. veroordeelt de voortdurende schendingen van de mensenrechten door de Bahreinse autoriteiten en veiligheidstroepen, met name het gebruik van geweld, het excessieve gebruik van traangas, het gebruik van hagelgeweren van dichtbij, het verbod op alle vormen van protest en de arrestatie en detentie van vreedzame demonstranten die gebruik willen maken van hun recht van vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering, ondanks de toe te juichen reeks aanbevelingen die de BICI heeft opgesteld en de belofte van de Bahreinse autoritei ...[+++]

1. verurteilt die Menschenrechtsverletzungen durch die bahrainischen Behörden und Sicherheitskräfte – insbesondere die Anwendung von Gewalt, den übermäßigen Einsatz von Tränengas sowie von Schrot als Munition aus kurzer Entfernung, das allgemeine Verbot von Protesten und die Verhaftungen und Inhaftierungen friedlicher Demonstranten, die nur ihr Recht auf Meinungsfreiheit und friedliche Versammlung ausüben wollten – die ungeachtet der unbedingt zu begrüßenden konkreten Empfehlungen der BICI und der erklärten Verpflichtung der bahrainischen Behörden zur Umsetzung der von der BICI vorgeschlagenen Reformen weiter andauern;


De Europese Commissie juicht de belofte toe van Nederland om in twee dossiers de EU-regelgeving inzake overheidsopdrachten na te leven. Het eerste betreft een vastgoedproject in de gemeente Ede, het tweede de praktijken van Nederlandse autoriteiten bij de openbare aanbesteding van brandverzekeringscontracten.

Die Europäische Kommission begrüßt die Zusage der Niederlande, sich an die EU-Vergabevorschriften zu halten. Bei den anhängigen Fällen geht es zum einen um Grundstückserschließungen in der Gemeinde Ede und zum anderen um das Vorgehen der Niederlande bei der Vergabe öffentlicher Aufträge für Feuerversicherungen.


gezien het moderniseringspartnerschap waartoe het startsein werd gegeven op de EU-Ruslandtop in Rostov aan de Don in mei 2010, en de belofte van de Russische autoriteiten dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,

unter Hinweis auf die Partnerschaft für Modernisierung, die auf dem Gipfeltreffen EU-Russland im Mai 2010 in Rostow am Don in Gang gesetzt wurde, sowie auf die Zusicherung der russischen Führung, dass die Rechtsstaatlichkeit ein grundlegendes Element der Modernisierung Russlands darstellen werde,


2) Het proces gaat binnenkort van start, op 13 april om precies te zijn. De Europese Unie zal de situatie op de voet blijven volgen teneinde zich ervan te vergewissen dat de Iraanse autoriteiten hun belofte gestand doen en een rechtvaardig en open proces garanderen.

Der Beginn des Verfahrens steht unmittelbar bevor (13. April). Die Europäische Union wird die Situation auch weiterhin verfolgen, um sicherzustellen, daß die iranischen Behörden auch tatsächlich, wie versprochen, für ein faires und transparentes Verfahren sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Het proces gaat binnenkort van start, op 13 april om precies te zijn. De Europese Unie zal de situatie op de voet blijven volgen teneinde zich ervan te vergewissen dat de Iraanse autoriteiten hun belofte gestand doen en een rechtvaardig en open proces garanderen.

Der Beginn des Verfahrens steht unmittelbar bevor (13. April). Die Europäische Union wird die Situation auch weiterhin verfolgen, um sicherzustellen, daß die iranischen Behörden auch tatsächlich, wie versprochen, für ein faires und transparentes Verfahren sorgen.


De EU herhaalt haar belofte de Angolese autoriteiten te blijven steunen bij hun inspanningen om het lijden van de bevolking te lenigen.

Die EU bekräftigt, dass sie entschlossen ist, die angolanischen Behörden bei ihren Bemühungen zur Minderung der Leiden der Bevölkerung weiterhin zu unterstützen.


136. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speciaal voor hen bedoelde kaderprogramma in de praktijk geen verdere invulling heeft gekregen en omdat beloftes in de regel loze beloftes blijken te zijn; is geschokt over de berichten uit Bulgarije betreffende kinderhandel, en eist dat deze schandalige praktijken worden aangepakt; eist met klem dat de ...[+++]

136. begrüßt die jüngsten Änderungen des Strafgesetzbuchs, durch die verschiedene diskriminierende Bestimmungen beseitigt wurden, ist jedoch weiterhin besorgt über die Bedingungen in Anstalten zur Unterbringung von Kindern, älteren Menschen und geistig Behinderten, in denen schreckliche Zustände dokumentiert wurden, und über die Behandlung der Roma, für die das Rahmenprogramm keine konkreten Maßnahmen gebracht hat, und wo Alibi-Maßnahmen weiterhin die Norm sind; ist zutiefst besorgt über die aus Bulgarien stammenden Berichte über Kinderhandel und fordert, dass energisch gegen dieses Verbrechen vorgegangen wird; fordert, dass die bulgarischen Behörden ...[+++]


128. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speciaal voor hen bedoelde kaderprogramma in de praktijk geen verdere invulling heeft gekregen en omdat beloftes in de regel loze beloftes blijken te zijn; is geschokt over de berichten uit Bulgarije betreffende kinderhandel, en eist dat deze schandalige praktijken worden aangepakt; eist met klem dat de ...[+++]

128. begrüßt die jüngsten Änderungen des Strafgesetzbuchs, durch die verschiedene diskriminierende Bestimmungen beseitigt wurden, ist jedoch weiterhin besorgt über die Bedingungen in Anstalten zur Unterbringung von Kindern, älteren Menschen und geistig Behinderten, in denen schreckliche Zustände dokumentiert wurden, über die Behandlung der Roma, für die das Rahmenprogramm keine konkreten Maßnahmen gebracht hat, und wo Alibi-Maßnahmen weiterhin die Norm sind; ist zutiefst besorgt über die aus Bulgarien stammenden Berichte über Kinderhandel und fordert, dass energisch gegen dieses Verbrechen vorgegangen wird; fordert, dass die bulgarischen Behö ...[+++]


Tevens is bij de besluitvorming rekening gehouden met de belofte van de Ierse autoriteiten dat zij zich aan de eerder gemaakte afspraak zullen houden en na 2005 geen bevoorrechte belastingtarieven meer zullen laten bestaan in deze twee zones.

Darüber hinaus hat die Kommission berücksichtigt, daß sich die irischen Behörden verpflichtet haben, die präferenzielle Steuerregelung in beiden Gebieten wie bereits vereinbart nicht über das Jahr 2005 hinaus zu verlängern.


w