D. overwegende dat de situatie in Tibet ondanks de verklari
ngen van de Chinese autoriteiten verre van normaal is en dat de toegang tot het gebied nog steeds verboden is voor de internationale media en internationale controle-instanties, terwijl de informatievoorziening strakke beperkingen ondervindt; overwegende dat volgens onafhanke
lijke berichten die zijn doorgelekt naar de internationale media de politie en de veiligheidstroepen mobiele telefoons, computers en andere communicatieapparatuur hebben geconfisqueerd bij honderden inva
...[+++]llen in kloosters, nonnenkloosters en particuliere woningen, zodat duizenden Tibetanen niet meer met de buitenwereld kunnen communiceren,D. in der Erwägung, dass die Lage in Tibet ungeachtet der Erklärungen der chinesischen Staatsorgane noch weit von der Normalität entfernt ist und internationalen Medien und internationalen Überwachungsagenturen der Zugang zu der Region immer noch verwehrt wird, wobei der Informationsfluss gleichzeitig starken Einschränkungen unterliegt; in der Erwägung, dass Polizei und Sicherheitskräfte unabhängigen Berichten zufolge, die zu den internationalen Me
dien durchgesickert sind, bei Hunderten von Überfällen auf Klöster, Nonnenklöster und Privathaushalte Mobiltelefone, Computer und andere Kommunikationsausrüstungen beschlagna
hmt und so ...[+++] Tausende Tibeter an der Kommunikation mit der Außenwelt gehindert haben,