Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Toezichthoudende autoriteiten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «autoriteiten is gebleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)






samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten




contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de door de Commissie in het kader van het ‘samenwerkingskader’[10] gefinancierde uitwisseling van ervaringen tussen lokale autoriteiten is gebleken dat samenwerken aan de ontwikkeling van oplossingen voor elke plaatselijke situatie op basis van de respectieve ervaringen en ondervonden moeilijkheden aanzienlijke voordelen biedt.

Der von der Kommission durch den „Gemeinschaftsrahmen für die Zusammenarbeit[10]“ finanzierte Erfahrungsaustausch zwischen kommunalen Behörden zeigte, dass Zusammenarbeit viele Vorteile bieten kann, wenn auf der Grundlage der gemachten Erfahrungen und festgestellten Schwierigkeiten nach Lösungen gesucht wird, die auf die spezifischen lokalen Gegebenheiten abgestimmt sind.


In de Verenigde Staten is gebleken dat het Programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP) een belangrijke meerwaarde biedt bij de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, niet alleen voor de Amerikaanse autoriteiten, maar ook voor de autoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie en voor die van derde landen.

In den Vereinigten Staaten hat das TFTP nachweislich einen erhöhten Nutzen für die Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung bewirkt, wovon nicht nur die US-Behörden, sondern auch die Behörden der EU-Mitgliedstaaten sowie von Drittländern profitiert haben.


[20] Een uit voorbereidende acties gebleken algemene belemmering is dat het mandaat van de maritieme bewaking ambtenaren in lidstaten beperkt tot één sectorale functie, waardoor samenwerking en gegevensuitwisseling met andere autoriteiten worden verhinderd.

[20] Eine häufige Hürde ist – wie im Rahmen vorbereitender Maßnahmen festgestellt wurde –, dass das Mandat der in den Mitgliedstaaten im Bereich der Meeresüberwachung tätigen Beamten auf eine Funktion innerhalb eines Sektors beschränkt ist, so dass sie daran gehindert werden, mit anderen Behörden zusammenzuarbeiten und Informationen auszutauschen.


(3) Na gedachtewisselingen tussen de betrokken nationale autoriteiten en tussen deze autoriteiten en het bedrijfsleven is het nodig gebleken te voorzien in een verlenging van de overgangsmaatregel tot 1 februari 2004, om de marktdeelnemers de mogelijkheid te bieden hun etiketten en voorverpakkingen die voldoen aan de bepalingen van de vroegere voorschriften verder te gebruiken.

(3) Nach einem intensiven Meinungsaustausch unter den zuständigen nationalen Behörden sowie zwischen diesen und den Berufskreisen wird eine Verlängerung der genannten Übergangsmaßnahme bis zum 1. Februar 2004 für notwendig erachtet, um den Marktteilnehmern die Verwendung ihrer noch verbleibenden gemäß den bisherigen Vorschriften bedruckten Etiketten und Vorverpackungen zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een recente wetenschappelijke studie van de Spaanse autoriteiten is gebleken dat het uitbaggeren van het navigatiekanaal een ernstige negatieve weerslag zou hebben op de vorm en de biodiversiteit van het estuarium, met nadelige gevolgen voor de beschermde natuurgebieden in de omgeving.

Eine neuere wissenschaftliche Studie der spanischen Behörden kommt zu dem Ergebnis, dass das Ausbaggern der Fahrrinne schwere Negativauswirkungen auf Form und biologische Vielfalt des Mündungsgebiets hätte, mit entsprechenden Folgen für die Naturschutzgebiete in der näheren Umgebung.


Bij een inspectie door de Commissie is gebleken dat de nationale autoriteiten onvoldoende toezicht hielden op een aantal beveiligingsmaatregelen.

Eine Inspektion der Kommission ergab, dass einige Sicherheitsmaßnahmen von den nationalen Behörden nicht angemessen überwacht wurden.


Uit het vooronderzoek van de Commissie is gebleken dat de Belgische autoriteiten hun steunregeling niet hebben aangepast en dat ze zijn doorgegaan met het verlenen van steun met een intensiteit van 100 % voor de vernietiging van de karkassen.

Die Voruntersuchung der Kommission hat gezeigt, dass die belgischen Behörden die Beihilferegelung nicht geändert haben und weiterhin Beihilfen in Höhe von 100% für die Beseitigung der Tierkörper gewährten.


Uit onderzoek door de Britse autoriteiten is gebleken dat de nationale quota van het Verenigd Koninkrijk in de periode 2001-2004 voor makreel met 112 546 ton en voor haring met 43 961 ton zijn overschreden.

Untersuchungen der Behörden des VK haben ergeben, dass zwischen 2001 und 2004 die Fangquoten des VK bei Makrele um 112 546 Tonnen und bei Hering um 43 961 Tonnen überschritten wurden.


Uit ervaring die is opgedaan met de pretoetredingsfondsen is gebleken dat de uitvoering van projecten na goedkeuring een belangrijk knelpunt is en dat cruciale fasen in de projectcyclus die in het verleden zwak zijn gebleken, met name overheidsopdrachten, de speciale aandacht van de nationale autoriteiten verdienen.

Wie die Erfahrung bei den Heranführungsinstrumenten gezeigt hat, sind bei der Durchführung der Projekte nach deren Genehmigung erhebliche Engpässe aufgetreten. Die nationalen Behörden müssen einigen wichtigen Stufen des Projektzyklus, bei denen es in der Vergangenheit zu Problemen gekommen ist (insbesondere beim öffentlichen Beschaffungswesen), besondere Aufmerksamkeit widmen.


Ingevolge verschillende door de Belgische autoriteiten verstrekte inlichtingen en toelichtingen, meer bepaald de teneur van de door de Waalse autoriteiten op 16 september 1991 genomen uitvoeringsbepalingen, is gebleken dat ten aanzien van de persbedrijven de steun uitsluitend zou zijn voorbehouden voor investeringen welke bestemd zijn voor het drukken van de betrokken dag- en weekbladen en dat de steun tegen bijzondere voorwaarden overigens slechts kan worden verleend in het kader van de drie onderstaande beleiden van bijzonder belang ...[+++]

Aus den von den wallonischen Behörden vorgelegten Angaben und Klarstellungen sowie dem Inhalt der am 16. September 1993 von ihnen erlassenen Durchführungsbestimmungen ist hervorgegangen, daß die Beihilfen zugunsten der Presseverlage ausschließlich den Investitionen für das Drucken von Zeitungen oder Wochenzeitschriften vorbehalten sind und daß zum anderen die Sonderbeihilfen ausschließlich im Rahmen von Maßnahmen besonderen Interesses im Bereich der Sanierung verseuchter Standorte, des Umweltschutzes, der Nutzung erneuerbarer Energieträger und der Energieeinsparung gewährt werden dürfen, wobei die Hilfen für die Unternehmen bestimmt sind, von denen die betreffenden Maßnahmen durchgeführt werden mit Ausnahme der Hersteller der dazu erfor ...[+++]


w