Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten kunnen vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen

eine Frist für die Einreichung von Wahlvorschlägen festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De bevoegde autoriteiten kunnen andere dan de in lid 2 bedoelde sanctiebevoegdheden hebben en voor de administratieve geldelijke sancties hogere niveaus vaststellen dan de in dat lid vastgestelde sancties.

3. Die zuständigen Behörden können neben den Befugnissen nach Absatz 2 weitere Sanktionsbefugnisse erhalten und höhere Geldbußen verhängen als in diesem Absatz festgelegt sind.


6. Onverminderd elke krachtens lid 5 vastgestelde gedelegeerde handeling kunnen de bevoegde autoriteiten richtsnoeren vaststellen en, zo nodig, instructies geven met betrekking tot de omstandigheden waarin overheden en marktdeelnemers incidenten moeten melden.

6) Vorbehaltlich etwaiger nach Absatz 5 erlassener delegierter Rechtsakte können die zuständigen Behörden Leitlinien annehmen und erforderlichenfalls Anweisungen zu den Umständen herausgeben , in denen für öffentliche Verwaltungen und Marktteilnehmer die Meldepflicht gilt.


Beoogd werd een aantal belangrijke begrippen te verduidelijken, zoals "actoren van bescherming", "binnenlandse bescherming" en "het behoren tot een bepaalde sociale groep", opdat de nationale autoriteiten de criteria strikter zouden kunnen toepassen en sneller zouden kunnen vaststellen wie bescherming nodig heeft.

Sie schlug vor, wichtige Begriffe, beispielsweise „Akteure, die Schutz bieten können“, „interner Schutz“ und „Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe“ klarer zu definieren, damit die nationalen Behörden die Kriterien zuverlässiger anwenden und rascher erkennen können, welche Personen Schutz benötigen.


Commissaris Šemeta brengt 3 dagen door in China voor besprekingen over douane‑ en fraudebestrijdingsmaatregelen met de nationale autoriteiten en vertegenwoordigers uit de zakenwereld, en zal in de haven van Shangai met eigen ogen kunnen vaststellen hoe de Chinese douanecontrole werkt.

Kommissar Šemeta wird drei Tage in China verbringen, mit Vertretern der chinesischen Behörden und Wirtschaft Schlüsselfragen im Bereich Zoll und Betrugsbekämpfung erörtern und den Hafen von Shanghai besuchen, um mit eigenen Augen zu sehen, wie Zollkontrollen in China ablaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve dat zij de erkenning kunnen opschorten of intrekken moeten de bevoegde autoriteiten ook tekortkomingen kunnen corrigeren en voorwaarden kunnen vaststellen.

Neben der Aussetzung oder dem Entzug von Zulassungen sollte den zuständigen Behörden auch die Möglichkeit eingeräumt werden, Mängel abzustellen und Auflagen zu erteilen.


Op grond hiervan, en na uitgebreid overleg te hebben gevoerd met de belanghebbende partijen, heeft de Commissie een voorstel ingediend waarin de volgende belangrijke punten zijn opgenomen: overstromingsbeoordeling om de risicogebieden op te sporen (rekening dient te worden gehouden met de eventuele gevolgen van de klimaatverandering voor toekomstige overstromingen); overstromingsrisicokaarten aan de hand waarvan de burgers en de met de planning belaste autoriteiten kunnen vaststellen hoe groot de overstromingen kunnen zijn en welke schade zij kunnen aanrichten aan de bevolking, het bedrijfsleven en het milieu; en grensoverschrijdende c ...[+++]

Auf dieser Grundlage hat die Kommission im Anschluss an ausführliche Konsultationen mit den interessierten Seiten ihren Vorschlag vorgelegt, der die folgenden Hauptpunkte umfasst: vorausschauende Bewertung des Hochwasserrisikos, um stark gefährdete Regionen zu ermitteln (unter Berücksichtigung der möglichen Auswirkungen des Klimawandels auf künftige Überschwemmungen), Hochwasserrisikokarten, mit Hilfe derer Bürger und Planungsbehörden das mögliche Ausmaß von Überschwemmungen sowie den potenziellen Schaden erkennen können, den sie den Menschen, den Unternehmen und der Umwelt zufügen, sowie die grenzübergreifende Koordinierung innerhalb vo ...[+++]


Ter plekke hebben we de schade kunnen vaststellen die de overstromingen van 2005 hebben aangericht. Bij ons bezoek aan Duitsland en Oostenrijk hebben we de zorgen van de mensen aangehoord, voorstellen ontvangen van de regionale autoriteiten en voorbeelden van goede praktijken voor preventie en overstromingsrisicobeheer kunnen observeren.

Während unseres Besuchs in Deutschland und Österreich haben wir uns die Sorgen der Menschen angehört, Vorschläge regionaler Behörden gesammelt und uns Beispiele für vorbildliche Lösungen für die Hochwasservermeidung und das Hochwasserrisikomanagement angeschaut.


Commissaris Bjerregaard stelde de Franse autoriteiten ervan in kennis dat de Commissie nog niet definitief heeft kunnen vaststellen of dit artikel van toepassing is.

Frau Bjerregaard teilte der französischen Regierung mit, daß die Kommission noch nicht endgültig beurteilen konnte, ob dieser Artikel Anwendung findet.


Door de goedkeuring van deze aanpak door de Raad heeft de Commissie met de Maltese autoriteiten snel de inhoud van een dergelijk programma, bekrachtigd door middel van een briefwisseling in maart 1994, kunnen vaststellen.

Der Rat, der dieses Konzept der Kommission genehmigt hatte, konnte mit den maltesischen Behörden rasch den Inhalt eines solchen Programms festlegen, das im März 1994 durch einen Schriftwechsel gebilligt wurde.


Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een passend toezicht op de eenheid op individuele basis mogelijk te maken; 2) te bepalen dat ...[+++]

Gleichzeitig sind jedoch einige zusätzliche Bestimmungen erforderlich, um die Befugnisse der Aufsichtsbehörden zu stärken, die mit der Beaufsichtigung der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Institute beauftragt sind. Insbesondere folgende Maßnahmen sind erforderlich: 1) Erweiterung der Liste der Zulassungsbedingungen um eine zusätzliche Bedingung, die vorsieht, daß ein Konzern, dem ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma angehört, eine Struktur aufweisen muß, deren Transparenz eine angemessene Beaufsichtigung des Einzelunternehmens ermöglicht; 2) Regelung, nach der Kreditinstitute und Versicherun ...[+++]




D'autres ont cherché : autoriteiten kunnen vaststellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten kunnen vaststellen' ->

Date index: 2022-12-09
w