Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten nauwer betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

21. is van mening dat belanghebbenden, de plaatselijke en regionale autoriteiten en de lidstaten nauwer betrokken moeten worden bij het in kaart brengen van problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau en dat zij de Commissie hierover feedback moeten geven; dringt aan op het gebruik van indicatoren voor het beoordelen van nalevingskosten en de kosten van non-regulering (naar het voorbeeld van "de kosten van geen-Europa"); vindt dat dergelijke indicatoren veelomvattend moeten zijn en geschikt moeten zijn voor een kwantitatie ...[+++]

21. vertritt die Ansicht, dass Interessenträger, lokale und regionale Behörden und die Mitgliedstaaten stärker an der Ermittlung spezieller Schwierigkeiten bei der Umsetzung auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene beteiligt werden und der Kommission darüber berichten sollten; fordert die Verwendung von Indikatoren für die Ermittlung der Kosten der Einhaltung der Rechtsvorschriften sowie der Kosten, die bei Ausbleiben einer Regulierung entstehen würden (entsprechend den „Kosten des Verzichts auf europapolitisches Handeln“); stellt fest, dass diese Indikatoren breit gefasst und geeignet sein müssen, die möglichen Vor- und Nachteile ...[+++]


Nu door het Hervormingsverdrag – ten behoeve van het beleid van gedeelde bevoegdheden – het beginsel van subnationale subsidiariteit in het Gemeenschapsrecht is opgenomen, kunnen regionale autoriteiten nauwer betrokken worden bij het beleidsvormingsproces, zowel in de ontwerpfase als bij de uitvoering van het beleid en als volwaardige partners in de verwezenlijking van de communautaire doelen.

Die Aufnahme des Grundsatzes der subnationalen Subsidiarität in das Gemeinschaftsrecht für Maßnahmenbereiche mit geteilter Zuständigkeit durch den Reformvertrag ermöglicht es heute den territorialen Körperschaften, sich unmittelbarer an der Entscheidungsfindung sowohl für die Gestaltung als auch die Umsetzung von Maßnahmen als zur Beteiligung an der Verwirklichung der Gemeinschaftsziele vollberechtigte Partner zu beteiligen.


12. roept de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied op het onderwerp bij de nationale parlementen aan de orde te stellen, zodat de parlementsleden van beide zijden ervan kunnen worden overtuigd dat wettelijke maatregelen voor een nauwere samenwerking tussen de betrokken politiële en justitiële autoriteiten die betrokken actief moeten worden bevorderd;

12. fordert die Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum auf, das Thema in ihren nationalen Parlamenten anzusprechen, so dass die Parlamentarier auf beiden Seiten des Mittelmeers davon überzeugt werden können, rechtliche Maßnahmen für die Sicherstellung einer engen Zusammenarbeit zwischen der Polizei und den zuständigen Justizbehörden aktiv zu fördern;


28. verzoekt de Albanese regering de coördinatie tussen de nationale en plaatselijke autoriteiten, met name voor de bestrijding van huiselijk geweld te verbeteren, en merkt op dat in Albanië vrouwen nauwer betrokken moeten worden bij het besluitvormingsproces op nationaal en plaatselijk niveau;

28. fordert die albanische Regierung auf, die Koordination zwischen den innerstaatlichen Behörden und den Behörden vor Ort zu verbessern, insbesondere in Bezug auf die Bekämpfung der häuslichen Gewalt, und stellt fest, dass Frauen in Albanien auf nationaler und lokaler Ebene verstärkt in den Entscheidungsprozess eingebunden werden müssen;


Om het samenwerkingsproces efficiënter en democratischer te laten verlopen dienen de parlementen van de ACS-landen nauwer betrokken te worden bij het opstellen en voorbereiden van strategische samenwerkingsplannen en een actievere rol te spelen bij de onderhandelingen die met de Europese autoriteiten over economische partnerschapsovereenkomsten gevoerd worden.

Damit die Zusammenarbeit noch effizienter und demokratischer wird, sollten die Parlamente der AKP-Staaten an der Vorbereitung der Länder- und Regionalstrategiepapiere über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten stärker beteiligt und ihre aktive Mitarbeit in die WPA-Verhandlungen mit den europäischen Behörden gewährleistet werden.


Het partnerschap krijgt hiermee een territoriale dimensie en de lokale en regionale autoriteiten worden nauwer betrokken bij specifieke projecten van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Sie verleiht dieser eine territoriale Dimension und soll die Gebietskörperschaften enger in die konkreten Projekte der Union für den Mittelmeerraum einbeziehen.


De Raad ging na of de Raad Economische en Financiële Zaken (Ecofin) nauwer betrokken zou moeten worden bij de voorbespreking van de economische en financiële aspecten van de topontmoetingen EU-VS, en bij de dialoog met de Amerikaanse autoriteiten over een aantal kwesties inzake samenwerking bij regelgeving, financiële diensten en innovatie.

Der Rat erörterte, ob es wünschenswert ist, dass der Rat (Wirtschaft und Finanzen) an der Vorbereitung von Gipfeltreffen zwischen der EU und den USA, soweit es um Wirtschafts- und Finanzfragen geht, und am Dialog mit den amerikanischen Behörden über verschiedenen Fragen in Zusammenhang mit der Zusammenarbeit im Regelungsbereich, den Finanzdienstleistungen und Innovationen stärker beteiligt wird.


De Commissie vindt het eveneens van belang dat de nationale autoriteiten nauwer betrokken zouden moeten worden bij de vaststelling van de prioriteiten voor de programma-implementatie en bij het stimuleren van de instellingen voor hoger onderwijs en andere organisaties om aan het programma mee te doen.

Die Kommission erkennt die Bedeutung einer engeren Einbeziehung der nationalen Behörden in die Definition der Prioritäten für die Programmumsetzung und in die Förderung der Beteiligung der Hochschuleinrichtungen wie auch anderer Organisationen an.


Lokale en regionale autoriteiten moeten nauwer worden betrokken bij het Euro-mediterrane partnerschap, zo luidt de conclusie van het CvdR na een conferentie in Livorno op 31 oktober 2003.

Nach Ansicht der Teilnehmer einer AdR-Konferenz am 31. Oktober 2003 in Livorno sollten die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften enger in die Partnerschaft Europa-Mittelmeer eingebunden werden.


Samenwerking gericht op een uitbreiding van de handel en het uit de weg ruimen van plaatselijke handelsbarrières moet geconcentreerd worden op het verbeteren van grensovergangen, informatie-uitwisseling en nauwere samenwerking tussen de betrokken nationale en lokale autoriteiten;

Zur Ausweitung des Handels und zur Beseitigung örtlicher Handelshemmnisse sollte die Zusammenarbeit sich auf die Verbesserung der Grenzübergänge, den Informationsaustausch sowie eine engere Zusammenarbeit zwischen den entsprechenden nationalen und lokalen Behörden konzentrieren.


w