Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten niemand zullen » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de woordvoerder van de Britse premier weliswaar geen commentaar heeft geleverd op de zaak Seyed Mehdi Kazemi maar toch algemene waarborgen heeft gegeven dat de Britse asielprocedures in overeenstemming met de internationale verplichtingen zijn en het mogelijk is om voor een onafhankelijke rechtbank tegen asielbesluiten beroep aan te tekenen, alsook dat de autoriteiten niemand zullen verwijderen die bij zijn of haar terugkeer gevaar zou lopen,

E. unter Hinweis darauf, dass der Sprecher des Premierministers zwar nicht auf den Fall von Seyed Mehdi Kazemi eingegangen ist, jedoch allgemeine Zusicherungen dahin gehend abgegeben hat, dass die Asylverfahren des Vereinigten Königreichs im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen ablaufen und die Möglichkeit besteht, gegen Asylbeschlüsse vor einem unabhängigen Richter Klage zu erheben, und die Behörden niemanden abschieben würden, dem bei seiner Rückkehr Gefahr droht,


E. overwegende dat de woordvoerder van de Britse premier weliswaar heeft geweigerd commentaar te leveren op de zaak Mehdi Kazemi maar toch algemene waarborgen heeft gegeven voor de conformiteit van de Britse asielprocedures met de internationale verplichtingen en over de mogelijkheid om voor een onafhankelijke rechtbank tegen asielbesluiten beroep aan te tekenen, alsook voor het feit dat de autoriteiten niemand zullen verwijderen die bij zijn of haar terugkeer gevaar zou lopen,

E. unter Hinweis darauf, dass der Sprecher des Premierministers zwar nicht auf den Fall von Mehdi Kazemi einging, jedoch allgemeine Zusicherungen dahin gehend abgab, dass die Asylverfahren des Vereinigten Königreichs im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen ablaufen und die Möglichkeit besteht, gegen Asylbeschlüsse vor einem unabhängigen Richter Berufung einzulegen, und die Behörden niemanden ausweisen würden, dem bei seiner Rückkehr Gefahr droht,


E. overwegende dat de woordvoerder van de Britse premier weliswaar geen commentaar heeft geleverd op de zaak Seyed Mehdi Kazemi maar toch algemene waarborgen heeft gegeven dat de Britse asielprocedures in overeenstemming met de internationale verplichtingen zijn en het mogelijk is om voor een onafhankelijke rechtbank tegen asielbesluiten beroep aan te tekenen, alsook dat de autoriteiten niemand zullen verwijderen die bij zijn of haar terugkeer gevaar zou lopen,

E. unter Hinweis darauf, dass der Sprecher des Premierministers zwar nicht auf den Fall von Seyed Mehdi Kazemi eingegangen ist, jedoch allgemeine Zusicherungen dahin gehend abgegeben hat, dass die Asylverfahren des Vereinigten Königreichs im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen ablaufen und die Möglichkeit besteht, gegen Asylbeschlüsse vor einem unabhängigen Richter Klage zu erheben, und die Behörden niemanden abschieben würden, dem bei seiner Rückkehr Gefahr droht,


De heer STEICHEN beklemtoonde dat niemand de ernst van de varkenspestsituatie in Duitsland moet onderschatten en dat alleen de oplettendheid en de medewerking van alle betrokkenen, met inbegrip van de varkenshouders en de Duitse autoriteiten, de ziekte onder controle zullen kunnen krijgen en zullen kunnen uitroeien.

Herr Steichen wies darauf hin, daß der Ernst der Seuchensituation in Deutschland nicht unterschätzt werden darf und betonte, daß die Krankheit nur durch die Wachsamkeit und Zusammenarbeit aller Betroffenen, einschließlich der Erzeuger und der deutschen Behörden, eingedämmt und getilgt werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten niemand zullen' ->

Date index: 2024-02-20
w