Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrische betrekking
Niet-omkeerbare betrekking

Traduction de «autoriteiten niet betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymmetrische betrekking | niet-omkeerbare betrekking

asymmetrische Relation


niet-discriminerende handelspraktijken met betrekking tot hout

nicht diskriminierende Praktik im Bereich des Holzhandels


internationale verplichtingen of afspraken met betrekking tot niet-verspreiding van kernwapens

internationale Verpflichtungen und Absprachen über die Nichtverbreitung im Kernbereich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Dit artikel belet de lidstaten niet te bepalen dat procedures of bepaalde fasen daarvan voor lichte strafbare feiten schriftelijk kunnen worden gevoerd of zonder de verdachte of de beklaagde door de bevoegde autoriteiten met betrekking tot het betrokken strafbaar feit te horen, mits zulks in overeenstemming is met het recht op een eerlijk proces.

(6) Dieser Artikel hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, eine Regelung zu treffen, wonach bei geringfügigen Zuwiderhandlungen das Verfahren oder bestimmte Verfahrensabschnitte in schriftlicher Form oder ohne Befragung des Verdächtigen oder der beschuldigten Person durch die zuständigen Behörden bezüglich der fraglichen Zuwiderhandlung durchgeführt werden können, sofern das Recht auf ein faires Verfahren gewahrt bleibt.


Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het vaststellen van uniforme vereisten voor financiële instrumenten met betrekking tot het openbaar maken van handelsgegevens, het melden van transacties aan de bevoegde autoriteiten, de handel in derivaten en aandelen op georganiseerde markten, niet-discriminerende toegang tot CTP’s, handelsplatformen en benchmarks, productinterventiebevoegdheden en bevoegdheden op het gebied v ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Aufstellung einheitlicher Bedingungen für Finanzinstrumente bezüglich der Offenlegung von Handelsdaten, der Meldung von Geschäften an die zuständigen Behörden, den Derivate- und Aktienhandel an organisierten Handelsplätzen, den diskriminierungsfreien Zugang zu zentralen Gegenparteien, Handelsplätzen und Informationen zu Referenzwerten, Befugnisse für Produktintervention, Positionsmanagement und Positionsbeschränkungen, die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und Ausübung von Anlagetätigkeiten durch Drittlandfirmen, von den Mitgliedstaaten nicht in ausreichend verwirklicht werden können, w ...[+++]


Echter, de toelating door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst geeft kredietbemiddelaars geen recht om hun diensten te verrichten met betrekking tot kredietovereenkomsten die door een niet-kredietinstelling aan een consument worden aangeboden in een lidstaat waar dergelijke niet-kredietinstellingen niet zijn toegelaten daar werkzaam te zijn.

Die Zulassung durch die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats sollte es Kreditvermittlern jedoch nicht erlauben, ihre Dienste in Bezug auf Kreditverträge anzubieten, die einem Verbraucher von Nichtkreditinstituten in einem Mitgliedstaat angeboten werden, in dem solche Nichtkreditinstitute nicht tätig sein dürfen.


d) Dat bepaalde reclamanten het creëren van een nieuwe afzetting op de linkeroever niet opportuun achten, gezien er een stilzwigend akkoord betstaat tussen de steengroeve-exploitanten en de betrokken gemeenten om de ontginningsactiviteit enkel op de rechteroever te ontwikkelen; dat het gewestplan werd opgesteld ingevolge een akkoord in de jaren 70 tussen de steengroeve-exploitanten en de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten met betrekking tot het principe om ontginningsactiviteiten te organiseren ten oosten van Calonne;

d) Dass einige Beschwerdeführer die Einrichtung eines neuen Steinbruchs am linken Ufer der Schelde für ungünstig erachten, da zwischen den Steinbruchbetreibern und den betroffenen Gemeinden eine stillschweigende Vereinbarung dahingehend besteht, dass die Abbautätigkeiten lediglich am rechten Ufer der Schelde stattfinden; dass der Sektorenplan im Anschluss an eine aus den 70er Jahren stammende Vereinbarung zwischen den Steinbruchbetreibern und den regionalen und kommunalen Behörden bezüglich der prinzipiellen Organisation der Abbautätigkeit östlich von Calonne erstellt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de in de artikelen 10 tot en met 16 genoemde handelingen en de ingevolge artikel 9, lid 5, derde alinea, en hoofdstuk VI en in afwijking van de eerste alinea van dit lid aangenomen maatregelen en besluiten, besluit de raad van toezichthouders met gekwalificeerde meerderheid van zijn leden, als bepaald in artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 3 van Protocol nr. 36 betreffende de overgangsbepalingen; die meerderheid omvat ten minste een gewone meerderheid van zijn leden van bevoegde ...[+++]

In Bezug auf die in den Artikeln 10 bis 16 genannten Rechtsakte und die gemäß Artikel 9 Absatz 5 Unterabsatz 3 und Kapitel VI erlassenen Maßnahmen und Beschlüsse trifft der Rat der Aufseher abweichend von Unterabsatz 1 seine Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit seiner Mitglieder im Sinne des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 3 des Protokolls (Nr. 36) über die Übergangsbestimmungen, wobei diese Mehrheit mindestens die einfache Mehrheit seiner Mitglieder aus den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die teilnehmende Mitgliedstaaten gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Nummer 1 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 sind (im Folgenden "teilnehmende Mitgliedstaaten"), und die einfache Mehrheit s ...[+++]


In tegenstelling tot hetgeen CFF aanvoert, heeft het bedrag van 38,5 miljoen EUR volgens de Franse autoriteiten niet betrekking op de tenuitvoerlegging van de in het sociaal plan van 2003 opgenomen maatregelen om het personeelsbestand terug te brengen, omdat deze maatregelen — weliswaar met enige vertraging — reeds zijn uitgevoerd.

Entgegen dem Vorbringen von CFF führen die französischen Behörden aus, dass die 38,5 Mio. EUR nicht der Umsetzung des im Sozialplan für 2003 vorgesehenen Personalabbaus entsprächen, da diese Stellen — trotz Verzögerung — bereits abgebaut worden seien.


26. Er is behoefte aan geharmoniseerde richtsnoeren en aan toezicht door de autoriteiten met betrekking tot niet-interventioneel veiligheidsonderzoek na toelating dat door de houder van de vergunning voor het in de handel brengen wordt aangevat, beheerd of gefinancierd en waarbij gegevens van patiënten of beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg worden verzameld, en dat bijgevolg buiten de werkingssfeer valt van Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische prakti ...[+++]

26. Es ist erforderlich, harmonisierte Leitlinien sowie ein Verfahren zur behördlichen Überwachung nicht-interventioneller Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung einzuführen, die vom Genehmigungsinhaber initiiert, geleitet oder finanziert werden und in deren Rahmen Daten von Patienten oder Angehörigen der Gesundheitsberufe erhoben werden, weshalb sie nicht unter die Richtlinie 2001/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. April 2001 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über di ...[+++]


In verband met het voorstel voor de samenstelling van het team overeenkomstig artikel 1, lid 2, moet worden opgemerkt dat een verwijzing in de bestaande wetgeving naar een overeenkomst of een ander soort regeling tussen de bevoegde autoriteiten impliciet betrekking heeft op de samenstelling van het team – zelfs indien niet naar de door de Raad aangenomen modelovereenkomst wordt verwezen.

Was die Vorschläge für die Zusammensetzung der Gruppe gemäß Artikel 1 Absatz 2 anbelangt, ist zu sagen, dass sämtliche Rechtsvorschriften, die auf eine Übereinkunft oder eine sonstige Vereinbarung zwischen zuständigen Behörden verweisen, implizit die Zusammensetzung der Gruppe behandeln, selbst wenn nicht auf die Modellübereinkunft des Rates Bezug genommen wird.


De door de nationale bevoegde autoriteiten gevolgde benaderingen lopen soms uiteen, in die zin dat de autoriteiten met betrekking tot bepaalde specifieke kernbeleggingsdiensten niet altijd dezelfde RBD-bepalingen toepassen.

Die zuständigen Behörden gehen bei der Anwendung verschiedener ISD-Vorschriften auf bestimmte zum Kerngeschäft gehörende Wertpapierdienstleistungen unterschiedlich vor.


De door de nationale bevoegde autoriteiten gevolgde benaderingen lopen soms uiteen, in die zin dat de autoriteiten met betrekking tot bepaalde specifieke kernbeleggingsdiensten niet altijd dezelfde RBD-bepalingen toepassen.

Die zuständigen Behörden gehen bei der Anwendung verschiedener ISD-Vorschriften auf bestimmte zum Kerngeschäft gehörende Wertpapierdienstleistungen unterschiedlich vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten niet betrekking' ->

Date index: 2023-04-01
w