Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Aangelegenheden bespreken
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Mondeling bespreken
Nationale autoriteiten
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "autoriteiten te bespreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)






voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben nu een grondige diagnose gesteld van de uitdagingen waar elk land voor staat en ik kijk ernaar uit om deze uitdagingen met de nationale autoriteiten te bespreken om het doorvoeren van hoognodige hervormingen te ondersteunen en aan te moedigen".

Wir haben nun eingehend analysiert, welchen Herausforderungen sich jedes Land stellen muss, und ich freue mich darauf, mit den nationalen Behörden darüber zu beraten, wie die überfälligen Reformen unterstützt und gefördert werden können.“


Deze vergaderingen zullen de gelegenheid bieden de landverslagen met de nationale autoriteiten te bespreken.

Diese Gespräche bieten die Gelegenheit, die Länderberichte mit den nationalen Behörden zu erörtern.


36. is ingenomen met de verklaring van Riga van de EU en de VS van 3 juni 2015 over de verbetering van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van vrijheid veiligheid en recht, waarin de ondertekenaars zich ertoe hebben verbonden de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken (MLAT) tussen de EU en de VS beter te implementeren, de herziening ervan te voltooien zoals in de overeenkomst is voorzien en workshops te organiseren om deze kwesties met de nationale bevoegde autoriteiten te bespreken; benadrukt dat overeenkomsten betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken het instrument zijn op grond waarvan de we ...[+++]

36. begrüßt die Rigaer Erklärung der EU und der USA vom 3. Juni 2015 zur Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in der sich die Unterzeichner verpflichten, die Umsetzung des Rechtshilfeabkommens (MLAT) zwischen der EU und den USA voranzutreiben, die im Abkommen vorgesehene Überprüfung abzuschließen und Workshops zu veranstalten, in denen diese Angelegenheiten mit den zuständigen nationalen Behörden erörtert werden; betont, dass die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten mit den Behörden von Drittstaaten auf der Grundlage der Rechtshilfeabkommen zusammenarbeiten sollten; ...[+++]


36. is ingenomen met de verklaring van Riga van de EU en de VS van 3 juni 2015 over de verbetering van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van vrijheid veiligheid en recht, waarin de ondertekenaars zich ertoe hebben verbonden de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken (MLAT) tussen de EU en de VS beter te implementeren, de herziening ervan te voltooien zoals in de overeenkomst is voorzien en workshops te organiseren om deze kwesties met de nationale bevoegde autoriteiten te bespreken; benadrukt dat overeenkomsten betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken het instrument zijn op grond waarvan de we ...[+++]

36. begrüßt die Rigaer Erklärung der EU und der USA vom 3. Juni 2015 zur Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in der sich die Unterzeichner verpflichten, die Umsetzung des Rechtshilfeabkommens (MLAT) zwischen der EU und den USA voranzutreiben, die im Abkommen vorgesehene Überprüfung abzuschließen und Workshops zu veranstalten, in denen diese Angelegenheiten mit den zuständigen nationalen Behörden erörtert werden; betont, dass die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten mit den Behörden von Drittstaaten auf der Grundlage der Rechtshilfeabkommen zusammenarbeiten sollten; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is ingenomen met de verklaring van Riga van de EU en de VS van 3 juni 2015 over de verbetering van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van vrijheid veiligheid en recht, waarin de ondertekenaars zich ertoe hebben verbonden de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken (MLAT) tussen de EU en de VS beter te implementeren, de herziening ervan te voltooien zoals in de overeenkomst is voorzien en workshops te organiseren om deze kwesties met de nationale bevoegde autoriteiten te bespreken; benadrukt dat overeenkomsten betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken het instrument zijn op grond waarvan de we ...[+++]

33. begrüßt die Rigaer Erklärung der EU und der USA vom 3. Juni 2015 zur Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in der sich die Unterzeichner verpflichten, die Umsetzung des Rechtshilfeabkommens (MLAT) zwischen der EU und den USA voranzutreiben, die im Abkommen vorgesehene Überprüfung abzuschließen und Workshops zu veranstalten, in denen diese Angelegenheiten mit den zuständigen nationalen Behörden erörtert werden; betont, dass die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten mit den Behörden von Drittstaaten auf der Grundlage der Rechtshilfeabkommen zusammenarbeiten sollten; ...[+++]


6. is van mening dat, in plaats van in het bestaande kader restrictieve maatregelen in te voeren, beide partners alles in het werk moeten stellen om een adequatere, doeltreffendere en soepelere samenwerkingsregeling uit te werken om het vrij verkeer van personen verder te optimaliseren; verzoekt de Commissie de kwestie zo spoedig mogelijk met de Zwitserse autoriteiten te bespreken en ze op de agenda te plaatsen van de volgende bijeenkomst van het door de overeenkomst ingestelde gemend comité;

6. vertritt die Auffassung, dass beide Seiten statt der Einführung restriktiver Maßnahmen im gegenwärtigen Rahmen auf die Konzipierung eines angemesseneren, wirkungsvolleren und flexibleren Systems der Zusammenarbeit hinarbeiten sollten, um den freien Personenverkehr zusätzlich zu erleichtern; fordert die Kommission auf, dieses Thema möglichst frühzeitig gegenüber den schweizerischen Staatsorganen zur Sprache zu bringen und es auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung des durch das Abkommen geschaffenen Gemeinsamen Ausschusses zu setzen;


Tezelfdertijd blijft de EU bereid om mensenrechtenkwesties met de Iraanse autoriteiten te bespreken, en om de communicatiekanalen daartoe open te houden".

Gleich­zei­tig ist sie weiterhin bereit, Menschenrechtsfragen mit den iranischen Behörden zu erörtern und zu diesem Zweck die Kanäle für die Kommunikation offen zu halten".


Tezelfdertijd heeft de Raad onderstreept dat hij bereid blijft om mensenrechtenkwesties met de Iraanse autoriteiten te bespreken.

Gleichzeitig hob der Rat hervor, dass er nach wie vor bereit ist, Menschenrechtsfragen mit den iranischen Behörden zu erörtern.


23. verwelkomt het ontwerpplan van de EU voor de bevroren conflicten in de zuidelijke Kaukasus dat informeel is ingediend door de speciale EU-afgezant voor de regio; is van mening dat een grotere Europese betrokkenheid onmisbaar is om het vredesproces verder te brengen; doet een beroep op de Raad om dit plan snel goed te keuren en het met de Russische autoriteiten te bespreken;

23. begrüßt den Planentwurf der EU für die eingefrorenen Konflikte im Südkaukasus, den der EU-Sondergesandte für die Region informell vorlegte; vertritt die Auffassung, dass ein umfassenderes europäisches Engagement unabdingbar ist, um die Friedensprozesse voranzubringen; fordert den Rat auf, die Annahme dieses Plans zu beschleunigen und ihn den russischen Behörden vorzulegen und mit diesen zu beraten;


Voorts kwam de Raad overeen dat een trojka-delegatie op hoog niveau ook een bezoek moet brengen aan Australië om met de Australische autoriteiten te bespreken hoe de samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding, bilateraal en met Indonesië, kan worden verbeterd.

Darüber hinaus vereinbarte der Rat, dass die hochrangige Troika-Delegation auch Australien besuchen soll, um mit den australischen Behörden zu erörtern, auf welche Weise die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus sowohl bilateral als auch mit Indonesien verstärkt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten te bespreken' ->

Date index: 2025-01-17
w