Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Het bevel voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Schending van de rechten om verweer te voeren

Vertaling van "autoriteiten te voeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführende spezifische Forschungsprogramme(1988-1991)


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

Verletzung der Rechte der Verteidigung






met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)




samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Een lidstaat of, als deze daartoe besluit, zijn bevoegde autoriteiten kunnen vereisen dat derden, slechts overeenkomstig lid 1, onder b), kunnen worden aangewezen als zij door die lidstaat of, als deze daartoe besluit, zijn bevoegde autoriteiten zijn gemachtigd om een prestatieonderzoek of een genetische evaluatie van fokdieren uit te voeren, tenzij de betrokken aangewezen derde een specifiek aangewezen overheidsinstantie is die onder toezicht staat van de lidstaat of zijn bevoegde autoriteiten.

(2) Ein Mitgliedstaat, oder auf dessen Entscheidung seine zuständigen Behörden, kann bzw. können beschließen, dass diese dritten Stellen, damit sie gemäß Absatz 1 Buchstabe b benannt werden können, von diesem Mitgliedstaat oder von seinen zuständigen Behörden für die Durchführung von Leistungsprüfungen oder Zuchtwertschätzungen von Zuchttieren zugelassen sein müssen, sofern es sich bei der betreffenden benannten dritten Stelle nicht um eine öffentliche Einrichtung handelt, die der Aufsicht des Mitgliedstaats oder seiner zuständigen Be ...[+++]


Onverminderd de bevoegdheden die krachtens het lidstatelijke recht aan de met vervolging belaste autoriteiten zijn toegekend, dienen de toezichthoudende autoriteiten tevens de bevoegdheid te hebben inbreuken op deze richtlijn ter kennis van de rechterlijke autoriteiten te brengen of gerechtelijke procedures te voeren.

Unbeschadet der Befugnisse der Strafverfolgungsbehörden nach dem Recht der Mitgliedstaaten sollten die Aufsichtsbehörden außerdem die Befugnis haben, Verstöße gegen diese Richtlinie den Justizbehörden zur Kenntnis zu bringen oder Gerichtsverfahren anzustrengen.


„Indien een toezichthoudende autoriteit de toezichthoudende autoriteiten van een lidstaat van ontvangst in kennis heeft gesteld van haar voornemen om verificaties ter plaatse overeenkomstig de eerste alinea uit te voeren en indien deze toezichthoudende autoriteit verhinderd wordt het recht om die verificaties ter plaatse uit te voeren, uit te oefenen of indien die toezichthoudende autoriteiten van de lidstaat van ontvangst in de praktijk geen gebruik kunnen maken van hun recht om overeenkomstig de tweede alinea aan die verificaties de ...[+++]

„Hat eine Aufsichtsbehörde den Aufsichtsbehörden eines Aufnahmemitgliedstaats mitgeteilt, dass sie Prüfungen vor Ort gemäß Absatz 1 durchzuführen beabsichtigt, und wird dieser Aufsichtsbehörde untersagt, ihr Recht auf Durchführung dieser Prüfungen vor Ort wahrzunehmen, oder ist es den Aufsichtsbehörden des Aufnahmemitgliedstaats in der Praxis nicht möglich, ihr Recht auf Teilnahme gemäß Absatz 2 auszuüben, können die Aufsichtsbehörden gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 die EIOPA mit der Angelegenheit befassen und um Unterstützung bitten. In diesem Fall kann die EIOPA im Rahmen der ihr durch jenen Artikel übertragenen Befu ...[+++]


Het handboek geeft een overzicht van de belangrijkste instrumenten die nationale autoriteiten inzetten bij het onderzoeken van schijnhuwelijken, namelijk gelijktijdige gesprekken of vragenlijsten, documentair en achtergrondonderzoek, inspecties door de rechtshandhavings-, immigratie- of andere bevoegde autoriteiten en buurtonderzoek om te verifiëren of de echtgenoten samenwonen en een gezamenlijke huishouding voeren.

In dem Handbuch werden die wichtigsten Instrumente vorgestellt, die den nationalen Behörden die Überprüfung von Scheinehen ermöglichen, darunter gleichzeitige Befragungen oder gleichzeitig auszufüllende Fragebögen, Unterlagen- und Zuverlässigkeitsüberprüfungen, Kontrollen durch die Strafverfolgungs-, Einwanderungs- oder sonstigen zuständigen Behörden und Kontrollen auf Gemeindeebene, bei denen überprüft wird, ob das Ehepaar zusammenlebt und einen gemeinsamen Haushalt führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In schriftelijke regelingen moet aan bevoegde autoriteiten het recht toegewezen worden om inspecties ter plaatse uit te voeren, inclusief indien zij de op de onderneming toezicht houdende autoriteit van het derde land, waaraan taken zijn gedelegeerd, verzoeken inspecties ter plaatse uit te voeren en indien zij de toezichthoudende autoriteit van het derde land om toestemming verzoeken om de inspectie zelf uit te voeren, of om personeel van de toezichthoudende autoriteit van het derde land te vergezellen teneinde hen bij te staan bij he ...[+++]

Die schriftlichen Vereinbarungen sollten den zuständigen Behörden das Recht übertragen, Ermittlungen vor Ort durchzuführen, einschließlich in Fällen, in denen sie die Drittland-Aufsichtsbehörde des Unternehmens, auf das Aufgaben übertragen wurden, um Durchführung von Ermittlungen von Ort ersuchen, und in Fällen, in denen sie die Drittland-Aufsichtsbehörde um Erlaubnis ersucht, die Ermittlungen selbst durchzuführen oder Mitarbeiter der Drittland-Aufsichtsbehörden zu begleiten, um sie bei der Durchführung von Ermittlungen vor Ort zu unt ...[+++]


5. spreekt beperkte steun uit voor de inspanningen van de Raad om geleidelijk weer betrekkingen aan te knopen met Wit-Rusland en een dialoog met de autoriteiten te voeren, maar onderstreept dat de democratische oppositie deel moet uitmaken van dit proces, en dat het nu aan de Wit-Russische autoriteiten is om praktische stappen te zetten voor verbetering van de betrekkingen met de EU;

5. bekundet angemessene Unterstützung für die Bemühungen des Rates um eine allmähliche Wiederaufnahme der Beziehungen zu Belarus und des Dialogs mit seiner Regierung, unterstreicht jedoch, dass die demokratische Opposition Teil dieses Prozesses sein muss und es nun an der belarussischen Regierung ist, konkrete Maßnahmen im Hinblick auf bessere Beziehungen zur Europäischen Union zu ergreifen;


Acht de Raad het gewenst een dialoog met de Amerikaanse autoriteiten te voeren over het beginnen van een onafhankelijk onderzoek naar de werkelijke omvang van de mishandelingen in Irak, waarbij mogelijke hoge officieren betrokken zijn, opdat degenen die verantwoordelijk zijn voor die mishandelingen worden berecht?

Hält der Rat die Aufrechterhaltung eines Dialogs mit den nordamerikanischen Behörden für angebracht, damit sie eine unabhängige Untersuchung über das tatsächliche Ausmaß des Missbrauchs im Irak und der möglichen Mitschuld hochrangiger Offiziere aufnehmen und die Verantwortlichen für die Misshandlungen verurteilt werden?


28. bekrachtigt zijn volledige steun voor het Akkoord van Parijs van 15 november 2004 waarin Iran zich ertoe heeft verplicht zijn uraniumverrijkingsprogramma op te schorten, alsmede voor de benadering van drie EU-landen om een dialoog met de Iraanse autoriteiten te voeren teneinde te zorgen voor een vreedzame en diplomatieke oplossing voor de nucleaire kwesties die in het land spelen, en dringt aan op objectieve waarborgen van de Iraanse regering ten aanzien van de niet-militaire aard van haar kernprogramma;

28. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Pariser Vereinbarung vom 15. November 2004, in der der Iran die Verpflichtung übernommen hat, sein Urananreicherungsprogramm auszusetzen, und den Ansatz der EU-3 zum Dialog mit den iranischen Staatsorganen zu dem Zweck, für eine friedliche und diplomatische Lösung der mit dem Iran zusammenhängenden Nuklearfragen zu sorgen, und verlangt objektive Garantien der Regierung des Iran bezüglich der nichtmilitärischen Bestimmung seines Nuklearprogramms;


28. bekrachtigt zijn volledige steun voor het Verdrag van Parijs van 15 november waarin Iran zich ertoe heeft verplicht zijn uraniumverrijkingsprogramma op te schorten, alsmede voor de benadering van drie EU-landen om een dialoog met de Iraanse autoriteiten te voeren teneinde te zorgen voor een vreedzame en diplomatieke oplossing voor de nucleaire kwesties die in het land spelen, en dringt aan op objectieve waarborgen van de Iraanse regering ten aanzien van de niet-militaire aard van haar kernprogramma;

28. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Pariser Vereinbarung vom 15. November, in der Iran die Verpflichtung übernommen hat, sein Urananreicherungsprogramm auszusetzen, und den Ansatz der EU-3 zum Dialog mit den iranischen Staatsorganen zu dem Zweck, für eine friedliche und diplomatische Lösung der mit Iran zusammenhängenden Nuklearprobleme zu sorgen, und verlangt objektive Garantien der Regierung Irans bezüglich der nichtmilitärischen Bestimmung seines Nuklearprogramms;


27. bekrachtigt zijn volledige steun voor het Verdrag van Parijs van 15 november waarin Iran zich ertoe heeft verplicht zijn uraniumverrijkingsprogramma op te schorten, alsmede voor de benadering van drie EU-landen om een dialoog met de Iraanse autoriteiten te voeren teneinde te zorgen voor een vreedzame en diplomatieke oplossing voor de nucleaire kwesties die in het land spelen, en dringt aan op objectieve waarborgen van de Iraanse regering ten aanzien van de niet-militaire aard van haar kernprogramma;

27. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Pariser Vereinbarung vom 15. November, in der der Iran die Verpflichtung übernommen hat, sein Urananreicherungsprogramm auszusetzen, und den Ansatz der EU-3 zum Dialog mit den iranischen Staatsorganen zu dem Zweck, für eine friedliche und diplomatische Lösung der mit dem Iran zusammenhängenden Nuklearprobleme zu sorgen, und verlangt objektive Garantien der Regierung des Iran bezüglich der nichtmilitärischen Bestimmung seines Nuklearprogramms;


w