Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Handel in normale stand
Knop in normale stand
Krukje in normale stand
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Toezichthoudende autoriteiten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "autoriteiten tot stand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)






handel in normale stand | knop in normale stand | krukje in normale stand

Hebel in Grundstellung | Hebel in Normalstellung




samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het samenwerkingsnetwerk brengt permanente communicatie tussen de Commissie en de bevoegde autoriteiten tot stand.

2) Die Kommission und die zuständigen Behörden stehen über das Kooperationsnetz in ständigem Kontakt.


J. overwegende dat wanneer er onder bovengenoemde voorwaarde een consistente politieke dialoog met de Belarussische autoriteiten tot stand wordt gebracht, dit moet leiden tot betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en de oppositie bij de dialoog tussen de verschillende belanghebbenden en de uitvoering van de hervormingen;

J. in der Erwägung, dass die Aufnahme eines kontinuierlichen politischen Dialogs mit den Staatsorganen von Belarus unter der oben genannten Bedingung dazu führen sollte, dass sich die Zivilgesellschaft und die Opposition an einem Dialog mit mehreren Akteuren und an der Umsetzung der Reformen beteiligen;


De humanitaire operatie zal in aanvulling op en ter ondersteuning van de inspanningen van de bevoegde autoriteiten van het getroffen land tot stand komen, hetgeen een vaststaand beginsel voor alle hulpverleningsinspanningen bij rampen is.

Gemäß einem bewährten Grundsatz der bei allen Maßnahmen der Katastrophenhilfe Anwendung findet, wird die humanitäre Hilfe als Ergänzung und zur Unterstützung von Maßnahmen der zuständigen Behörden des betroffenen Landes geleistet.


E. overwegende dat artikel 1, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1095/2010 bepaalt dat de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA) ook gepaste maatregelen neemt op het vlak van overnamebiedingen; overwegende dat de ESMA een netwerk van bevoegde autoriteiten tot stand heeft gebracht dat dient om de onderlinge samenwerking in het kader van grensoverschrijdende overnamebiedingen te versterken;

E. in der Erwägung, dass Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 vorsieht, dass die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) ebenfalls geeignete Maßnahmen im Zusammenhang mit Fragen bezüglich Übernahmeangeboten ergreift; in der Erwägung, dass die ESMA ein Netz von zuständigen Behörden errichtet hat, durch das die Zusammenarbeit zwischen diesen Behörden im Zusammenhang mit grenzübergreifenden Übernahmeangeboten verbessert werden soll;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat artikel 1, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1095/2010 bepaalt dat de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA) ook gepaste maatregelen neemt op het vlak van overnamebiedingen; overwegende dat de ESMA een netwerk van bevoegde autoriteiten tot stand heeft gebracht dat dient om de onderlinge samenwerking in het kader van grensoverschrijdende overnamebiedingen te versterken;

E. in der Erwägung, dass Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 vorsieht, dass die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) ebenfalls geeignete Maßnahmen im Zusammenhang mit Fragen bezüglich Übernahmeangeboten ergreift; in der Erwägung, dass die ESMA ein Netz von zuständigen Behörden errichtet hat, durch das die Zusammenarbeit zwischen diesen Behörden im Zusammenhang mit grenzübergreifenden Übernahmeangeboten verbessert werden soll;


De deelnemers zullen zich vooral richten op het voorkomen van antisemitische en anti-islamitische haatmisdrijven, de aanpak van online haatuitingen, de rol van de lokale autoriteiten, onderwijs- en gemeenschapsprojecten en de huidige stand van zaken betreffende antidiscriminatiebeleid.

Schwerpunkte des Kolloquiums werden die Verhinderung antisemitischer und antimuslimischer Hassverbrechen, die Bekämpfung von Hassreden im Internet, die Rolle von lokalen Behörden, Bildung und Projekten an der Basis sowie der derzeitige Stand der Antidiskriminierungspolitik sein.


Wat het bilaterale deel van deze bezoeken betreft, maakt commissaris Michel met de Guinese autoriteiten een stand van zaken op van de noodzakelijke hervormingen om de communautaire samenwerking, die sinds 2004 officieel geschorst is, te hervatten en van de voorbereiding van het verkiezingsproces in 2007.

Im Rahmen der bilateralen Treffen wird EU-Kommissar Michel mit den guineischen Behörden über die Vorbereitung der Wahlen im kommenden Jahr und über die Reformen sprechen, die für die Wiederaufnahme der Entwicklungszusammenarbeit, die 2004 offiziell ausgesetzt wurde, erforderlich sind.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij moeten de dialoog met de Oezbeekse autoriteiten in stand houden als wij in dat land hervormingen op het gebied van de democratie en mensenrechten tot stand willen brengen.

Wir müssen den Kontakt zu den usbekischen Behörden aufrechterhalten, wenn wir Reformen in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie bewirken möchten.


De Spaanse autoriteiten hebben hun verzoek gebaseerd op grond van het feit dat de operatie dreigde een machtspositie tot stand te brengen of te versterken op bepaalde afzonderlijke markten.

Spanien hat seinen Antrag damit begründet, daß die Übernahme eine beherrschende Stellung in einer Reihe von gesonderten Märkten zu begründen oder zu verstärken droht.


op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling van de civiele samenl ...[+++]

in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen eng zusammenzuarbeiten; weiter vonseiten der EU Unterstützung für die Demokratisierung, die Entwicklung ...[+++]


w