Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten van georgië van vier russische militairen » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de betrekkingen tussen Georgië en Rusland de afgelopen tijd gespannen waren als gevolg van de arrestatie op 26 september 2006 door de autoriteiten van Georgië van vier Russische militairen die ervan beschuldigd werden militaire installaties van Georgië te hebben bespioneerd;

A. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen Georgien und Russland in jüngster Zeit gespannt waren, nachdem die georgischen Behörden am 26. September 2006 vier russische Militärangehörige festgenommen haben, die der Spionage in georgischen Militäranlagen bezichtigt wurden,


1. veroordeelt de recente escalatie van de spanningen tussen Georgië en Rusland, in het bijzonder de maatregelen die Rusland tegen Georgië en in de Russische Federatie levende etnische Georgiërs heeft genomen na de arrestatie van vier Russische militairen in Georgië;

1. verurteilt die jüngste Eskalation der Spannungen zwischen Georgien und Russland, insbesondere die von Russland ergriffenen Maßnahmen gegen Georgien und die in der Russischen Föderation lebenden ethnischen Georgier, im Anschluss an die Inhaftierung vier russischer Offiziere in Georgien;


B. overwegende dat de spanningen zijn toegenomen na de arrestatie in Georgië van vier van spionage beschuldigde Russische militairen, die nu zijn overgedragen en zijn teruggekeerd naar Rusland,

B. in der Erwägung, dass diese verstärkten Spannungen die Folge der Inhaftierung vier der Spionage bezichtigter russischer Offiziere in Georgien ist, welche mittlerweile nach Russland zurückgekehrt sind,


C. overwegende dat de toestand in Zuid-Ossetië eveneens gespannen is wegens diverse incidenten tussen Russische militairen en de autoriteiten van Georgië;

C. in der Erwägung, dass die Lage in Südossetien auch wegen mehrerer Zwischenfälle zwischen russischen Militärkräften und den georgischen Behörden gespannt ist,


B. overwegende dat de spanningen tussen de Republiek Georgië en de Russische Federatie bovendien zijn toegenomen tijdens de aanloop naar de lokale verkiezingen in Georgië en na de arrestatie van vier Russische officieren,

B. in der Erwägung, dass die Spannungen zwischen der Republik Georgien und der Russischen Föderation im Vorfeld der Kommunalwahlen in Georgien und nach der Verhaftung von vier russischen Offizieren weiter zugenommen haben,


De EU maakt zich ernstig zorgen over de recente ontwikkelingen in de conflictgebieden in Georgië, met name in verband met het meest recente besluit van de Russische Federatie, dat op 16 april 2008 door het Russische ministerie van Buitenlandse Zaken is bekendgemaakt, om zonder toestemming van de Georgische regering officiële betrekkingen aan te knopen met de instellingen van de feitelijke autoriteiten ...[+++]

Der Rat ist sehr besorgt über die jüngsten Entwicklungen in den georgischen Konfliktgebieten, insbesondere über den jüngsten, am 16. April 2008 vom russischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten bekannt gegebenen Beschluss der Russischen Föderation, wonach ohne Zustimmung der Regierung Georgiens offizielle Beziehungen zu den Institutionen der De-Facto-Regierungen in Südossetien und Abchasien aufgenommen werden.


De Raad heeft een gemeenschappelijk optreden aangenomen inzake een bijdrage van de Europese Unie ter versterking van het vermogen van de Georgische autoriteiten om steun en bescherming te verlenen aan de OVSE-waarnemersmissie bij de grens van Georgië met de Republiek Ingoesjetië en de Republiek Tsjetsjenië van de Russische Federatie.

Der Rat nahm eine Gemeinsame Aktion an, mit der die Europäische Union zur Stärkung der Fähigkeit der georgischen Behörden, die OSZE-Beobachtermission an der Grenze Georgiens mit der Republik Inguschetien und der Tschetschenischen Republik der Russischen Föderation zu unterstützen und zu schützen, beitragen will.


Sindsdien heeft overleg plaatsgehad met de Russische autoriteiten om de toestand te bespreken op basis van vier criteria (permanente vestiging van de OVSE, toegang voor humanitaire hulp, politieke oplossing van het conflict, staakt-het-vuren).

Seitdem fanden Konsultationen mit der russischen Regierung statt, bei denen die Lage auf der Grundlage von vier Kriterien erörtert wurde (Einsetzung einer ständigen OSZE-Gruppe, Zulassung humanitärer Hilfe, politische Lösung des Konflikts, Waffenstillstand).


w