Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten van ontwikkelingslanden te verbeteren op cruciale terreinen » (Néerlandais → Allemand) :

· de samenwerking verbeteren van justitie en andere bestuurlijke autoriteiten met het ANI, met het oog op de effectieve uitwisseling van signalen en operationele informatie op de drie terreinen waarop het ANI actief is.

· Verbesserung der Zusammenarbeit von Justiz- und anderen Verwaltungsbehörden mit der ANI zur Gewährleistung eines effizienten Austauschs von Hinweisen und operativen Informationen in allen drei Tätigkeitsbereichen der ANI.


3. acht het belangrijk de dialoog en het overleg tussen de lokale niet-overheidsactoren en de nationale autoriteiten van ontwikkelingslanden te verbeteren op cruciale terreinen zoals de media, teneinde de capaciteit, de verantwoordingsplicht en de transparantie van de openbare instellingen te versterken en de effectiviteit van de publieke sector bij de eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en bestrijding van corruptie, te verhogen;

3. hält es für wichtig, den Dialog und Konsultationen zwischen lokalen nichtstaatlichen Akteuren und nationalen Behörden in Entwicklungsländern in wichtigen Bereichen wie den Medien zu verbessern, um die Fähigkeiten, die Rechenschaftspflicht und die Transparenz öffentlicher Institutionen zu stärken und die Effizienz des öffentlichen Sektors mittels Anwendung folgender Grundsätze zu steigern: Wahrung der Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung und Korruptionsbekämpfung;


3. acht het belangrijk de dialoog en het overleg tussen de lokale niet-overheidsactoren en de nationale autoriteiten van ontwikkelingslanden te verbeteren op cruciale terreinen zoals de media, teneinde de capaciteit, de verantwoordingsplicht en de transparantie van de openbare instellingen te versterken en de effectiviteit van de publieke sector bij de eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en bestrijding van corruptie, te verhogen;

3. hält es für wichtig, den Dialog und Konsultationen zwischen lokalen nichtstaatlichen Akteuren und nationalen Behörden in Entwicklungsländern in wichtigen Bereichen wie den Medien, zu verbessern, um die Fähigkeiten, die Berechenbarkeit und die Transparenz öffentlicher Institutionen zu stärken und die Effizienz des öffentlichen Sektors mittels Anwendung folgender Grundsätze zu steigern: Wahrung der Menschenrechte, gute Regierungsführung u ...[+++]


7. acht het belangrijk de dialoog en het overleg tussen de lokale NOA's en de nationale autoriteiten van ontwikkelingslanden te verbeteren op cruciale terreinen zoals het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en de media, teneinde de capaciteit, de verantwoordingsplicht en de transparantie van de openbare instellingen te versterken en de effectiviteit van de publieke sector bij de toepassing van de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en bestrijding van corruptie, te verhogen;

7. hält es für wichtig, den Dialog und die Konsultation zwischen den lokalen regierungsunabhängigen Akteuren und den nationalen Behörden in den Entwicklungsländern in entscheidenden Bereichen wie Justiz, öffentliche Verwaltung und Medien zu verbessern, um die Kapazitäten, die Rechenschaftspflicht und die Transparenz der öffentlichen Einrichtungen zu verstärken und die Effizienz des öffentlichen Sektors bei der Anwendung der Grundsätze der Achtung der Menschenrechte, einer verantwortungsvollen Staatsführung und bei der Bekämpfung der K ...[+++]


7. acht het belangrijk de dialoog en het overleg tussen de lokale NOA's en de nationale autoriteiten van ontwikkelingslanden te verbeteren op cruciale terreinen zoals het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en de media, teneinde de capaciteit, de verantwoordingsplicht en de transparantie van de openbare instellingen te versterken en de effectiviteit van de publieke sector bij de toepassing van de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en bestrijding van corruptie, te verhogen;

7. hält es für wichtig, den Dialog und die Konsultation zwischen den lokalen regierungsunabhängigen Akteuren und den nationalen Behörden in den Entwicklungsländern in entscheidenden Bereichen wie Justiz, öffentliche Verwaltung und Medien zu verbessern, um die Kapazitäten, die Rechenschaftspflicht und die Transparenz der öffentlichen Einrichtungen zu verstärken und die Effizienz des öffentlichen Sektors bei der Anwendung der Grundsätze der Achtung der Menschenrechte, einer verantwortungsvollen Staatsführung und bei der Bekämpfung der K ...[+++]


7. acht het belangrijk de dialoog en het overleg tussen de lokale niet-overheidsactoren en de nationale autoriteiten van ontwikkelingslanden te verbeteren op cruciale terreinen zoals het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en de media, teneinde de capaciteit, de verantwoordingsplicht en de transparantie van de openbare instellingen te versterken en de effectiviteit van de publieke sector bij de toepassing van de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en bestrijding van corruptie, te verhogen;

7. hält es für wichtig, den Dialog und die Konsultation zwischen den lokalen regierungsunabhängigen Akteuren und den nationalen Behörden in den Entwicklungsländern in entscheidenden Bereichen wie Justiz, öffentliche Verwaltung und Medien zu verbessern, um die Kapazitäten, die Rechenschaftspflicht und die Transparenz der öffentlichen Einrichtungen zu verstärken und die Effizienz des öffentlichen Sektors bei der Anwendung der Grundsätze der Achtung der Menschenrechte und einer verantwortungsvollen Staatsführung und bei der Bekämpfung de ...[+++]


· de samenwerking verbeteren van justitie en andere bestuurlijke autoriteiten met het ANI, met het oog op de effectieve uitwisseling van signalen en operationele informatie op de drie terreinen waarop het ANI actief is.

· Verbesserung der Zusammenarbeit von Justiz- und anderen Verwaltungsbehörden mit der ANI zur Gewährleistung eines effizienten Austauschs von Hinweisen und operativen Informationen in allen drei Tätigkeitsbereichen der ANI.


Terreinen waarop plaatselijke overheden een comparatief voordeel kunnen hebben, zijn onder meer uitoefening van de plaatselijke democratie (met delegatie van bevoegdheden naar verkozen plaatselijke organen die een relatieve autonomie hebben) en plaatselijk bestuur (verschuiving van een uitsluitend verticale (opwaartse) verantwoordingsplicht naar een horizontale en neerwaartse verantwoordingsplicht, gekoppeld aan de beginselen van participatie, transparantie en verantwoording, waarbij het maatschappelijk middenveld een cruciale rol speelt), het uitwerken v ...[+++]

Zu den Bereichen, in denen die Gebietskörperschaften unter Umständen komparative Vorteile aufweisen können, gehören die Ausübung der Demokratie auf lokaler Ebene (was die Übertragung von Befugnissen auf gewählte lokale Instanzen, die über relative Autonomie verfügen, voraussetzt) und lokale Governance (Übergang von einer ausschließlich vertikalen Rechenschaftspflicht zu einer stärker horizontalen, die Bürger einbeziehenden Rechenschaftspflicht, verknüpft mit den Grundsätzen Partizipation, Transparenz und Rechenschaftspflicht, wobei der Zivilgesellschaft e ...[+++]


waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aa ...[+++]

sorgfältig über die Einhaltung von Artikel 61 Absatz 2 des Abkommens von Cotonou zu wachen und gemeinsam mit den anderen Gebern konsequent die Entwicklung der öffentlichen Finanzverwaltung in den Empfängerländern sowie das Voranschreiten der zur Verbesserung dieser Finanzverwaltung unternommenen Reformen zu überwachen; in ihrem methodischen Leitfaden die seit März 2002 herausgegebenen einschlägigen Dienstanweisungen für die Programmierung und Durchführung von Haushaltszuschüssen an Drittländer zu berücksichtigen und die erforderlichen Verbesserungen vorzunehmen; Leistungsindikatoren anzuwenden, welche die Empfängerländer tatsächlich dazu bewegen, ihre Reformen voranzutreiben, und die Leistungsindikatoren stärker auf die durch die Verbesse ...[+++]


Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumente ...[+++]

Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung in den einzelnen Bereichen, insbesondere in den im Rahmen der Erklärung "Horizont 2000" als vorrangig eingestuften Bereichen, = gemeinschaftliche Abstimmung vor den Sitzungen mit den anderen multilateralen Geld ...[+++]


w