Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht op voldoende middelen van bestaan
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Voldoende middelen van bestaan
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Vertaling van "autoriteiten voldoende middelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voldoende middelen van bestaan

ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat


algemeen recht op voldoende middelen van bestaan

allgemeiner Anspruch auf ausreichende Mittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie verwacht dat de lidstaten, waar nodig, hun wetgeving zullen wijzigen om te voldoen aan de bepalingen van de richtlijn en dat zij de toezichthoudende autoriteiten voldoende middelen zullen verstrekken.

Die Kommission erwartet, dass die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls ihre Gesetzgebung ändern, um die Befolgung der Richtlinie zu erreichen, und ihre Kontrollstellen mit ausreichenden Mitteln ausstatten.


De lidstaten moeten erop toezien dat hun bevoegde autoriteiten in staat zijn en over voldoende middelen beschikken om terroristische inhoud op doeltreffende wijze op te sporen en doorverwijzingen in te dienen bij de betrokken aanbieders van hostingdiensten, met name via nationale eenheden voor de melding van internetuitingen en in samenwerking met de EU-eenheid voor de melding van internetuitingen bij Europol.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass ihre zuständigen Behörden über die nötigen Fähigkeiten und über ausreichende Mittel verfügen, um terroristische Inhalte effektiv zu erkennen, festzustellen und sie den betreffenden Hostingdiensteanbietern zu melden, insbesondere über die nationalen Meldestellen für Internetinhalte und in Zusammenarbeit mit der EU-Meldestelle für Internetinhalte bei Europol.


Om te zorgen voor een adequaat risicobeheer en administratieve lasten voor de exploitanten te voorkomen, zouden de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de vergunningverlenende autoriteiten beschikken over voldoende middelen en kennis van het proces en dat de vergunningsprocedure op passende wijze wordt gecoördineerd.

Um ein adäquates Risikomanagement zu gewährleisten und den Betreibern Verwaltungsaufwand zu ersparen, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die die Genehmigungen erteilenden Behörden über ausreichende Ressourcen und Kenntnis des Verfahrens verfügen und dass das Genehmigungsverfahren angemessen koordiniert wird.


30. verzoekt de autoriteiten voldoende middelen toe te wijzen voor onderwijs voor jonge kinderen, in diensten te voorzien voor families van kinderen met een handicap en maatregelen te nemen ter voorkoming van geweld tegen kinderen;

30. fordert die Behörden auf, ausreichende Mittel für die frühkindliche Erziehung und Bildung sowie Dienste für Familien von Kindern mit Behinderungen bereitzustellen und sich mit der Gewalt gegen Kinder zu befassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. verzoekt de autoriteiten voldoende middelen toe te wijzen voor onderwijs voor jonge kinderen, in diensten te voorzien voor families van kinderen met een handicap en maatregelen te nemen ter voorkoming van geweld tegen kinderen;

30. fordert die Behörden auf, ausreichende Mittel für die frühkindliche Erziehung und Bildung sowie Dienste für Familien von Kindern mit Behinderungen bereitzustellen und sich mit der Gewalt gegen Kinder zu befassen;


6. In het verslag dat de EIOPA overeenkomstig lid 4 uiterlijk op 23 februari 2020 moet opstellen, onderzoekt zij of de bevoegde autoriteiten bedoeld in artikel 12, lid 1, voldoende bevoegdheden hebben en over voldoende middelen beschikken om hun taken te vervullen.

(6) In dem von der EIOPA bis zum 23. Februar 2020 gemäß Absatz 4 zu erstellenden Bericht wird untersucht, ob die in Artikel 12 Absatz 1 genannten zuständigen Behörden über ausreichende Befugnisse verfügen und im Hinblick auf die Wahrnehmung ihrer Aufgaben mit angemessenen Ressourcen ausgestattet sind.


38. is verheugd over de initiatieven van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina voor het verbeteren van de situatie van de Roma en herbevestigt het belang van het goedkeuren van een strategie gericht op huisvesting, gezondheidszorg, werkgelegenheid en onderwijs van de Roma; vraagt de autoriteiten voldoende middelen ter beschikking te stellen voor de implementatie van deze strategie in samenwerking met het maatschappelijk middenveld, waaronder de Roma zelf, om discriminatie te bestrijden en de vertegenwoordiging van Roma in publieke functies te bevorderen;

38. begrüßt die von den staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina ergriffenen Initiativen, die Lage der Roma zu verbessern, und bekräftigt, wie wichtig es ist, eine Strategie anzunehmen, deren Schwerpunkte auf dem Wohnungsbau, der Gesundheitsfürsorge sowie der Beschäftigung und der Bildung der Roma liegen; fordert die Staatsorgane auf, angemessene Mittel für die Umsetzung dieser Strategie in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, einschließlich der Gemeinschaft der Roma, bereitzustellen, damit die Diskriminierung bekämpft wird und die Vertretung der Roma in öffentlichen Ämtern gefördert wird;


38. is verheugd over de initiatieven van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina voor het verbeteren van de situatie van de Roma en herbevestigt het belang van het goedkeuren van een strategie gericht op huisvesting, gezondheidszorg, werkgelegenheid en onderwijs van de Roma; vraagt de autoriteiten voldoende middelen ter beschikking te stellen voor de implementatie van deze strategie in samenwerking met het maatschappelijk middenveld, waaronder de Roma zelf, om discriminatie te bestrijden en de vertegenwoordiging van Roma in publieke functies te bevorderen;

38. begrüßt die von den staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina ergriffenen Initiativen, die Lage der Roma zu verbessern, und bekräftigt, wie wichtig es ist, eine Strategie anzunehmen, deren Schwerpunkte auf dem Wohnungsbau, der Gesundheitsfürsorge sowie der Beschäftigung und der Bildung der Roma liegen; fordert die Staatsorgane auf, angemessene Mittel für die Umsetzung dieser Strategie in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, einschließlich der Gemeinschaft der Roma, bereitzustellen, damit die Diskriminierung bekämpft wird und die Vertretung der Roma in öffentlichen Ämtern gefördert wird;


38. is verheugd over de initiatieven van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina voor het verbeteren van de situatie van de Roma en herbevestigt het belang van het goedkeuren van een strategie gericht op huisvesting, gezondheidszorg, werkgelegenheid en onderwijs van de Roma; vraagt de autoriteiten voldoende middelen ter beschikking te stellen voor de implementatie van deze strategie in samenwerking met het maatschappelijk middenveld, waaronder de Roma zelf, om discriminatie te bestrijden en de vertegenwoordiging van Roma in publieke functies te bevorderen;

38. begrüßt die von den staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina ergriffenen Initiativen, die Lage der Roma zu verbessern, und bekräftigt, wie wichtig es ist, eine Strategie anzunehmen, deren Schwerpunkte auf dem Wohnungsbau, der Gesundheitsfürsorge sowie der Beschäftigung und der Bildung der Roma liegen; fordert die Staatsorgane auf, angemessene Mittel für die Umsetzung dieser Strategie in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, einschließlich der Gemeinschaft der Roma, bereitzustellen, damit die Diskriminierung bekämpft wird und die Vertretung der Roma in öffentlichen Ämtern gefördert wird;


De lidstaten dienen erop toe te zien dat hun bevoegde autoriteiten voldoende personeel en middelen hebben om hun toezichthoudende verplichtingen krachtens Richtlijn 2006/48/EG te vervullen en dat het personeel dat overeenkomstig deze richtlijn bij het toezicht op kredietinstellingen wordt ingezet, voldoende kennis en ervaring heeft voor de hem opgedragen taken.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass den zuständigen Behörden genügend Personal und ausreichende Mittel zur Verfügung stehen, um ihren aufsichtlichen Verpflichtungen gemäß der Richtlinie 2006/48/EG nachzukommen, und ihre an der Überwachung von Kreditinstituten gemäß jener Richtlinie beteiligten Mitarbeiter über entsprechende Kenntnisse und Erfahrung verfügen, um die ihnen übertragenen Aufgaben wahrnehmen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten voldoende middelen' ->

Date index: 2024-04-06
w