Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten werden opgeroepen " (Nederlands → Duits) :

Q. overwegende dat op 28 januari circa 1 000 mensen in Almaty hebben meegelopen in een demonstratie tegen de onderdrukking waarvoor geen toestemming was verleend, en waarbij de autoriteiten werden opgeroepen een einde te maken aan politieke vervolging;

Q. in der Erwägung, dass am 28. Januar ungefähr 1000 Personen in Almaty an einer nicht genehmigten Protestkundgebung gegen die Unterdrückungsmaßnahmen teilgenommen und den Staat aufgefordert haben, die politische Verfolgung zu beenden;


6. dringt er bij de autoriteiten van Sudan en Zuid-Sudan op aan volledige uitvoering te geven aan het alomvattende vredesakkoord, waarin de twee staten werden opgeroepen de kwesties met betrekking tot de verdeling van de macht, burgerschap, olie-inkomsten en de verdeling van schulden aan te pakken; benadrukt dat ondanks de aanzienlijke geschillen die nog steeds bestaan tussen de regeringen van Khartoem en Juba, met name wat betreft het heikele punt van het referendum in Abyei dat in oktober 2013 zal worden gehouden, er positieve sign ...[+++]

6. fordert die Behörden Sudans und Südsudans nachdrücklich auf, das Umfassende Friedensabkommen (CPA), in dem beide Staaten zur Klärung der offenstehenden Fragen zur Aufteilung der Macht, zur Staatsbürgerschaft, zu den Einkünften aus dem Ölgeschäft und zur Aufteilung der Schulden aufgefordert wurden, vollständig umzusetzen; betont, dass es trotz bedeutender Meinungsunterschiede zwischen den Regierungen in Khartum und Dschuba vor allem über das umstrittene Abyei-Referendum, das im Oktober 2013 stattfinden sollte, ermutigende Zeichen für eine Zusammenarbeit beider Regierungen gibt, wie beispielsweise die Initiative für die Billigung grenz ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 27 oktober 2015 over emissiemetingen bij auto's , waarin wordt opgeroepen tot een grondig onderzoek naar de rol en de verantwoordelijkheid van de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met de problemen die vermeld werden in het verslag van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie van 2011,

– unter Hinweis auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 27. Oktober 2015 zu Emissionsmessungen in der Automobilindustrie , in der gefordert wird, eine eingehende Untersuchung der Rolle und Verantwortung der Kommission und der Behörden der Mitgliedstaaten, bei der unter anderem die Probleme, die im Bericht der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission aus dem Jahr 2011 ermittelt wurden, zu berücksichtigen sind, durchzuführen;


3. is bijzonder ontgoocheld over het verloop van de verkiezingen voor de Staatsdoema van 4 december, die werden ontsierd door veelvuldige onregelmatigheden; veroordeelt ten stelligste de massale arrestaties en mishandelingen door de politie tijdens vreedzame demonstraties in Moskou, Sint-Petersburg en andere Russische steden tegen de onregelmatigheden tijdens de verkiezingen voor de Staatsdoema; doet een beroep op de Russische autoriteiten om toestemming te geven voor een vreedzame demonstratie waarin wordt ...[+++]

3. bekundet seine tiefe Enttäuschung über die Durchführung der Wahlen vom 4. Dezember 2011, die durch zahlreiche Unregelmäßigkeiten beeinträchtigt wurden; verurteilt nachdrücklich die Massenverhaftungen und ‑schlägereien seitens der Polizei während der friedlichen Demonstrationen in Moskau, St. Petersburg und anderen russischen Städten gegen die Verstöße bei den Duma-Wahlen; fordert die russischen Staatsorgane auf, eine friedliche Demonstration zu gestatten, bei der freie und faire Präsidentschaftswahlen und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit gefordert werden;


Op 27 april 2009 heeft de Raad, eveneens op aanbeveling van de Commissie, overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een aanbeveling (3) aan de Griekse autoriteiten gericht waarin deze werden opgeroepen de buitensporigtekortsituatie uiterlijk in 2010 te verhelpen door het overheidstekort op een geloofwaardige en duurzame wijze terug te brengen tot onder de 3 % van het bbp.

Auf der Grundlage einer Kommissionsempfehlung hat der Rat am 27. April 2009 gemäß Artikel 104 Absatz 7 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eine Empfehlung (3) verabschiedet, in der er die Behörden Griechenlands aufforderte, das übermäßige öffentliche Defizit bis spätestens 2010 zu beenden und dazu das gesamtstaatliche Defizit glaubwürdig und nachhaltig unter 3 % des BIP zurückzuführen.


Aangezien de autoriteiten verzuimden het onrecht te herstellen waarvan de rekwestranten het slachtoffer waren, gaf het Parlement in een resolutie uiting aan zijn institutionele kritiek op de Griekse autoriteiten, waarin deze opnieuw werden opgeroepen schadevergoeding te verlenen.

Da die Behörden das den Petenten geschehene Unrecht nicht wiedergutmachten, übte das Parlament in seiner Entschließung institutionelle Kritik und forderte erneut eine Entschädigung der Betroffenen.


Zij herinnert aan haar eerdere verklaringen waarin de Birmese autoriteiten werden opgeroepen terughoudend op te treden tegen vreedzaam protest.

Sie erinnert an ihre früheren Erklärungen, in denen sie die birmanischen Behörden nachdrücklich aufgefordert hat, friedlichen Protesten mit Zurückhaltung zu begegnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten werden opgeroepen' ->

Date index: 2024-04-17
w