Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen praktijk
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen snelheid
Aanbevolen voorschrift
Adviesprijs van de producent
Adviessnelheid
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Richtprijs van de producent
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «autoriteiten worden aanbevolen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]




aanbevolen gebruikshoeveelheid

empfohlene Gebrauchsmenge


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden




met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)




aanbevolen snelheid | adviessnelheid

empfohlene Geschwindigkeit | Richtgeschwindigkeit


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

Herstellerpreisempfehlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De autoriteiten is aanbevolen steekproeven uit te voeren.

Der Behörde wurde empfohlen, Stichprobenkontrollen durchzuführen.


Het handboek zal ook een leidraad bieden voor de aanbevolen verwerking van persoonlijke of commercieel gevoelige informatie door de bevoegde autoriteiten.

Des Weiteren erläutert das Handbuch, wie die zuständigen Behörden am besten mit personenbezogenen Daten oder sensiblen Geschäftsinformationen umgehen sollten.


Aangezien de Portugese autoriteiten naar aanleiding van deze aanbeveling actie hebben ondernomen, heeft de Commissie niet aanbevolen de bijstandsverlening uit het Cohesiefonds in Portugal te schorsen.

Angesichts der Maßnahmen, die Portugal getroffen hat, um dieser Empfehlung nachzukommen, hat die Kommission nicht empfohlen, den Kohäsionsfonds in Portugal auszusetzen.


Aangezien de Commissie en de met de controle op residuen belaste autoriteiten van mening zijn dat met het oog op de haalbaarheid van de controles op residuen één enkele MRL voor spierweefsel moet worden vastgesteld, heeft het comité zijn advies herzien en, anders dan in zijn eerdere adviezen, geen afzonderlijke MRL voor het spierweefsel bij de injectieplaats aanbevolen.

Da die Kommission und die für die Kontrolle der Rückstandshöchstmengen zuständigen Behörden der Ansicht sind, dass einheitliche Rückstandshöchstmengen für Muskeln festgelegt werden müssen, um die Machbarkeit der Rückstandskontrollen zu erleichtern, hat der Ausschuss für Tierarzneimittel im Gegensatz zu seinen bisherigen Stellungnahmen in einer überarbeiteten Stellungnahme nicht empfohlen, gesonderte Rückstandshöchstmengen für die Injektionsstelle im Muskelgewebe festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de terugbetalingsmaatregel is bedoeld als compensatie, vanwege de verschillende maatregelen die worden aanbevolen of bevolen door de bevoegde autoriteiten (punt 132, onder c), van de richtsnoeren 2007-2013), en met name de beperkende of zelfs verbodsmaatregelen met betrekking tot het verkeer van dieren.

die Maßnahme der Rückerstattung verfolgt das Ziel der Entschädigung, aufgrund der verschiedenen von den zuständigen Behörden empfohlenen oder angeordneten Maßnahmen (Randnummer 132 Buchstabe c der Rahmenregelung 2007-2013), und insbesondere der Maßnahmen zur Beschränkung oder sogar des Verbots der Verbringung von Tieren.


14. merkt op dat OLAF op grond van een onderzoek met betrekking tot acht overmakingen heeft vastgesteld dat deze niet voldoen aam statutaire voorwaarden en heeft aanbevolen de teveel uitbetaalde bedragen terug te vorderen van de betrokken ambtenaren; merkt met voldoening op dat alle terugvorderingen begin 2007 zijn afgehandeld; merkt voorts op dat OLAF voor zes personeelsleden heeft aanbevolen een tuchtprocedure te openen, en voor vijf personeelsleden tevens dossiers aan de Belgische autoriteiten ...[+++]

14. erinnert daran, dass OLAF im Anschluss an eine Untersuchung festgestellt hat, dass acht Überweisungen vorschriftswidrig erfolgt sind, und empfohlen hat, die zuviel gezahlten Beträge von den betreffenden Beamten zurückzufordern; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass alle Einziehungen bis Anfang 2007 abgeschlossen waren; erinnert ferner daran, dass OLAF empfohlen hat, gegen sechs Beamte ein Disziplinarverfahren einzuleiten, und dass es in Bezug auf fünf von ihnen die Akten auch an die belgischen Behörden weitergeleitet hat;


17. merkt op dat OLAF op grond van een onderzoek met betrekking tot acht overmakingen heeft vastgesteld dat deze niet voldoen aam statutaire voorwaarden en heeft aanbevolen de teveel uitbetaalde bedragen terug te vorderen van de betrokken ambtenaren; merkt met voldoening op dat alle terugvorderingen begin 2007 zijn afgehandeld; merkt voorts op dat OLAF ingeval van zes personeelsleden heeft aanbevolen een tuchtprocedure te openen, en voor vijf personeelsleden tevens dossiers aan de Belgische autoriteiten ...[+++]

17. nimmt zur Kenntnis, dass OLAF nach einer Untersuchung festgestellt hat, dass acht Überweisungen vorschriftswidrig erfolgten, und empfohlen hat, die zuviel gezahlten Beträge von den betreffenden Beamten zurückzufordern; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass alle Einziehungen Anfang des Jahres 2007 abgeschlossen waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass OLAF hinsichtlich sechs Beschäftigten empfohlen hat, ein Disziplinarverfahren einzuleiten, und dass es bei fünf von ihnen auch Akten an die belgischen Behörden weitergeleitet hat;


het bereik van binnentemperaturen en, indien van toepassing, andere relevante klimaatfactoren, zoals relatieve vochtigheid, die door de autoriteiten worden aanbevolen voor dat specifieke type gebouw en voor de geïnstalleerde systemen die energie verbruiken (verwarming, warmwatervoorziening, koeling, ventilatie, enz.).

der Bereich der von den Behörden für den jeweiligen Gebäudetyp und für die darin installierten energieverbrauchenden Systeme (Heizung, Warmbrauchwasserbereitung, Kühlung, Lüftung usw.) empfohlenen Innentemperaturen und bei Bedarf weitere relevante Klimaparameter wie z.B. relative Luftfeuchtigkeit,


(a) het bereik van binnentemperaturen en, indien van toepassing, andere relevante klimaatfactoren, zoals relatieve vochtigheid, die voor dat specifieke type gebouw door de autoriteiten worden aanbevolen.

(a) der Bereich der von den Behörden für den jeweiligen Gebäudetyp empfohlenen Innentemperaturen und bei Bedarf weitere relevante Klimaparameter wie z.B. relative Luftfeuchtigkeit,


(a) het bereik van binnentemperaturen en, indien van toepassing, andere relevante klimaatfactoren, zoals relatieve vochtigheid, die door de autoriteiten worden aanbevolen voor dat specifieke type gebouw en voor de geïnstalleerde systemen die energie verbruiken (verwarming, warmwatervoorziening, koeling, ventilatie.).

(a) der Bereich der von den Behörden für den jeweiligen Gebäudetyp und für die darin installierten energieverbrauchenden Systeme (Heizung, Warmwasserbereitung, Kühlung, Lüftung .) empfohlenen Innentemperaturen und bei Bedarf weitere relevante Klimaparameter wie z.B. relative Luftfeuchtigkeit,


w