Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten zich verder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage

über den Inhalt der Anmeldung in der eingereichten Fassung hinausgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie was in 2014 nog steeds bereid de voortgang van China met het oog op het verkrijgen van SME te bespreken. De Commissie hoopt dat de Chinese autoriteiten zich verder zullen inzetten om SME te verkrijgen en dat ze de nodige informatie zullen verstrekken voor het onderzoek van de Commissie inzake SME.

Die Kommission war 2014 nach wie vor bereit, die Fortschritte Chinas bei der Erlangung des MWS zu erörtern, und hoffte, dass die chinesischen Behörden sich weiterhin am Prozess beteiligen und die für die MWS-Analyse durch die Kommission erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen würden.


22. benadrukt dat de Kosovaarse autoriteiten zich verder moeten openstellen voor de Servische minderheid, vooral in het noorden, om die minderheid volledig te integreren in de Kosovaarse maatschappij; is in dit verband ingenomen met de grotere vertegenwoordiging van Kosovaarse Serviërs in de lokale en nationale overheden omdat op die manier de belangen van de Servische minderheid aandacht krijgen en deze minderheid beter bij de besluitvorming kan worden betrokken, wat noodzakelijk is voor de eenheid van Kosovo;

22. betont, dass die kosovarischen Behörden weitere Maßnahmen ergreifen müssen, um auf die serbische Minderheit im Norden zuzugehen, damit sie vollständig in die Gesellschaft des Kosovo integriert wird; fordert, dass zu diesem Zweck die kosovarischen Serben in der lokalen und nationalen Verwaltung stärker repräsentiert sind, was notwendig ist, um die Sichtbarkeit der Interessen der serbischen Minderheit sicherzustellen und ihre Fähigkeit zu verbessern, an Entscheidungsprozessen teilzuhaben, was zur Einheit des Kosovo beitragen würde;


19. benadrukt dat de Kosovaarse autoriteiten zich verder moeten openstellen voor de Servische minderheid, vooral in het noorden, om die minderheid volledig te integreren in de Kosovaarse maatschappij; is in dit verband ingenomen met de grotere vertegenwoordiging van Kosovaarse Serviërs in de lokale en nationale overheden omdat op die manier de belangen van de Servische minderheid aandacht krijgen en deze minderheid beter bij de besluitvorming kan worden betrokken, wat noodzakelijk is voor de eenheid van Kosovo;

19. betont, dass die kosovarischen Behörden weitere Maßnahmen ergreifen müssen, um auf die serbische Minderheit im Norden zuzugehen, damit sie vollständig in die Gesellschaft des Kosovo integriert wird; fordert, dass zu diesem Zweck die kosovarischen Serben in der lokalen und nationalen Verwaltung stärker repräsentiert sind, was notwendig ist, um die Sichtbarkeit der Interessen der serbischen Minderheit sicherzustellen und ihre Fähigkeit zu verbessern, an Entscheidungsprozessen teilzuhaben, was zur Einheit des Kosovo beitragen würde;


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pe ...[+++]

Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender Kredite durch Banken und zur Gewährleistung langfristig tragfähiger Umstrukturierungen; u. a. Ziele für d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zich ertoe op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken over te leggen die deze voor de afgifte van het certificaat nodig achten, en in voorkomend geval toe te staan dat deze autoriteiten zijn boekhouding controleren en nagaan in welke omstandigheden de goederen zijn vervaardigd;

auf Verlangen der zuständigen Behörden alle zusätzlichen Nachweise zu erbringen, die für die Ausstellung der beigefügten Bescheinigung erforderlich sind, und gegebenenfalls jede Kontrolle seiner Buchführung und der Herstellungsbedingungen für die obengenannten Waren zu dulden;


18. wijst op de gevallen van kinderhuwelijken, met name binnen de Roma-minderheden, een gedrag dat duidelijk in strijd is met de moderne opvatting over mensenrechten en sociale normen; doet een beroep op de Roemeense autoriteiten zich verder te buigen over het vraagstuk van de georganiseerde criminaliteit en met name van de handel in vrouwen en kinderen met het oog op seksuele exploitatie en verzoekt de EU-lidstaten, Roemenië en de Zuid-Europese landen om op basis van de reeds bestaande regionale initiatieven hun wetgevingen en politiemaatregelen ter bestrijding van de illegale handel zodanig te coördineren dat voor de daders overal dez ...[+++]

18. verweist auf die Fälle von Kinderehen, insbesondere innerhalb der Roma-Minderheit, die offensichtlich nicht mit dem modernen Verständnis von Menschenrechten und sozialen Normen vereinbar sind; appelliert an die rumänischen Behörden, sich weiter mit dem Problem der organisierten Kriminalität und besonders des Frauen- und Kinderhandels zur sexuellen Ausbeutung zu befassen, und fordert die EU-Mitgliedstaaten, Rumänien und die Länder Südosteuropas auf, ausgehend von den bereits laufenden regionalen Initiativen ihre Rechtsvorschriften und polizeilichen Maßnahmen zur Eindämmung des illegalen Handels so zu koordinieren, dass den Tätern übe ...[+++]


18. wijst op de gevallen van kinderhuwelijken, met name binnen de Roma-minderheden, een gedrag dat duidelijk in strijd is met de moderne opvatting over mensenrechten en sociale normen; doet een beroep op de Roemeense autoriteiten zich verder te buigen over het vraagstuk van de georganiseerde criminaliteit en met name van de handel in vrouwen en kinderen met het oog op seksuele exploitatie en verzoekt de EU-lidstaten, Roemenië en de Zuid-Europese landen om op basis van de reeds bestaande regionale initiatieven hun wetgevingen en politiemaatregelen ter bestrijding van de illegale handel zodanig te coördineren dat voor de daders overal dez ...[+++]

18. verweist auf die Fälle von Kinderehen, insbesondere innerhalb der Roma-Minderheit, die offensichtlich nicht mit dem modernen Verständnis von Menschenrechten und sozialen Normen vereinbar sind; appelliert an die rumänischen Behörden, sich weiter mit dem Problem der organisierten Kriminalität und besonders des Frauen- und Kinderhandels zur sexuellen Ausbeutung zu befassen, und fordert die EU-Mitgliedstaaten, Rumänien und die Länder Südosteuropas auf, ausgehend von den bereits laufenden regionalen Initiativen ihre Rechtsvorschriften und polizeilichen Maßnahmen zur Eindämmung des illegalen Handels so zu koordinieren, dass den Tätern übe ...[+++]


19. wijst op de gevallen van kinderhuwelijken, een gedrag dat duidelijk in strijd is met de moderne opvatting over mensenrechten en sociale normen; doet een beroep op de Roemeense autoriteiten zich verder te buigen over het vraagstuk van de georganiseerde criminaliteit en met name van de handel in vrouwen en kinderen met het oog op seksuele exploitatie en verzoekt de EU-lidstaten, Roemenië en de Zuid-Europese landen om op basis van de reeds bestaande regionale initiatieven hun wetgevingen en politiemaatregelen ter bestrijding van de illegale handel zodanig te coördineren dat voor de daders overal dezelfde straf dreigt ongeacht in welk l ...[+++]

19. verweist auf die Fälle von Kinderehen, die offensichtlich nicht mit dem modernen Verständnis von Menschenrechten und sozialen Normen vereinbar sind; appelliert an die rumänischen Behörden, sich weiter mit dem Problem der organisierten Kriminalität und besonders des Frauen‑ und Kinderhandels zur sexuellen Ausbeutung zu befassen, und fordert die EU-Mitgliedstaaten, Rumänien und die Länder Südosteuropas auf, ausgehend von den bereits laufenden regionalen Initiativen ihre Rechtsvorschriften und polizeilichen Maßnahmen zur Eindämmung des illegalen Handels so zu koordinieren, dass den Tätern überall die gleiche Strafe droht, unabhängig da ...[+++]


VERPLICHT zich ertoe op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken over te leggen die deze voor de afgifte van het certificaat nodig achten, en in voorkomend geval toe te staan dat deze autoriteiten zijn boekhouding controleren en nagaan in welke omstandigheden de goederen zijn vervaardigd;

VERPFLICHTET SICH, auf Verlangen der zuständigen Behörden alle zusätzlichen Nachweise zu erbringen, die für die Ausstellung der beigefügten Bescheinigung erforderlich sind, und gegebenenfalls jede Kontrolle seiner Buchführung und der Herstellungsbedingungen für die obengenannten Waren zu dulden;


De verzoekende bevoegde autoriteiten behouden zich het recht voor om de exploitatievergunning of de technische vergunning van een luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen waarop die autoriteiten veiligheidstoezicht uitoefenen te weigeren, in te trekken of te beperken, indien genoemde autoriteiten niet binnen redelijke tijd die passende corrigerende maatregelen nemen, en om onmiddellijk maatregelen te nemen tegen die luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen indien dit van belang is om verdere verzaking ...[+++]

Die anfragenden zuständigen Behörden behalten sich das Recht vor, die Betriebserlaubnis oder die technische Zulassung eines Luftfahrtunternehmens oder von Luftfahrtunternehmen unter der Sicherheitsaufsicht der betreffenden zuständigen Behörden zu verweigern, zu widerrufen oder einzuschränken, wenn diese Behörden solche Abhilfemaßnahmen nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums ergreifen, und Sofortmaßnahmen in Bezug auf das oder die betreffenden Luftfahrtunternehmen zu treffen, wenn diese entscheidend sind, um zu vermeiden, dass weitere Verst ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : autoriteiten zich verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten zich verder' ->

Date index: 2024-04-26
w