Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten zouden onmiddellijk " (Nederlands → Duits) :

De Iraanse autoriteiten zouden onmiddellijk moeten ophouden met het doden van jongeren in de naam van een onmenselijke wet.

Die iranische Regierung muss sofort aufhören, junge Menschen im Namen eines unmenschlichen Rechts zu ermorden.


i) onmiddellijke communicatie aan de bevoegde autoriteiten van andere partijen die gevolgen zouden kunnen ondervinden van een incident, teneinde hen in staat te stellen waar nodig de passende maatregelen te nemen;

i) die sofortige Unterrichtung der zuständigen Behörden anderer Parteien, die von einem Notfall betroffen sein könnten, damit diese erforderlichenfalls entsprechende Maßnahmen ergreifen können;


onmiddellijke communicatie aan de bevoegde autoriteiten van andere partijen die gevolgen zouden kunnen ondervinden van een incident, teneinde hen in staat te stellen waar nodig de passende maatregelen te nemen;

die sofortige Unterrichtung der zuständigen Behörden anderer Parteien, die von einem Notfall betroffen sein könnten, damit diese erforderlichenfalls entsprechende Maßnahmen ergreifen können;


4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het Syrische regime, omdat deze tegen de burger ...[+++]

4. verurteilt entschieden das Veto der Russischen Föderation und Chinas gegen die Resolution des UN-Sicherheitsrates zu Syrien, mit der der Plan der Arabischen Liga unterstützt wurde, in dessen Rahmen Syrien aufgefordert wurde, dem Blutvergießen Einhalt zu gebieten, die Truppen aus den Städten abzuziehen, die festgenommenen Personen freizulassen, Beobachtern und Medien den Zugang zum Land zu gestatten und Verhandlungen mit der Opposition aufzunehmen; fordert die Russische Föderation mit Nachdruck auf, unverzüglich alle Verkäufe von Waffen sowie Lieferungen von Verteidigungsgütern und Flugzeugen, die gegen Zivilpersonen eingesetzt werden könnten, an das syr ...[+++]


8. verzoekt de Commissie het bbp als belangrijkste criterium te blijven handhaven om te bepalen of regio's voor de komende programmeringsperiode 2014-2020 in aanmerking komen voor steun op Europees niveau in het kader van het regionaal beleid; wijst er in dit verband op dat de nationale autoriteiten, ten einde zo spoedig mogelijk een vollediger beeld te krijgen van het regionale cohesiebeleid, de ruimte moeten hebben om op het passende niveau van het besluitvormingsproces andere indicatoren te gebruiken voor het uitstippelen en uitvoeren van EU-beleidsmaatregelen; is met betrekking tot de uitvoering van regionale programma's van oordee ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, das BIP als Hauptkriterium für die Feststellung der Förderungsfähigkeit in Bezug auf Mittel der Regionalpolitik auf EU-Ebene für den nächsten Programmplanungszeitraum 2014–2020 beizubehalten; weist darauf hin, dass den zuständigen nationalen Stellen in diesem Zusammenhang und mit dem Ziel, ein vollständigeres Bild der regionalen Kohäsionspolitik zu erhalten, ein Spielraum dafür verbleiben muss, auf geeigneter Entscheidungsebene andere Indikatoren heranzuziehen, was die Konzipierung von EU-Maßnahmen und deren Umsetzung anbelangt; vertritt die Auffassung, dass im Zusammenhang mit der Durchführung regionaler ...[+++]


De autoriteiten zouden dan de onderneming onmiddellijk in kennis moeten stellen indien geen beperkende maatregelen worden genomen, waardoor een eventuele vertraging van de zijde van de autoriteiten wordt vermeden.

Die Behörden stehen dann in der Pflicht, den betroffenen Wirtschaftsteilnehmer umgehend zu informieren, wenn keine beschränkenden Maßnahmen eingeleitet werden, wodurch möglichen Säumigkeiten seitens dieser Behörden vorgebeugt würde.


1. De lidstaten zien erop toe dat de bevoegde autoriteiten genoemd in artikel 45 de fie onmiddellijk inlichten indien zij tijdens inspecties bij de meldingsplichtige entiteiten, dan wel op enigerlei andere wijze feiten ontdekken die verband zouden kunnen houden met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme.

1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die in Artikel 45 genannten zuständigen Behörden die zentrale Meldestelle umgehend unterrichten, wenn sie im Rahmen von Prüfungen, die sie bei den Verpflichteten durchführen, oder bei anderen Gelegenheiten Sachverhalte aufdecken, die mit Geldwäsche oder Terrorismus­finanzierung zusammenhängen könnten.


1. De lidstaten zien erop toe dat de bevoegde autoriteiten genoemd in artikel 37 de FIE onmiddellijk inlichten indien zij tijdens inspecties bij de onder deze richtlijn vallende instellingen of personen, dan wel op enigerlei andere wijze feiten ontdekken die verband zouden kunnen houden met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die in Artikel 37 genannten zuständigen Behörden, wenn sie im Rahmen von Prüfungen, die sie bei den dieser Richtlinie unterliegenden Instituten und Personen durchführen, oder bei anderen Gelegenheiten auf Tatsachen stoßen, die mit Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung zusammenhängen könnten, umgehend die zentrale Meldestelle unterrichten.


1. De lidstaten zien erop toe dat de autoriteiten genoemd in artikel 37 de financiële inlichtingeneenheid rechtstreeks en onmiddellijk inlichten indien zij tijdens inspecties bij de onder deze richtlijn vallende instellingen of personen, dan wel op enigerlei andere wijze feiten ontdekken die verband zouden kunnen houden met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme .

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die in Artikel 37 genannten Behörden, wenn sie bei der Überprüfung der dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen oder bei anderen Gelegenheiten auf Tatsachen stoßen, die mit einer Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung zusammenhängen könnten, umgehend die zentrale Meldestelle unterrichten.


De EU veroordeelt de recente infiltraties van verschillende honderden strijders die vanuit Albanië op Kosovaars grondgebied zouden hebben plaatsgevonden alsmede het geweld in het Albanees-Joegoslavische grensgebied en in Orahovac/Rahovec, en doet een dringend beroep op zowel de gewapende Kosovaarse groepen als de Servische autoriteiten om terughoudendheid te betrachten en de vijandelijkheden onmiddellijk te staken.

Die EU verurteilt das jüngste Eindringen von mehreren hundert Kämpfern aus Albanien in das Gebiet des Kosovo, zu dem es gekommen sein soll, sowie die Gewalttätigkeiten im jugoslawisch-albanischen Grenzgebiet und in Orahovac/Rahovec, und sie richtet sowohl an die bewaffneten kosovo-albanischen Gruppierungen als auch an die serbischen Behörden den dringenden Appell, Mäßigung zu üben und die Feindseligkeiten unverzüglich einzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten zouden onmiddellijk' ->

Date index: 2024-11-01
w