Overwegende dat het, zoals aangegeven in het besluit van 12 februari 2015, de bevoegde overheden zullen zijn die, in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, de uitvoering van een gepaste effectenbeoordeling zullen moeten opleggen voor de aangrenzende Natura 2000-locatie, zodat nagegaan zal kunnen worden of dit daadwerkelijk geen negatieve impact op de locatie zal hebben, en die eventuele inrichtingsmaatregelen zullen moeten voorstellen; dat dit standpunt, dat in de respectievelijke adviezen van CWEDD en DGO3 gedeeld wordt, in dit besluit wordt bevestigd;
In der Erwägung, dass es, wie im Erlass vom 12. Februar 2015 angegeben, den zuständigen Behörden zusteh
t, die Durchführung einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen auf das benachbarte Natura 2000-Gebiet im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung aufzuerlege
n, sodass überprüft werden kann, dass es auf dem Gebie
t tatsächlich keine negativen Auswirkungen gibt und eventuelle durchzuführende Einrichtungen vorgeschlagen werde
...[+++]n; dass diese vom CWEDD und vom CRAT in ihren jeweiligen Stellungnahmen geteilte Einstellung in dem vorliegenden Erlass bestätigt wird;