Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur auto-onderdelen
Auto
Auto zonder chauffeur
Automobiel
Autonome auto
Halen of betalen beginsel
Mobiele apparaten demonteren
Mobiele apparaten recyclen
Mobiele apparaten uit elkaar halen
Mobiele telefoon uit elkaar halen
Personenauto
Personenwagen
Productiedoelen halen
Productiviteitsdoelstellingen halen
Robotauto
Sportwedstrijd voor auto's
Technisch reglement van de auto's
Uit de postbus halen
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper van auto-onderdelen
Wagen
Zelfrijdende auto

Traduction de «auto’s te halen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technisch reglement van de auto's

technische Verordnung über Kraftfahrzeuge


Commissie voor de veiligheid bij sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's

Kommission für die Sicherheit bei Automobilsportwettbewerben und -wettkämpfen


mobiele apparaten uit elkaar halen | mobiele telefoon uit elkaar halen | mobiele apparaten demonteren | mobiele apparaten recyclen

Handys zerlegen | Mobilgeräte auseinanderbauen mobile Endgeräte zerlegen | Mobilgeräte zerlegen | Tablet-Computer zerlegen


productiedoelen halen | productiviteitsdoelstellingen halen

Produktivitätsziele erfüllen


verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

Autoteileverkäufer | Fachverkäufer für Kraftfahrzeugteile und Zubehör | Kfz-Teileverkäufer/Kfz-Teileverkäuferin | Kfz-Teileverkäuferin


auto zonder chauffeur | autonome auto | robotauto | zelfrijdende auto

autonomes Automobil | selbstfahrendes Auto






automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze in juli 2012 door de Commissie ingediende voorstellen zijn er respectievelijk op gericht de meest efficiënte maatregelen toe te passen om de doelstelling van 95 g CO2/km voor nieuwe personen­auto's te halen, en de haalbaarheid te bevestigen van een gemiddelde doelstelling van 147 g CO2/km voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen.

Diese von der Kommission im Juli 2012 vorgelegten Vorschläge zielen auf die Durchführung der Maßnahmen, mit denen sich der Zielwert von 95 g CO2/km bei neuen Personenkraftwagen mög­lichst effizient erreichen lässt, bzw. auf die Bestätigung der Realisierbarkeit des Zielwerts von durchschnittlich 147 g CO2/km bei neuen leichten Nutzfahrzeugen.


Met de voorstellen wordt een wijziging beoogd van twee bestaande verordeningen tot vaststelling van bindende eisen voor fabrikanten om de verplichte streefcijfers voor 2015 voor auto’s te halen en de streefcijfers voor 2017 voor bestelwagens.

Durch die Vorschläge würden zwei bestehende Verordnungen geändert, mit denen verpflichtende Anforderungen an die Hersteller festgelegt werden, damit die verbindlichen Zielvorgaben für 2015 für Pkws und für 2017 für Kleintransporter erreicht werden können.


Als de capaciteit om koolstof af te vangen met zelfs maar 10 procentpunten kan worden verhoogd, bijvoorbeeld door een beter beheer van de bossen of graslanden, zou dit de jaarlijkse uitstoot van 10 miljoen auto’s uit de atmosfeer halen.

Bereits eine Erhöhung der Kohlenstoffbindungskapazität um nur 10 % – beispielsweise durch eine verbesserte Wald- oder Grünlandbewirtschaftung – würde die jährlichen Emissionen von 10 Millionen Kraftfahrzeugen in die Atmosphäre abbauen.


De Commissie is van plan wetgeving voor te stellen die gericht is op een verplichte vermindering van de CO2-uitstoot om de doelstelling van 130 g CO2/km voor nieuwe auto's te halen dankzij een verbetering van de voertuigmotortechnologie. De nieuwe wetgeving zal verder gericht zijn op een bijkomende vermindering van 10 g CO2/km door andere technologische verbeteringen en een hoger aandeel biobrandstoffen.

Die Kommission plant Legislativvorschläge für eine verbindliche Senkung der CO2-Emissionen mit dem Ziel des durchschnittlichen Ausstoßes von 130 g CO2 pro Kilometer bei Neuwagen durch verbesserte Motortechnologien sowie für eine weitere Senkung um 10 g CO2 pro Kilometer durch andere technologische Verbesserungen und erhöhte Nutzung von Biokraftstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag mij bijvoorbeeld af om welke redenen auto’s die in staat zijn om onvoorstelbare snelheden te halen nog altijd worden verkocht, en om het verhaal van de heer Kusstatscher te vervolgen: als er geen intelligentie bestaat bij de consumenten annex bestuurders die dergelijke auto’s kopen en erin rijden in onze steden, dan ligt de verantwoordelijkheid bij de bestuurders die verantwoordelijk zijn voor besluiten over de vrijheid van personen die nooit in staat mogen worden gesteld de vrijheid van anderen, die in dergelijke gevallen he ...[+++]

Ich frage mich beispielsweise, aufgrund welcher Kriterien Fahrzeuge, die unglaublicher Geschwindigkeiten fähig sind, immer noch vermarktet werden, und, um auf Herrn Kusstatscher zurückzukommen, wenn es den Verbrauchern, die diese Art von Fahrzeugen kaufen und in unseren Städten fahren, an Intelligenz fehlt, dann liegt die Verantwortung bei denen, die Regelungen treffen und für Entscheidungen über die Freiheit von Personen verantwortlich sind, denen es niemals gestattet sein darf, die Freiheit anderer, die leider häufig in solchen Fällen physisch eliminiert werden, einzuschränken.


Met de aanneming van conclusies in juni 2007 heeft de Raad zijn steun bevestigd voor de doelstelling van gemiddeld 120 g CO /km voor nieuwe in de EU verkochte auto's in 2012 (130 g CO /km te halen door verbeteringen van de motortechnologie en 10 g CO /km door extra maatregelen), zonder dat zich verstoringen voordoen en met inachtneming van economische en maatschappelijke redelijkheid .

Bei der Annahme entsprechender Schlussfolgerungen im Juni 2007 bestätigte der Rat das Ziel eines durchschnittlichen CO -Ausstoßes von 120 g/km für ab 2012 in der EU verkaufte Neuwagen (CO -Ausstoß von 130 g/km durch Verbesserungen bei der Fahrzeugtechnik und eine weitere CO -Reduzierung um 10 g/km durch andere Maßnahmen), und zwar unter Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen und unter Wahrung der wirtschaftlichen und sozialen Gerechtigkeit .[]


De recent voorgestelde verordening inzake de CO -uitstoot van auto's, bijvoorbeeld, op grond waarvan autofabrikanten de CO -efficiëntie van nieuwe auto's tegen 2012 met 19% moeten verbeteren, draagt ertoe bij dat de lidstaten hun doelstelling halen.

So wird beispielsweise die vor kurzem vorgeschlagene Verordnung zu CO und Pkws, die die Hersteller verpflichtet, die CO -Wirksamkeit von Neuwagen bis 2012 um 19 % zu verbessern, den Mitgliedstaaten dabei helfen, ihre nationalen Ziele zu erreichen.


10. verwelkomt het feit dat de Commissie zoveel nadruk op innovatie legt, maar wenst ook duidelijke, concrete maatregelen te zien; betreurt dat de auto-industrie de norm van 140 g/km niet tijdig kan halen; dringt aan op een wettelijke norm van 80 tot 100 g/km voor de langere termijn; dringt tevens aan op een systeem van verhandelbare emissierechten voor de autobranche zodat deze de emissies kan blijven reduceren tegen de laagste kosten; verzoekt de Commissie innovatieve maatregelen te treffen die de industrie stimuleren om de uits ...[+++]

10. begrüßt, dass die Kommission Nachdruck auf Innovation legt, wünscht aber auch klare konkrete Maßnahmen; bedauert, dass die Automobilindustrie den Standard von 140 g/km nicht rechtzeitig erreichen kann; fordert nachdrücklich einen gesetzlich festgelegten Standard von 80 bis 100 g/km auf längere Sicht; drängt gleichzeitig auf ein System verhandelbarer Emissionsrechte für die Autobranche, damit diese die Emissionen weiterhin zu den niedrigsten Kosten reduzieren kann; fordert die Kommission auf, innovative Maßnahmen zu ergreifen, die der Industrie Anreize bieten, den Ausstoß von Treibhausgasen durch Kraftfahrzeuge schneller zu senken ...[+++]


18. onderstreept dat de ontwikkeling in de vervoerssector zeer ongunstig is, aangezien die bijdraagt tot ruwweg 30 % van de emissie van CO2-equivalenten in de Europese Gemeenschap, waarvan ongeveer 85 % toe te schrijven is aan het wegvervoer; onderstreept dat het spoorvervoer in zeer grote mate energie-efficiënter is dan het wegvervoer; betreurt het feit dat de auto-industrie de norm van 140 g/km, zoals deze is vastgelegd in de vrijwillige overeenkomst met de auto-industrie, naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig kan halen; roept er derhalve ...[+++]

18. unterstreicht, dass den Entwicklungen im Verkehrssektor entscheidende Bedeutung zukommt, da der Verkehrssektor einen Anteil von etwa 30 % an den CO2-Äquivalenzemissionen in der Gemeinschaft hat, wovon etwa 85 % auf den Straßenverkehr entfallen; unterstreicht, dass der Schienenverkehr viel energieeffizienter ist als der Straßenverkehr; bedauert es, dass die Automobilindustrie das Ziel von 140 g/km voraussichtlich nicht in der in der derzeit geltenden freiwilligen Vereinbarung festgelegten Frist erreichen kann; fordert daher eine Politik strengerer Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen im Verkehrssektor einschließlich verbindlicher Obergrenzen für CO2-Emissionen aus Neufahrzeugen in der Größenordnung von 80-100 g/km, die durch eine ...[+++]


22. onderstreept dat de ontwikkeling in de vervoerssector primordiaal is, aangezien die bijdraagt tot ruwweg 30 % van de emissie van CO2-equivalenten in de Europese Gemeenschap, waarvan ongeveer 85 % toe te schrijven is aan het wegvervoer; onderstreept dat het spoorvervoer in zeer grote mate energie-efficiënter is dan het wegvervoer; betreurt het feit dat de auto-industrie de norm van 140 gm/km, zoals deze is vastgelegd in de vrijwillige overeenkomst met de auto-industrie, naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig kan halen; roept er derhalve ...[+++]

22. unterstreicht, dass den Entwicklungen im Verkehrssektor entscheidende Bedeutung zukommt, da der Verkehrssektor einen Anteil von etwa 30 % an den CO2-Äquivalenzemissionen in der Gemeinschaft hat, wovon etwa 85 % auf den Straßenverkehr entfallen; unterstreicht, dass der Schienenverkehr viel energieeffizienter ist als der Straßenverkehr; bedauert es, dass die Automobilindustrie das Ziel von 140 g/km voraussichtlich nicht in der in der derzeit geltenden freiwilligen Vereinbarung festgelegten Frist erreichen kann; fordert daher eine Politik strengerer Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen im Verkehrssektor einschließlich verbindlicher Obergrenzen für CO2-Emissionen aus Neufahrzeugen in der Größenordnung von 80-100 g/km, die mittelfris ...[+++]


w