Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Tomografie
Vallen van de avond
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "avonds slechts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall




ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat het proces tegen Mohamed Nasheed werd gekenmerkt door talrijke vormfouten, zoals het feit dat twee van de drie rechters tevens als getuigen à charge optraden, de getuigen à decharge niet mochten getuigen, de procedure slechts drie weken in beslag nam, de aangeklaagde naar verluidt ruw behandeld werd en met geweld de rechtszaal in werd gesleept, hem in eerste instantie rechtsbijstand werd ontzegd en dat hij later slechts drie dagen kreeg om beroep aan te tekenen en de terechtzitting zoveel mogelijk zonder publiek plaatsvond: waarnemers werd de toegang ontzegd, alle zittingen vonden 's ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Verfahren gegen Mohamed Nasheed durch zahlreiche Formfehler gekennzeichnet war, wie die Tatsache, dass zwei der drei Richter gleichzeitig als Belastungszeugen auftraten, die Zeugen der Verteidigung nicht aussagen durften, das Verfahren nur drei Wochen dauerte, der Angeklagte angeblich misshandelt und mit Gewalt in den Gerichtssaal gezerrt wurde, zunächst keinen Rechtsbeistand erhielt und später nur drei Tage Zeit hatte, Rechtsmittel einzulegen, und das Verfahren so weit wie möglich von den Augen der Öffentlichkeit ferngehalten wurde (Beobachter waren nicht zugelassen, alle Gerichtstermine waren abends angesetzt und das e ...[+++]


Desondanks zou ik mevrouw Ayala, mevrouw Lucas, mijnheer Adamou, mevrouw Sinnott, mevrouw Ferreira en zelfs mijnheer van Nistelrooij willen bedanken, hoewel ze jammer genoeg niet hier zijn. Zij hebben geen halfrond, een bijna leeg halfrond even voor 23 uur. Ook niet slecht, 11 uur 's avonds, voor een onderwerp dat nochtans miljoenen Europese burgers interesseert en aanbelangt.

Ich möchte daher trotz allem den Kolleginnen und Kollegen Ayala, Lucas, Adamou, Sinnott, Ferreira und auch van Nistelrooij danken – obwohl ich bedauerlicherweise feststellen muss, dass sie nicht anwesend sind – und die ohne Plenum sind, einem praktisch leeren Plenum um fast 23.00 Uhr. Auch nicht schlecht ist die Idee, dieses Thema um 23.00 Uhr anzusetzen, das doch immerhin viele Bürger in Europa interessiert und Millionen Menschen betrifft.


Wanneer het hier niet om een debat laat op de avond zou handelen, dan zou ik met vreugde een debat zijn begonnen over deze ernstige zaak, waar het om de erkenning van loondumping door het Hof van Justitie gaat, een zaak waarover u het slechts 20 seconden hebt gehad, commissaris, op een opmerkelijk nonchalante wijze.

Müssten wir hier nun keine Nachtsitzung veranstalten, wäre ich erfreut, endlich eine Diskussion über diese ernste Angelegenheit, die Anerkennung von Sozialdumping durch den Gerichtshof, angestoßen zu haben, eine Angelegenheit, die Sie, Herr Kommissar, mit bemerkenswerter Nonchalance in gerade einmal 20 Sekunden abgehandelt haben.


Wat raadt het Luxemburgse voorzitterschap de leden van het Europees Parlement aan in verband met het feit dat thans reeds vanaf 7.00 uur 's ochtends tot 22.00 uur 's avonds een dagvergoeding kan worden geclaimd en acht het voorzitterschap het passend dat er ook aanspraak op dergelijke dagvergoedingen wordt gemaakt wanneer een parlementslid slechts enkele minuten in de vergaderplaats Brussel of Straatsburg aanwezig is?

Was rät die luxemburgische Ratspräsidentschaft den Mitgliedern des Europäischen Parlaments hinsichtlich der bisherigen Geltendmachung von Tagegeldern bereits ab 07.00 Uhr morgens bis 22.00 Uhr abends, und hält es die Ratspräsidentschaft für angemessen, wenn solche Tagegelder beansprucht werden, auch wenn ein Parlamentsmitglied sich nur für wenige Minuten am Arbeitsort Brüssel oder Straßburg aufhält?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte is vereist dat, wanneer er in de werkplaatsen niet wordt gewerkt, visitaties vóór vijf uur `s morgens en na negen uur `s avonds slechts mogelijk zijn mits de ambtenaren vergezeld zijn van een daartoe door de wet aangewezen persoon (artikel 195).

Schliesslich dürfen, wenn in den Werkstätten nicht gearbeitet wird, Durchsuchungen vor fünf Uhr morgens und nach neun Uhr abends nur dann durchgeführt werden, wenn die Beamten dabei von einer durch das Gesetz bezeichneten Person begleitet werden (Artikel 195).


Wat de lokalen betreft die niet voor het publiek toegankelijk zijn maar die niet tot woning dienen en waar levende dieren worden gehouden of gebruikt, is het betreden zonder verlof van de rechter in de politierechtbank toegestaan van 5 uur 's morgens tot 9 uur 's avonds, vermits dat verlof slechts vereist is « buiten die uren ».

Bezüglich der für die Öffentlichkeit nicht zugänglichen Räumlichkeiten, die aber nicht als Wohnung dienen, und in denen lebende Tiere gehalten oder benutzt werden, ist das Betreten ohne Genehmigung des Polizeirichters von 5 Uhr morgens bis 9 Uhr abends erlaubt, da diese Genehmigung nur « ausserhalb der angegebenen Uhrzeiten » erforderlich ist.


Het bezoek van lokalen die tot woning dienen is slechts toegestaan van 5 uur 's morgens tot 9 uur 's avonds en met verlof van de rechter in de politierechtbank.

Durchsuchungen in Wohnräumen dürfen nur zwischen 5 Uhr morgens und 9 Uhr abends und nur mit der Genehmigung des Richters des Polizeigerichts durchgeführt werden.


De werkdag loopt van 7 uur 's morgens tot 9 uur 's avonds. Er bestaan geen gezondheidsvoorzieningen. Verlichting en verluchting zijn slecht.

Sie haben einen Arbeitstag von 7 bis 21 Uhr. Gesundheitliche Einrichtungen gibt es nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avonds slechts' ->

Date index: 2024-12-10
w